Deutsch » Spanisch

Übersetzungen für „quälen“ im Deutsch » Spanisch-Wörterbuch (Springe zu Spanisch » Deutsch)

II . quälen [ˈkvɛ:lən] VERB refl

Beispielsätze für quälen

jdn bis aufs Blut quälen
jdn bis aufs Mark quälen

Einsprachige Beispiele (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

Deutsch
Schmerzbedingt können Hühneraugen das Gehen unmöglich machen oder deutlich erschweren und besonders alte Menschen entscheidend bei Aktivitäten des täglichen Lebens mit allen daraus folgenden weiteren Konsequenzen quälen.
de.wikipedia.org
Das Gewaltspektrum geht dabei von verbaler und physischer Gewalt wie Drohen, Beschimpfen, Erpressen, Beklauen und Quälen bis hin zu schwerer Körperverletzung.
de.wikipedia.org
Der Alltag im Lager war so ausgelegt, dass er den Häftling „zerstörte“, ihm seine Würde raubte und ihn so stark quälte wie möglich.
de.wikipedia.org
Tierquälerei ist das Quälen, Misshandeln oder unnötige Töten von Tieren.
de.wikipedia.org
Aber schon in den Flitterwochen quälte er sie mit furchtbaren Eifersuchtsszenen, die in der Folge schlimmer und schlimmer wurden.
de.wikipedia.org
Die Scheiben darunter stellen zwei Posaunenengel und die Auferstehung der Toten dar, die von Teufeln gequält werden.
de.wikipedia.org
Gedanken und Erinnerungen quälen ihn, er sucht Vergessen, das ihm niemand geben kann.
de.wikipedia.org
Sie erkennt ihren schwer misshandelten Mann inmitten einer Gruppe Gefangener, der noch einmal gequält wird.
de.wikipedia.org
Als sie selbst die erhält, flieht sie in der hässlichen Eselshaut weit fort in die Küche eines Geflügelhofes, wo die Knechte sie quälen.
de.wikipedia.org
Insekten quälten die Händler und ihre Zugtiere, brachten sie um ihren Schlaf und schwächten sie.
de.wikipedia.org

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gern einen neuen Eintrag.

"quälen" in den einsprachigen Deutsch-Wörterbüchern


Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina