Latein » Deutsch

dīgnitās <ātis> f (dignus)

1.

das Würdigsein, Tüchtigkeit, Verdienst [ consularis zum Konsulat ]

2.

Achtung, Ansehen, äußere Ehre
vertrage sich nicht mit

3. (v. menschl. Körper)

würdevolles Aussehen [ corporis ]

4. (v. Gebäuden u. Örtl.)

Pracht [ portūs; urbis ]

6.

Ehrenstelle, amtliche Würde
ein hohes Amt bekleiden
Männer von Rang und Würden

7. (sittl.)

Würde, innere Ehre, ehrenhafte Gesinnung
seine Würde behaupten
verträgt sich nicht m. der Ehre

8. Tac. (v. Ausdruck)

das Würdevolle, Eindruckmachende [ orationis ]

sēgnitās <ātis>, sēgnitia <ae>, sēgnitiēs <ēī> f (segnis)

Trägheit, Schlaffheit, Saumseligkeit [ übtr maris Meeres-, Windstille ]

antae <ārum> f

viereckige Pfeiler

indīgnitās <ātis> f (indignus)

1.

Unwürdigkeit, Niederträchtigkeit [ accusatoris ]

2.

Erniedrigung, Entwürdigung

3. übtr

das Unwürdige, Empörende, Schmach [ iniuriae ]

4. meton.

Unwille, Unmut, Entrüstung, Erbitterung

malīgnitās <tātis> f (malignus)

1.

Bosheit, Missgunst

2.

Knauserei [ patrum; (bei etw.: Gen) praedae partitae bei der Teilung der Beute ]

Samarītae <ārum> m

die Samariter, Bew. v. Samaria (Landschaft m. gleichnamiger Hauptstadt in Palästina)

phalangītae <ārum> m (phalanx)

Soldaten der Phalanx

Rhīzonītae <ārum> m (Rhīzōn)

Einw. v. Rhīzōn

Pharītae <ārum> m

Einw. v. Pharos

adgn…

→ agn…

Phasēlītae <ārum> m

Einw. v. Phaselis

benīgnitās <ātis> f (benignus)

1.

Güte, Freundlichkeit

2.

Freigebigkeit, Wohltätigkeit

Saītae <ārum> m

Einw. der Residenzstadt Sais in Unterägypten

Tomītae <ārum> m

Einw. v. Tomī

cōgnitiō <ōnis> f (cognosco)

1.

das Kennenlernen, Bekanntschaft

2.

das Erkennen, Erkenntnis, Kenntnis [ rerum; iuris; naturae; artis; veterum oratorum ]

3.

Vorstellung, Begriff von etw.

4.

gerichtl. Untersuchung
übernehmen

5. Ter.

das Wiedererkennen [ formarum ]

cōgnitor <ōris> m (cognosco)

1.

Identitätszeuge (der den Namen u. die bürgerliche Stellung einer Person bezeugt)

2.

Rechtsanwalt; Rechtsbeistand

3.

Vertreter einer Meinung [ huius sententiae ]

cōgnitus <a, um>

P. Adj. zu cognosco

bekannt; erprobt, bewährt

Siehe auch: cō-gnōscō

cō-gnōscō <gnōscere, gnōvī, gnitum> (gnosco = nosco)

1.

kennen lernen, erkennen
alqm fortem cognoscere (m. dopp. Akk)
als tapfer
alqm egregia virtute cognoscere (m. Gen u. Abl qual.)
an etw. erkennen, durch etw. kennen lernen

2.

wahrnehmen, bemerken, vernehmen, erfahren (m. Akk; de) [ miserias sociorum; sententiam alcis; mortem regis; de Bruto ]

3.

wiedererkennen

4.

anerkennen

5. JUR

jmds. Identität bezeugen

6.

auskundschaften [ iter; situm castrorum ]

7.

prüfen, untersuchen (m. Akk; de) [ causam; numerum militum; de hereditate; de eorum postulatis ]

8.

lesen, studieren [ litteras; librum ]

9. (m. Akk) poet; nachkl.

m. jmdm. geschlechtlich verkehren [ uxorem alcis adulterio ]

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Schicke es uns - wir freuen uns über dein Feedback!

Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina