Deutsch » Portugiesisch

ausgeleiert ADJ (Gummi)

ausgedient ADJ

Ausgleich <-(e)s> [ˈaʊsglaɪç] SUBST m kein Pl

2. Ausgleich SPORT:

empate m

3. Ausgleich (Ersatz):

II . aus|gleichen VERB intr

ausgleichen unreg SPORT:

empatar a um golo Port
empatar por 1 a 1 Bras

I . ausgeglichen [ˈaʊsgəglɪçən]

ausgeglichen pp von ausgleichen:

II . ausgeglichen [ˈaʊsgəglɪçən] ADJ

Siehe auch: ausgleichen

II . aus|gleichen VERB intr

ausgleichen unreg SPORT:

empatar a um golo Port
empatar por 1 a 1 Bras

I . ausgeschnitten

ausgeschnitten pp von ausschneiden:

II . ausgeschnitten ADJ (Kleid)

Siehe auch: ausschneiden

aus|schneiden VERB trans irr

1. ausschneiden (Bild):

2. ausschneiden (Busch):

II . aus|geben VERB refl

ausgeben sich ausgeben irr:

I . aus|gehen irr VERB intr +sein

1. ausgehen (zum Vergnügen):

3. ausgehen (Haare, Zähne):

4. ausgehen (Feuer, Ofen, Licht):

apagar(-se)

6. ausgehen (herrühren):

7. ausgehen (zugrunde legen):

partir de a. c.

II . aus|gehen irr VERB refl

ausgehen sich ausgehen (ausreichen):

ausgebucht [ˈaʊsgəbu:xt] ADJ

ausgedehnt ADJ

1. ausgedehnt (Gelände):

2. ausgedehnt (zeitlich):

ausgekocht ADJ ugs

ausgemacht ADJ

1. ausgemacht (sicher, beschlossen):

2. ausgemacht (vollkommen):

ausgesucht [ˈaʊsgəzu:xt] ADJ

Rollsplitt <-(e)s> SUBST m kein Pl

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gern einen neuen Eintrag.

Seite auf Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português