Latein » Deutsch

illūstrātor <ōris> m (illustro) spätlat

Erleuchter; Verherrlicher

illūstrātiō <ōnis> f (illustro) RHET

anschauliche Darstellung

lustror <lustrārī> (lustrum¹) Plaut.

sich in Bordellen herumtreiben

il-lūstrō <lūstrāre>

1.

erleuchten, erhellen

2. übtr

ans Licht bringen, aufdecken, offenbaren [ consilia alcis; maleficium ]
illustro Pass.
ans Licht kommen

3.

anschaulich machen, aufhellen, aufklären, erläutern [ verum; ius obscurum; philosophiam veterem Latinis litteris ]

5.

verherrlichen, preisen [ consulem laudibus; populi Romani nomen; familiam; eloquentiam ]

īn-strātus2 <a, um> (in-² u. sterno) Verg.

unbedeckt, unbestreut [ cubile ]

strātūra <ae> f (sterno) nachkl.

das Pflastern [ viarum ]

lūstrātiō <ōnis> f (lustro²)

1.

Sühnopfer, Sühne, Reinigung durch Opfer

2.

Musterung (weil sie m. einem Sühnopfer verbunden war) [ populi Romani ]

3.

(Durch-)Wanderung, Durchreise [ municipiorum; solis Sonnenlauf ]

frūstrātus <ūs> m (frustror) Plaut.

Täuschung
jmd. zum Besten haben, foppen

lūstrō1 <lūstrāre> (luceo)

beleuchten, hell machen

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Schicke es uns - wir freuen uns über dein Feedback!

Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina