Latein » Deutsch

mercēs <ēdis> f (merx)

1.

Lohn, Sold, Preis [ diurna Tagelohn; (für etw.: Gen) operae; übtr, pej. proditionis ]
umsonst
in Sold nehmen
um keinen anderen Preis

3.

Strafe (für etw.: Gen) [ temeritatis ]

4.

Schaden, Nachteil
zum Nachteil der Ihrigen

5.

Zins, Miete, Pacht, Einkünfte [ praediorum; ex fundo; habitationum Mietzins ] Pl auch Zinsen eines Kapitals

mercēdula <ae> f Demin. v. merces

1.

armseliger Lohn

2. im Pl

geringe Einkünfte

Siehe auch: mercēs

mercēs <ēdis> f (merx)

1.

Lohn, Sold, Preis [ diurna Tagelohn; (für etw.: Gen) operae; übtr, pej. proditionis ]
umsonst
in Sold nehmen
um keinen anderen Preis

3.

Strafe (für etw.: Gen) [ temeritatis ]

4.

Schaden, Nachteil
zum Nachteil der Ihrigen

5.

Zins, Miete, Pacht, Einkünfte [ praediorum; ex fundo; habitationum Mietzins ] Pl auch Zinsen eines Kapitals

mercēdārius <ī> m (merces) Sen.

Lohn-, Arbeitgeber

mercātus1 <ūs> m (mercor)

1.

Handel

2.

(Jahr-)Markt, Messe
abhalten

con-caedēs <is> f (caedo) nachkl.

Verhau

I . mercennārius, mercēnārius (merces) ADJ <a, um>

gemietet, bezahlt [ comes; milites Söldner; testes bestochene; arma die man für Sold ergreift; praetor; liberalitas erkauft ]

II . mercennārius, mercēnārius (merces) SUBST <ī> m

Tagelöhner

super-cēdō <cēdere, cessī, –> nachkl.

überschreiten

inter-cēdō <cēdere, cessī, cessum>

1.

dazwischengehen, -treten, dazwischen einherziehen

2.

sich dazwischen erstrecken, hinziehen

3. (zeitl.)

dazwischen eintreten
intercedo Perf
dazwischen liegen

4. (v. Ereignissen)

a.

dazwischenkommen, -fallen, -eintreten
es treten Zwischenfälle ein

5. (v. Personen)

a.

hindernd dazwischentreten, widersprechen, sich widersetzen
Pass. interceditur
es findet Einspruch statt, es steht etw. im Wege

b. (als Vermittler)

eintreten

c.

sich für jmd. verbürgen, für jmd. haften (pro alqo, auch m. Akk der Geldsumme, z. B. magnam pecuniam)

6. (v. Sachen)

intercedo übtr
mit im Spiele sein

mercātor <ōris> m (mercor)

Kaufmann; Aufkäufer

mercābilis <e> (mercor) Ov.

käuflich

Diomēdēs <is> m

Sohn des Tydeus, Königs von Ätolien, Held vor Troja, Gründer v. Arpi in Apulien

Archimēdēs <is> m

ber. griech. Mathematiker, Physiker u. Mechaniker in Syrakus (287–212 v. Chr.); b. der Eroberung der Stadt durch die Römer wurde er v. einem röm. Soldaten erschlagen, als er geometrische Figuren in den Sand zeichnete. Seine letzten Worte sollen gewesen sein: „Störe mir meine Kreise nicht / noli turbare circulos meos.“

I . mercor <mercārī> (merx) VERB intr vor- u. nachkl.

handeln, Handel treiben

II . mercor <mercārī> (merx) VERB trans

erhandeln, (er)kaufen [ magnā pecuniā o. magno teuer; alqd praesenti pecuniā bar; übtr honores ]
würden viel darum geben

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Schicke es uns - wir freuen uns über dein Feedback!

Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina