In Mexiko beriet die GIZ Regierung und Kommunen bei der Sanierung von innerstädtischen Altlasten.
Die kontaminierten, einstmals von Industriebetrieben genutzten Flächen müssen entgiftet werden, bevor sie für den Wohnungsbau nutzbar sind.
Zögern die Verantwortlichen zu lange, besiedeln sozial schwache Bevölkerungsgruppen vom Land die Flächen illegal und setzen sich dabei erheblichen Gesundheitsgefahren aus.
www.giz.deIn Mexico, GIZ advised the government and local authorities on redeveloping contaminated sites in inner cities.
The sites – formerly home to thriving industries – had to be decontaminated to make them suitable for housing construction.
Swift action was paramount: if the responsible authorities had dragged their heels, socially disadvantaged population groups from rural areas would have established illegal settlements, thereby putting their health at serious risk.
www.giz.deMEERESALGEN-PACKUNG
Die Heilkraft der Meeresalge entschlackt und entgiftet die Haut auf natürliche Weise und verleiht neue Spannkraft und Vitalität.
www.forsthaus-auerhahn.deALGAE-POULTICE
The healing power of the algae is purgin and decontaminating the skin on a natural way and gives you new vitality.
www.forsthaus-auerhahn.deMöchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?
Sende uns gern einen neuen Eintrag.