Englisch » Deutsch

Übersetzungen für „schnitzel“ im Englisch » Deutsch-Wörterbuch (Springe zu Deutsch » Englisch)

schnit·zel [ˈʃnɪtsəl] SUBST

Deutsch » Englisch

Schnit·zel1 <-s, -> [ˈʃnɪtsl̩] SUBST nt GASTRO

Schnit·zel2 <-s, -> [ˈʃnɪtsl̩] SUBST nt o m

Holstein-Schnitzel SUBST nt GASTRO

schnit·zeln [ˈʃnɪtsl̩n] VERB trans

Beispiele aus dem Internet (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

And to make sure that all of the schnitzels turn out nice and thin and crispy, every piece is carefully and expertly pounded with a mallet before frying until the schnitzel measures 30 centimeters in diameter.

This involves more work than for normal schnitzel, but in the end our guests get to enjoy a slightly larger schnitzel.

figlmueller schnitzel herstellung 1

www.figlmueller.at

Und damit alle Schnitzel auch schön dünn und knusprig auf den Teller kommen, wird jedes Stück vor dem Braten tüch ­ tig geklopft - fachmännisch und sorgfältig mit dem Klopfer, bis der Durchmesser des Schnitzels ungefähr 30 Zentimeter beträgt.

Das ist zwar alles etwas aufwendiger als bei einem normalen Schnitzel, aber dafür ist das Erlebnis für unsere Gäste am Ende auch ein paar Zentimeter größer.

figlmueller schnitzel herstellung 1

www.figlmueller.at

Passengers now experience a truly high quality culinary offering featuring the brands Demel, Henry, the American diner Big Daddy and a separate children ’ s adventure area.

Guests can enjoy an extensive offering ranging from traditional Viennese coffee house culture with original Viennese schnitzel made of veal, pastries as well as a large choice of cakes, fresh salads and high quality burgers to cold and hot sandwiches.

The new DO & CO Bar is a real eye-catcher.

www.viennaairport.com

Passagiere erleben nun ein hochwertiges kulinarisches Angebot mit den Marken Demel, Henry, dem American Diner Big Daddy und einem eigenen Kindererlebnisbereich.

Die Auswahl reicht von traditioneller Wiener Kaffeehausküche mit Original Wiener Schnitzel vom Kalb und Mehlspeisen sowie einer großen Tortenauswahl über frische Salate und hochwertige Burger bis zu kalten und warmen Sandwiches.

Ein Blickfang ist die neue DO & CO Bar:

www.viennaairport.com

team

You can find the home of the schnitzel only in our two Figlmüller restaurants in the center of Vienna.

www.figlmueller.at

Team

Die Heimat des Schnitzels finden Sie nur in unseren beiden Figlmüller Betrieben im Zentrum Wiens.

www.figlmueller.at

You can feast yourself here like it was the 17th century.

Sachertorte, coffee or schnitzel – there s something for everyone.

www.aohostels.com

Hier lässt es sich heute noch wie im 17. Jahrhundert schlemmen.

Ob Sachertorte, Kaffee oder Schnitzel, für jeden Geschmack ist etwas dabei.

www.aohostels.com

For this delicious meal, Figlmüller chefs use only the best pork cuts, namely, the rose or tenderloin, a choice back piece which hardly puffs during frying.

This results in a schnitzel that is quite a bit larger, thinner, and crispier than all the others.

The tenderloin weighs 250 grams and is pounded dutifully until the meat is wafer thin and ready for the egg and flour coating.

www.figlmueller.at

Und zwar von der Karreerose, einem hochwertigen Rückenteil, das sich während des Backens kaum aufwellt.

So gelingen Schnitzel, die ein gutes Stück größer, dünner und knuspriger sind als üblich.

250 Gramm Karreerose werden mit Hingabe so lange geklopft, bis das Fleisch hauchdünn ist und bereit ist für das Bad in Mehl und Ei.

www.figlmueller.at

Our menu offers several small options, such as our home made Bündner Nusstorte, a nutritious Bündner Gerstensuppe, the varied Val Sinestra platter ( with only products from the Val Sinestra valley, landscape of the year 2011 ), fresh salads, or sweet and savoury pancakes.

Around lunchtime we also offer a lunch menu with simple and tasty options such as different spaghettis, schnitzel with chips, omelettes and röstis.

WS Restaurants Wintergarten Berghaus

www.sinestra.ch

Unsere Karte bietet Ihnen eine Auswahl verschiedener kleiner Gerichte, wie hausgemachte Engadiner Nusstorte, eine gehaltvolle Bündner Gerstensuppe oder einen Val Sinestra-Teller ( mit Produkten aus der Landschaft des Jahres 2011 ), frische Salate oder süsse und herzhafte Pfannkuchen.

