d'affirmer im Oxford-Hachette French Dictionary

Übersetzungen für d'affirmer im Französisch»Englisch-Wörterbuch (Springe zu Englisch»Französisch)

I.affirmer [afiʀme] VERB trans

II.s'affirmer VERB refl

Übersetzungen für d'affirmer im Englisch»Französisch-Wörterbuch (Springe zu Französisch»Englisch)

d'affirmer im PONS Wörterbuch

Übersetzungen für d'affirmer im Französisch»Englisch-Wörterbuch (Springe zu Englisch»Französisch)

Übersetzungen für d'affirmer im Englisch»Französisch-Wörterbuch (Springe zu Französisch»Englisch)

d'affirmer Beispiele aus dem PONS Wörterbuch (redaktionell geprüft)

Amerikanisches Englisch

Einsprachige Beispiele (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

Französisch
Pareillement, aucun document, aucune archive ne permet d'affirmer que la tête du roi aurait été alors tranchée et dérobée.
fr.wikipedia.org
Aucune trace de structure ne permet d'affirmer que le site fut occupé à cette époque de façon permanente.
fr.wikipedia.org
Mais le principe de la plenitudo potestatis pontificale permet aux papes d'affirmer leur capacité à absoudre toutes les excommunications, quel qu'en soit l'auteur.
fr.wikipedia.org
C'est pour le groupe une manière détournée d'affirmer qu'ils sont plus en osmose que jamais.
fr.wikipedia.org
Et il serait paradoxal d'affirmer que la défectuosité d'un autre être puisse détruire quelque chose alors que sa propre défectuosité ne le peut pas.
fr.wikipedia.org
Il serait donc exagéré d'affirmer que le signifiant comme le signifié se déduisent « naturellement » à la lecture.
fr.wikipedia.org
Aussi, rien ne permet d'affirmer avec certitude que l'univers observable est effectivement issu d'une singularité gravitationnelle.
fr.wikipedia.org
Pour : permet de diagnostiquer des pathologies indolentes, permet d'exclure ou d'affirmer une pathologie thoracique chez le patient.
fr.wikipedia.org
Ils ne cessent d'affirmer leur lien avec le territoire ancestral.
fr.wikipedia.org
On lui reproche par exemple d'affirmer que la contrition suffit au pardon des péchés mortels et que l'absolution sacramentale ne devrait être donnée qu'après l'accomplissement de la pénitence.
fr.wikipedia.org

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gern einen neuen Eintrag.

Seite auf Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski