Latein » Deutsch

Übersetzungen für „IBS“ im Latein » Deutsch-Wörterbuch (Springe zu Deutsch » Latein)

Meintest du vielleicht: ibus , ibis , ius , abs , ib. und ibi

ībis <Gen. ībis [o. ībidis] > f (Akk -im) (griech. Fw.)

der Ibis (Wasservogel); Titel eines Schmähgedichts des Ovid

ībus

altl. Dat u. Abl Pl v. is

Siehe auch: is

I . is m, ea f, id nt Demonstrativ- u. Pers Pron, subst. u. adj.

1.

is
dieser, diese, dieses; der, die, das; er, sie, es; der (die, das) genannte
in der Absicht
deshalb

2.

is
ein solcher, derartiger, so beschaffen, so gesinnt (auf einen folgenden Konsekutivsatz hinweisend)
du bist nicht so (beschaffen), dass

3. bei Subst statt eines Gen subi. o. obi.:

= eorum numerus
die Hoffnung darauf
die Erwähnung dieser Sache

5. Neutr. id

a.

was in erklärenden Parenthesen in Bezug auf ein Verb o. einen ganzen Gedanken

b.

das heißt

c. m. Gen quant.:

eine solche Zahl v. Feinden
ein solches Maß v. Ehre
v. solchem Alter
ad id loci [o. locorum]
bis dahin, bis jetzt
darauf

d.

ad id
bis jetzt
in id
dazu, deswegen
ex eo
daraus, daher
eo
dadurch
in eo est, ut
die Sache steht auf dem Punkte, dass

6. Gen, nicht refl

sein, ihr

II . is m, ea f, id nt Det Pron

is, qui
der(jenige), welcher
= der Prätor

ibi, ibī ADV

1. (räuml.)

ibi
da, dort

2. (zeitl.)

ibi
da, damals, dann
dann erst
dann vollends, dann erst recht

3. übtr

ibi
darin, dabei, in diesem Punkt

ib., ibd.

ib.
= ibidem

I . ā3, ab, abs (a steht nur vor Konsonanten außer h; ab vor Vokalen und h, manchmal auch vor Konsonanten; abs nur in best. Verbindungen wie z. B. abs te) PRÄFIX

1.

a
ab-, weg- [ abduco, abiuro, asporto ]

2.

a
miss-, un- [ absonus, abusus ]

II . ā3, ab, abs (a steht nur vor Konsonanten außer h; ab vor Vokalen und h, manchmal auch vor Konsonanten; abs nur in best. Verbindungen wie z. B. abs te) PRÄP b. Abl

1. (räuml.)

a.

a
von, von … her, von … aus, aus
aus der Umgegend von

b.

a
an, auf, in, auf Seiten (wo der Lateiner die Richtung, während der Deutsche den Punkt berücksichtigt u. der Lateiner daher woher?, der Deutsche wo? fragt)
im Norden
auf
im Gebiet der S.
a Sabinis … a Romanis
auf Seiten
a tergo
im Rücken
auf beiden Seiten
zur Rechten
zur Linken

2. (zeitl.)

a.

a
von … an, seit
von Kindheit, Jugend an
von neuem

b.

a
gleich nach, unmittelbar nach
nach diesen Worten

3. (zur Angabe der Herkunft, Abstammung:)

a
von
v. jmdm. abstammen

4. b. Pass. zur Bez. des persönl. Urhebers:

a
von, durch

5. (b. den Begriffen des Schützens u. Verteidigens:)

a
vor, gegen

6. (b. den Begriffen des Unterschiedes, des Befreiens, Abhaltens:)

a
von

7. (b. den Begriffen des Abschreckens u. Zurückschauderns:)

a
vor

8. (b. den Begriffen des Nehmens, Empfangens, Hörens, Erfahrens:)

a
von

9. (b. den Verben des Nennens:)

a
nach

10. (b. den Verben des Anfangens:)

a
mit, bei

11. (b. Amtsbezeichnungen)

Schreiber
Eilbote

iūs1 <iūris> nt

1.

ius
Recht (als Inbegriff v. Gesetzen u. Verordnungen), Satzung
menschl. u. göttl. Recht
gegen Recht u. Pflicht
Recht u. Gerechtigkeit
eine Verfassung geben
rechtskundig

2.

ius
Rechtsanschauungen, Rechtsnormen, Recht [ gentium Völkerrecht; civile bürgerliches Recht o. Privatrecht; publicum Staatsrecht; hominum o. humanum Naturrecht; cognationis ]

3.

ius
Recht als Gegenstand richterlicher Entscheidung
das strengste u. höchste Recht
nach dem strengsten Recht m. jmdm. verfahren
Recht sprechen
einen Rechtsentscheid verlangen
jmdm. Rechtsbescheide geben
streng nach dem Recht, nach dem Gesetz

4. meton.

ius
Gericht, Gerichtsstätte, Gerichtshof
jmd. vor Gericht ziehen, verklagen

5.

ius
Rechtsformeln der Juristen, Gesetzsammlung [ Flavianum ]

6.

ius
rechtliche Befugnis, (persönliches) Recht, Anrecht, Anspruch auf etw.
geltend machen
gleiche Rechte
m. Recht, rechtmäßig
meo [o. tuo, suo usw.] iure
m. vollem Recht
jmd. hat das Recht auf seiner Seite
(auf etw.: Gen) ius testandi
die rechtliche Befugnis, eine Wasserleitung zu legen
ius est (m. ut o. Infin)
man hat das Recht, es ist gestattet, zu …
es ist Kriegsrecht, …

7.

ius
Vorrecht, Vergünstigung, Privileg [ populi; mulierum ]

8.

ius
Gewalt, Macht
sein eigener Herr sein, selbstständig, unabhängig sein
unter jmds. Macht stehen, von jmdm. abhängig sein
jmd. unabhängig machen
jmd. sich untertan machen, v. sich abhängig machen
ius m. Gen o. in u. Akk (vorkl. auch m. ad)
Macht, Gewalt über jmd o. etw
geraten in

9.

ius
rechtliche Stellung

10.

ius
rechtmäßige, richtige Aussage [ peieratum Meineid ]

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Schicke es uns - wir freuen uns über dein Feedback!

Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina