Latein » Deutsch

batioca <ae> f (griech. Fw.) Plaut.

große Trinkschale

abbātia <ae> f (abbas) Eccl.

Abtei

Bantia <ae> f

Stadt in Apulien

Gnātia <ae> f

Hafenstadt in Apulien (Süditalien)

grātia <ae> f (gratus)

1.

Anmut, Liebreiz, Wohlgefälligkeit, Beschwingtheit, Liebenswürdigkeit, Grazie [ oris; corporis; carminis ]

2.

Gunst (in der man bei jmdm. steht), Beliebtheit, Ansehen, Einfluss
bei jmdm. beliebt sein
ich bin beliebt
sich bei jmdm. beliebt machen
jmd. beliebt machen

3.

Freundschaft, Liebe, Wohlwollen
sich wieder aussöhnen
in aller Güte
in Hass

4.

Gunst (die man jmdm. erweist), Gefälligkeit, Gnade, Entgegenkommen, Hilfsbereitschaft; Nachsicht
jmdm. zu reden gestatten
Nachsicht walten lassen
einen Fehltritt verzeihen, nachsehen

5.

Dank, Dankbarkeit, Erkenntlichkeit
schulden
davontragen
durch die Tat sich dankbar zeigen, Dank abstatten
gratias alci agere (pro re o. ob rem; de; quod o. A. C. I.)
jmdm. Dank sagen, danken
jmdm. Dank wissen, dankbar sein
abtragen
gratia deo [o. dis]
Gott sei Dank

6.

Freude, Beglückung, Wohlgefühl, Genuss, Lust
zur Freude aller
zur Freude des Prätors

Raetia <ae> f

Rätien, röm. Provinz (zus. mit Vindelicien), 15 v. Chr. v. Drusus unterworfen

bēstia <ae> f

1.

Tier; wildes Tier, Raubtier, Bestie

2. im Pl meton.

Kampf mit wilden Tieren im Zirkus

3. als Schimpfw. u. scherzh

Bestie

lautia <ōrum> SUBST nt

Bewirtung, Verpflegung auf Staatskosten (die in Rom fremden Gesandten u. anderen vornehmen Gästen auf öffentl. Kosten gewährt wurde)

battuō <battuere, battuī, –>, batuo

1.

schlagen, stoßen (m. Akk)

2.

sich mit jmdm. schlagen (v. Fechtern) (cum alqo)

Ōstia <ae> f <ōrum> nt (ostium)

Hafenstadt Roms an der Tibermündung, angeblich v. Ancus Marcius gegründet

Sētia <ae> f

Bergstadt in Latium, ber. durch Weinbau

Cālātia <ae> f

Ort b. Kapua in Mittelitalien

hēpatia <ōrum> nt (griech. Fw.)

Leber(teilchen) (ein Gericht)

Galatia <ae> f

Land der Galater (= Gallograecia), das durch Augustus 25 v. Chr. röm. Provinz wurde

batillum <ī> nt

→ vatillum

Siehe auch: vatillum

vatillum <ī> nt

1. poet

Räucherpfanne

2. vorkl.; spätlat

Schaufel

axitia

→ axicia

Siehe auch: axicia

axicia <ae> f Plaut.

Schere

initia <ōrum> SUBST nt im Pl (ineo)

1.

Grundstoffe, Elemente

2. Tac.

Ursprung, Abstammung, Herkunft [ obscura; clara ]

3. Tac.

Regierungsantritt [ Tiberii ]

4.

Anfangsgründe (einer Wissenschaft), die ersten Lehrsätze [ philosophiae ]

5. PHILOS

Prinzip [ cognoscendi Erkenntnisprinzip ]

6.

(Einführung in einen) Geheimkult, Mysterien [ Cereris; Bacchi ]
initia meton.
Kultgeräte, die b. derartigen Zusammenkünften gebraucht wurden

nūntia <ae> f (nuntius)

Botin, Verkünderin

fortia <ium> nt (fortis)

Heldentaten

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Schicke es uns - wir freuen uns über dein Feedback!

Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina