Englisch » Deutsch

I . com·mer·cial [kəˈmɜ:ʃəl, Am -ˈmɜ:r-] ADJ

1. commercial (relating to commerce):

commercial
commercial
Handels-
the commercial future of the company ...
commercial empire
commercial organization

2. commercial abw (profit-orientated):

commercial production, movie, record
commercial production, movie, record

3. commercial RADIO, TV (paid for by advertisements):

commercial
Privat-
commercial radio (advertisements)
commercial radio (financed by adverts only)
commercial television (advertisements)

4. commercial (available to general public):

commercial product

II . com·mer·cial [kəˈmɜ:ʃəl, Am -ˈmɜ:r-] SUBST

com·mer·cial ˈagent SUBST

com·mer·cial ˈbank SUBST Am

com·mer·cial ˈbank·ing SUBST no pl

com·mer·cial ˈbill SUBST

com·mer·cial ˈbreak SUBST RADIO, TV

com·mer·cial ˈbro·ker SUBST FIN

com·mer·cial ˈbusi·ness SUBST

com·mer·cial ˈcom·pa·ny SUBST

com·mer·cial cor·re·ˈspond·ence SUBST no pl

Beispiele aus dem PONS Wörterbuch (redaktionell geprüft)

commercial break TV, RADIO
TV commercial
commercial traveller Brit
commercial impetus
commercial channel
commercial enterprise
commercial aircraft
commercial attaché
Mehr anzeigen
commercial space
commercial outlet
commercial radio (advertisements)
commercial success
commercial venture
commercial organization
commercial product
Weniger anzeigen

Beispiele aus dem Internet (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

Once the contract was signed, things had to start happening fast.

The three vocational training centres for several thousand technical and commercial trainees must be built within the next three years.

In November 2012, the delegation from the Ministry of Education visited Germany again for ten days, this time specifically to look at educational establishments and courses in agriculture and horticulture, training in construction, graphics and printing, as well as welding technology in various training centres and locations across Germany.

www.giz.de

Nach der Vertragsunterzeichnung musste es dann schnell gehen.

Die drei Berufsschulzentren für mehrere tausend Auszubildende in technischen und kaufmännischen Berufen sollen in den nächsten drei Jahren gebaut werden.

Die Delegation des Bildungsministeriums kam im November 2012 noch einmal für zehn Tage nach Deutschland, diesmal um sich ganz gezielt Ausbildungsstätten und -lehrgänge im Bereich Landwirtschaft und Gartenbau, Ausbildung im Baugewerbe, Graphik und Druck sowie Schweißtechnik an verschiedenen Ausbildungszentren und Standorten Deutschlands anzuschauen.

www.giz.de

In the evaluation, points are weighted for allocation.

For commercial practice or a comparable relevant professional occupation (vocational training, professional experience and internships), a maximum of 6 points can be awarded.

A completed vocational training scores 4 points.

www.bwl.uni-mannheim.de

Bei der Bewertung werden Gewichtungen in der Punktvergabe vorgenommen.

Für kaufmännische oder vergleichbare einschlägige berufspraktische Tätigkeiten (Berufsausbildung, Berufspraxis oder Praktika) werden maximal 6 Punkte vergeben.

Eine abgeschlossene Berufsausbildung wird mit 4 Punkten bewertet.

www.bwl.uni-mannheim.de

The actors are being empowered to develop mechanisms for accelerating broad implementation based on the experience gained from pilot projects.

The planning, technical and commercial skills of the private sector are being improved in order to ensure high-quality installation and operation of solar-hybrid village power systems.

Support is being provided to establish and expand pilot projects.

www.giz.de

Die Akteure werden befähigt, Mechanismen zu entwickeln, die eine breitenwirksame Umsetzung der aus Pilotanlagen gewonnenen Erfahrungen beschleunigen.

Planerische, technische und kaufmännische Kompetenzen des Privatsektors werden verbessert, um die qualitativ hochwertige Installation und den Betrieb von Solar-Hybrid-Dorfstromanlagen zu gewährleisten.

Der Ausbau von Pilotanlagen wird begleitet.

www.giz.de

Both countries are to adopt a results-based budgeting procedure.

The aim is to combine budget management based on objectives and measureable indicators with a commercial accounting system.

GIZ is helping revise budget legislation and the methodological framework as well as building competencies and resources ( capacity development ) in the participating ministries.

www.giz.de

In beiden Ländern wird das Haushaltswesen auf ein ergebnisorientiertes Verfahren umgestellt.

Eine auf Zielen und messbaren Indikatoren basierende Haushaltsplanung soll so mit einem kaufmännisch geführten Rechnungswesen verknüpft werden.

Die GIZ unterstützt die Novellierung des Haushaltsgesetzes und der methodischen Grundlagen sowie den Aufbau von Kompetenzen und Ressourcen ( Capacity Development ) in den beteiligten Ministerien.

www.giz.de

and in the supplement to the EU Official Bulletin with an invitation to submit participation applications 2 ) Contracting rules for award of public service contracts 3 ) Nachrichten für Außenhandel ( daily newspaper with news on foreign trade )

Assessment of offers and decision on order placement Offers received on time are assessed within the stated deadlines on their technical and commercial merits in accordance with predefined criteria.

This selection procedure ensures that the order placement decision is fair and transparent and meets the legal requirements.

www.giz.de

2 ) Verdingungsordnung für Leistungen 3 ) Nachrichten für Außenhandel ( NfA )

Angebotsauswertung und Vergabeentscheidung Rechtzeitig eingegangenen Angebote werden innerhalb der angegebenen Fristen fachlich und kaufmännisch nach vorgegebenen Kriterien ausgewertet.

Dieses Auswahlverfahren stellt sicher, dass die Vergabeentscheidung fair, transparent und in Übereinstimmung mit den rechtlichen Vorgaben erfolgt.

www.giz.de

A liability of the Publisher for damages owing to the lack of warranted qualities remains unaffected.

Furthermore, the Publisher is not liable for gross negligence of vicarious agents in commercial business transactions; in the remaining cases, the liability towards merchants for gross negligence is restricted in its extent to the foreseeable damage up to the amount of the remuneration for the advertisement in question.

Complaints must be put forward within 4 weeks of receiving the invoice and receipt – unless the defects are not obvious.

www.dfv.de

Eine Haftung des Verlages für Schäden wegen des Fehlens zugesicherter Eigenschaften bleibt unberührt.

Im kaufmännischen Geschäftsverkehr haftet der Verlag darüber hinaus auch nicht für grobe Fahr lässigkeit von Erfüllungsgehilfen; in den übrigen Fällen ist gegenüber Kaufl euten die Haftung für grobe Fahrlässigkeit dem Umfang nach auf den voraussehbaren Schaden bis zur Höhe des betreffenden Anzeigenentgelts beschränkt.

Re klamationen müssen außer bei nicht offensichtlichen Mängeln innerhalb von 4 Wochen nach Eingang von Rechnung und Beleg geltend gemacht werden.

www.dfv.de

New Audi center for MAHAG in Munich was equipped by Neimcke and Mercedes Benz in Nuremberg by Göhler.

Audi Center for MAHAG in Munich The Audi terminal conveys fascination not only through the products, but also through the commercial organization.

For this reason Audi is present worldwide in all strategically important locations, primarily in German cities.

www.maha.de

Neubau Audi-Zentrum für MAHAG in München von Neimcke und Mercedes Benz in Nürnberg von Göhler.

Audi-Zentrum für MAHAG in München Das Audi terminal vermittelt die Faszination nicht ausschließlich über die Produkte, sondern auch über die Handelsorganisationen.

Aus diesem Grund ist Audi weltweit an allen strategisch wichtigen Orten, vor allem in deutschen Metropolen, präsent.

www.maha.de

The main difference from Stam ’s model lay in the combination of tubular steel construction with wooden frames for the seat and back, with a bentwood technique referring to the origins of the bending of tubular steel.

Even if Breuer was not the originator of the cantilevered chair, his springy free-swinger became his greatest commercial success.

When the Italian company Gavina s.p.a. took over production of the Breuer designs in 1962, the “B 64” received the nickname “Cesca” after Breuer’s adopted daughter, Francesca.

www.design-museum.de

Der entscheidende Unterschied zu Stams Vorbild lag in der Kombination der Stahlrohrkonstruktion mit Holzrahmen für Sitz und Rückenlehne, die durch ihre Bugholztechnik auf die Ursprünge des Biegens von Stahlrohr verweisen.

Auch wenn Breuer nicht der Urheber des Kragstuhls ist, so wurde sein federnder Freischwinger sein größter kommerzieller Erfolg.

Als 1962 die italienische Firma Gavina s.p.a. die Produktion von Breuer-Entwürfen aufnahm, erhielt der B 64 den Beinamen Cesca nach der Adoptivtochter Breuers, Francesca.

www.design-museum.de

The new Siemens wind turbine – with its capacity of six megawatts and rotor diameter of 154 meters – is already a commercial success.

In July 2012, Siemens entered into a Framework Agreement with the Danish energy group DONG Energy for the delivery of 300 offshore turbines of this type.

www.siemens.com

Die neue Siemens-Windturbine mit einer Leistung von sechs Megawatt und einem Rotordurchmesser von 154 Metern ist bereits ein kommerzieller Erfolg:

Im Juli 2012 hat Siemens ein Rahmenabkommen mit dem dänischen Energieversorger DONG Energy über die Lieferung von 300 Offshore-Anlagen dieses Typs abgeschlossen.

www.siemens.com

Overall, combining an intelligent rotor blade profile with low weight helps lower the cost of wind energy.

The new SWT-6.0-154 is already a commercial success.

In July 2012, Siemens entered into a Master Agreement with the Danish energy group, DONG Energy, for the delivery of 300 offshore turbines of this type.

www.siemens.com

Das optimierte Design erhöht die Energieausbeute, während sich das vergleichsweise niedrige Gewicht der Rotorblätter auf die Kosten für Türme und Fundamente auswirkt.

Die neue SWT-6.0-154 ist bereits ein kommerzieller Erfolg:

Im Juli 2012 hat Siemens ein Rahmenabkommen mit dem dänischen Energieversorger DONG Energy über die Lieferung von 300 Offshore-Anlagen dieses Typs abgeschlossen.

www.siemens.com

The latex-foam padding and loose seat and back cushions provided the desired comfort.

Because of its overall popularity – the consumer liked feeling safe and sound as if in their mother’s womb – the chair was a commercial success.

Saarinen set new standards from both a technological and a formal standpoint with this model and was granted a patent for the “Womb Chair.”

www.design-museum.de

Die Polsterung mittels Latex-Schaumstoff und lose eingelegte Sitz- und Rückenkissen sorgten für den gewünschten Komfort.

Aufgrund seiner allgemeinen Beliebtheit, der Benutzer konnte sich darin wie im Mutterschoß (engl.: womb) geborgen fühlen, wurde der Sessel ein kommerzieller Erfolg.

Saarinen hatte mit diesem Modell in technologischer und formaler Hinsicht Maßstäbe gesetzt und erhielt für den „Womb Chair“ einen patentrechtlichen Schutz.

www.design-museum.de

The cult status of the series came as a total surprise for the pan-Arab satellite station MBC.

In Turkey the series "Noor", launched in 2005, was not a commercial success.

de.qantara.de

Der Kultstatus der Serie kam für den panarabischen Satellitenkanal MBC völlig überraschend.

In der Türkei war die Serie "Noor", die 2005 startete, kein kommerzieller Erfolg gewesen.

de.qantara.de

I call upon you, dear reader, to answer them yourself, for I have no logical, hard and fast answers to give you.

However, I do believe that technical progress and commercial success do not have any value in themselves.

Switzerland appears to lack academics.

www.ethlife.ethz.ch

Beantworten mögen sie die geschätzten Leser selbst ; denn ich habe keine schlüssigen oder verbindlichen Antworten anzubieten.

Ich denke allerdings, dass technischer Fortschritt und kommerzieller Erfolg in sich noch keine Werte darstellen.

– Die Schweiz hat ja offenbar einen Akademiker-Mangel.

www.ethlife.ethz.ch

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gern einen neuen Eintrag.

Seite auf Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文