Spanisch » Deutsch

I . descascar <c → qu> [deskasˈkar] VERB trans

II . descascar <c → qu> [deskasˈkar] VERB refl descascarse

1. descascar (objeto):

2. descascar (persona):

despancar <c → qu> [despaŋˈkar] VERB trans AmS (maíz)

desbancar <c → qu> [desβaŋˈkar] VERB trans

2. desbancar (hacer saltar la banca):

descanar [deskaˈnar] VERB trans Chil, Guat

descantar [deskan̩ˈtar] VERB trans

I . descansar [deskanˈsar] VERB intr

3. descansar t. übtr (apoyar):

ruhen auf +Dat

4. descansar (confiar):

II . descansar [deskanˈsar] VERB trans

1. descansar (apoyar):

stützen auf +Akk

2. descansar (aliviar):

entlasten von +Dat

III . descansar [deskanˈsar] VERB refl

descansar descansarse (confiarse):

descantear [deskan̩teˈar] VERB trans TECH

II . descartar [deskarˈtar] VERB refl

descartar descartarse (naipes):

desatrancar <c → qu> [desatraŋˈkar] VERB trans

1. desatrancar (puerta):

descansado (-a) [deskanˈsaðo, -a] ADJ

1. descansado +estar:

descansado (-a)

descañonar [deskaɲoˈnar] VERB trans

1. descañonar (aves):

2. descañonar (barba):

descanso [desˈkanso] SUBST m

3. descanso (alivio):

4. descanso (apoyo):

5. descanso (descansillo):

desbarrancar <c → qu> [desβarraŋˈkar] VERB trans LatAm

1. desbarrancar (aventajar):

2. desbarrancar (arruinar):

descalificar <c → qu> [deskalifiˈkar] VERB trans

1. descalificar (desacreditar):

2. descalificar t. SPORT (eliminar):

descantillar [deskan̩tiˈʎar] VERB trans

1. descantillar (achaflanar):

2. descantillar (redondear):

descansadero [deskansaˈðero] SUBST m

descarga [desˈkarɣa] SUBST f

2. descarga (disparos):

Salve f

3. descarga tb. ELEK, PHYS:

4. descarga tb. FIN (alivio):

descarrancarse <c → qu> [deskarraŋˈkarse] VERB refl

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gern einen neuen Eintrag.

Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina