Latein » Deutsch

eādem ADV Abl f v. idem

1.

ebenda, auf demselben Wege

2. operā Kom.

a.

zugleich
bald … bald

b.

ebenso

Siehe auch: īdem

īdem, eadem, idem

1.

(eben)derselbe (subst. u. adj.)
ein zweites Ich
eben jener
ein u. derselbe
idem atque [o. ac, et, qui]
derselbe wie
wie ich
(m. Dat) eadem nobis iuratus
dasselbe wie wir
idem Neutr., m. Gen
dieselbe Art, derselbe Grad
dasselbe, das gleiche Recht
auf derselben Stelle

2.

zugleich, gleichfalls, auch

quidem ADV (enklitisch)

1. (bekräftigend, versichernd)

gewiss, sicherlich, gerade, eben, ja
als er gerade
unstreitig
m. den o. diesen Worten

2. (einschränkend)

wenigstens, freilich

3. (entgegenstellend)

aber, jedoch, allerdings

4. (einräumend)

zwar
quidemsed
zwar … aber

5. (erklärend)

nämlich, zwar
wenn nämlich

6.

quidem
nicht einmal
sogar dann nicht, selbst dann nicht, wenn

tandem ADV

2. in Fragesätzen

denn eigentlich, in aller Welt

3. zum Abschluss v. Aufzählungen poet; nachkl.

schließlich, kurz

I . suādeō <suādēre, suāsī, suāsum> VERB intr

1.

raten, Rat geben, zureden (alci; m. ut, ne o. m. bl. Konj; selten m. Infin o. A. C. I.)

2. (alci; m. A. C. I.) → persuadeo

überreden, überzeugen

II . suādeō <suādēre, suāsī, suāsum> VERB trans

1.

zu etw. raten, etw. (an)raten, empfehlen [ pacem; legem; alci multa ]

2. poet; nachkl. (v. Sachen)

zu etw. reizen, einladen

Siehe auch: per-suādeō

per-suādeō <suādēre, suāsī, suāsum>

1.

überreden, zu etw. bewegen (jmd.: alci, selten alqm; zu etw.: alqd, nur im Neutr. eines Pron o. allg. Adj; m. ut, ne, auch m. bl. Konjkt, selten m. Infin)
ich werde überredet o. lasse mich überreden
mihi persuasum est u. (persönl.) persuasus sum (m. ut, ne)
ich habe mich überreden lassen, ich bin entschlossen

2.

überzeugen (jmd.: alci; von etw.: de re, alqd, nur im Neutr. eines Pron o. allg. Adj; m. A. C. I.) [ populo; sibi de paupertate alcis; id ei davon; multa ]
ich werde überzeugt o. lasse mich überzeugen
ich bin überzeugt, es steht f. mich fest
ich bin fest überzeugt

eōdem ADV (erstarrter Abl. v. idem)

1.

ebendorthin, an dieselbe Stelle [ proficisci; alqm mittere ]

2.

ebendazu [ addere ]

3.

ebendort
an derselben Stelle, an demselben Punkt

ad-ēmī

Perf v. adimo

Siehe auch: ad-imō

ad-imō <imere, ēmī, emptum> (emo) alqd alci, selten ab alqo

1.

wegnehmen, rauben [ agrum Campanis; alci pecuniam; regna; vitam; somnum; spem ]

2.

a. (etw. Lästiges)

abnehmen [ canibus vincula ]

b. (etw. Unangenehmes)

adimo übtr
nehmen, jmd. v. etw. befreien [ alci metum, curas, dolores, ignominiam, luctum ]

3.

verwehren, verbieten [ reditum; cantare ]

4. poet

entreißen [ alqm leto dem Tode ]
dahinraffen, entreißen (alqm alci)
tot

īdem, eadem, idem

1.

(eben)derselbe (subst. u. adj.)
ein zweites Ich
eben jener
ein u. derselbe
idem atque [o. ac, et, qui]
derselbe wie
wie ich
(m. Dat) eadem nobis iuratus
dasselbe wie wir
idem Neutr., m. Gen
dieselbe Art, derselbe Grad
dasselbe, das gleiche Recht
auf derselben Stelle

2.

zugleich, gleichfalls, auch

e-quidem ADV (verstärktes quidem)

allerdings, in der Tat, freilich

suādēla <ae> f (suadeo)

1. Plaut.; nachkl.

Überredung

2. personif. poet

Göttin der Überredung u. Beredsamkeit

anadēma <matis> nt (griech. Fw.) Lucr.

Kopfbinde der Frauen, Haarband

diadēma <matis> nt (griech. Fw.)

Kopfbinde (bes. an der Tiara der Perserkönige); Diadem

ibī-dem ADV

1.

ebendort, ebenda, ebendaselbst, an derselben Stelle; ebendahin

2. übtr

ebendarin, bei derselben Gelegenheit

iti-dem ADV (ita u. dem; vgl. idem)

ebenso, auf dieselbe Weise, gleichfalls

prīdem ADV

1.

längst, vor langer Zeit
vor nicht sehr langer Zeit
schon längst

2.

früher, sonst

Euadnē <ēs> f

Tochter des Iphis, Gattin des Kapaneus, eines der Sieben vor Theben, die sich b. seiner Verbrennung in den Scheiterhaufen stürzte.

quadra <ae> f (quadrus) poet; nachkl.

1.

viereckiges Stück, Scheibe [ panis; casei ]

2.

Brotscheibe
v. fremdem Brot (als Schmarotzer) leben

quadri- (quattuor)

in Zusammensetzungen: vier

I . quadrō <quadrāre> (quadrus) VERB trans

1.

viereckig machen; viereckig zuhauen

2.

einer Sache ein Ebenmaß geben, abschließen
das Bestreben, die Rede rhythmisch abzuschließen

II . quadrō <quadrāre> (quadrus) VERB intr

1.

viereckig sein

3. (der Zahl nach)

stimmen, zutreffen

quadru-

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Schicke es uns - wir freuen uns über dein Feedback!

Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina