Beispiele aus dem Internet (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

What dimension does the personality have in relation to the public, and how is the public constructed, if every discretion revolving around the person vanishes ?

How can one position oneself and move in a world of illusory relationships and circumstances ?

Converse Exit 01, 2002, C-Print on aluminum, Photo Matthias Herrmann The intervention that Erjautz undertakes in the exhibition space is to be seen in the sense of these questions.

www.secession.at

Welche Dimension hat die Persönlichkeit im Verhältnis zur Öffentlichkeit und wie konstruiert sich Öffentlichkeit, wenn jede Diskretion um die Person verschwindet ?

Wie kann man sich in einer Welt scheinhafter Beziehungen und Verhältnisse positionieren und bewegen?

Converse Exit 01, 2002, C-Print auf Aluminium, Foto Matthias Herrmann Im Sinne dieser Fragen ist die Intervention zu sehen, die Erjautz im Ausstellungsraum vornimmt.

www.secession.at

And developing pride in roots in Bielefeld is definitely possible, but requires some practice.

When through with the forced theater of dialog , one can at least reward oneself in asking back :

“ How often have you asked a white German within a matter of five minutes of meeting her where her grandfather is from and haven ’ t been looked at as being nuts? ”

www.deutschland-schwarzweiss.de

„ Die Schwarzen, die ich kenne, sind stolz auf ihre Wurzeln ! “ Klar, nicht jede hat die Nerven, nicht von vornherein mit „ Abu Dhabi “ zu antworten, um gleich Ruhe zu haben, und Stolz auf Wurzeln in Bielefeld zu entwickeln ist sicher möglich, bedarf aber einer gewissen Übung.

Wenn man mit dem ganzen Theater dieses aufgezwungenen Dialogs durch ist, kann man sich dafür wenigstens belohnen, indem man zurückfragt:

„ Wie oft hast du denn schon mal eine weiße Deutsche innerhalb von fünf Minuten nach dem Kennenlernen gefragt, woher ihr Opa kommt, und dafür keinen Vogel gezeigt bekommen? “

www.deutschland-schwarzweiss.de

They often believe they have discovered something, but the impression is often deceptive.

It is very difficult to reliably determine the position of the Atlas by oneself , and whether or not it is located in the correct position .

Examination of the condition of the Atlas is practically impossible without a trained finger and the necessary direct experience.

www.atlantotec.com

Sie glauben zwar, etwas zu erkennen, doch oft täuscht der Eindruck.

Bei sich selbst ist es sehr schwierig, die Position des Atlas zuverlässig festzustellen, egal ob er sich in der richtigen oder falschen Position befindet.

Ohne trainierte Finger und die dazu nötige Erfahrung ist die Überprüfung der Atlasstellung praktisch unmöglich.

www.atlantotec.com

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gern einen neuen Eintrag.

Seite auf Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文