Um die Mittagszeit bieten wir Ihnen eine Karte mit einfachen, schmackhaften, warmen Speisen wie Spaghetti, Schnitzel mit Pommes Frites, Omelette oder Rösti.

WS Restaurants Wintergarten Berghaus

www.sinestra.ch

I especially enjoyed the cooking night – we all had lots of laughs and learned a great deal about German cooking and dining culture.

And incidentally, the schnitzel at the end of the evening was absolutely delicious."

www.goethe.de

Esskultur erfahren.

Übrigens hat das Schnitzel am Ende ganz fantastisch geschmeckt."

www.goethe.de

€ 10,90

Schnitzel topped with cheese chicken or pork schnitzel

€ 13,90

www.pfannkuchenhausoberhausen.de

€ 10,90

Schnitzel aus der Pfanne, überbacken vom Hähnchen oder Schwein

€ 13,90

www.pfannkuchenhausoberhausen.de

amp ; O guest kitchen Nuremberg

There is - for example - the practical all-rounder: porridge oats combined with fruit and honey for breakfast, served as biscuits soaked in melted chocolate onto a tray or as a crunchy breading around the schnitzel in the evening (seen at Freja from Denmark).

Another classic that is filling and can both be enjoyed sweet and savory are pancakes.

www.aohostels.com

amp ; O Gästeküche Nürnberg

Da gibt es zum Beispiel die praktischen Allrounder - Haferflocken in Kombination mit Obst und Honig zum Frühstück, als Kekse in geschmolzener Schokolade getränkt aufs Blech oder als crunchige Panier ums Schnitzel als Abendessen (gesehen bei Freja aus Dänemark).

Ein anderer Klassiker, der füllt und sowohl süß als auch herzhaft zu genießen ist, sind Palatschinken.

www.aohostels.com

Beispiele aus dem Internet (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

Um ein Kilo Fleisch anzusetzen, müssen Masttiere fünf bis acht Kilo Getreide fressen.

Einfacher und nachhaltiger wäre es, wenn man aus Saaten – ohne Umweg über das Tier – Schnitzel machen könnte.

Unmöglich?

www.fraunhofer.de

Meat production is complicated, costly and not eco-friendly : fatted animals have to consume five to eight kilos of grain just to generate one kilogram of meat.

It would be simpler and more sustainable if one were to make cutlets out of seed – without the detour through the animal ‘ s body.

Impossible?

www.fraunhofer.de

9.80

Schnitzelreindl® Wiener Schnitzel, würfelig geschnitten, mit kleinen Braterdäpfeln, auf Erdäpfel- und Gurkensalat, darüber viel frisch gehackte Petersilie

einstein.at

9.80

'Schnitzlreindl'® breaded cutlet, sliced, with little fried potatoes, served on potato-cucumbersalad and a lot of fresh parsley

einstein.at

12,90 €

Münchner Schnitzel mit Senfmeerrettich-Kruste und Kartoffelsalat

13,50 €

www.augustinerkeller.de

12,90 €

Munich cutlet with mustard horseradish crust and potato salad

13,50 €

www.augustinerkeller.de

€ 11,90

Schnitzel mit Sauce Hollandaise mit Pommes frites und Salat

€ 12,50

www.hotel-benger.de

€ 11,90

Pork cutlet with sauce Hollandaise served with french fries and salad

€ 12,50

www.hotel-benger.de

175, - Kč

Gebratenes Schnitzel vom Schwein mit Kartoffelsalat

www.zelenydvur.eu

175, - Kč

Fried cutlets of pork with potato salad

www.zelenydvur.eu

Der Prototyp der neuen, vegetarischen Schnitzelfabrik steht derzeit im Labor des IVV.

Die Anlage ist nicht größer als zwei Tischtennisplatten und produziert auf Wunsch ein etwa ein-zentimeter-dickes Endlosfleisch, das sich nach Belieben formen lässt – zu kleinen Stücken für Geschnetzeltes oder ganzen Schnitzeln.

60 bis 70 Kilo Fleischsubstitut können die Forscher derzeit pro Stunde produzieren – 300 bis 500 Kilo am Tag.

www.fraunhofer.de

The prototype of the new vegetarian cutlet factory is currently located in the IVV laboratory.

The system is no larger than two table tennis tables. On request, it can produce one endless piece of meat approximately 1-cm thick that can be shaped as desired, for example into little morsels for diced or thinly-sliced meats, or entire cutlets.

The research team is currently able to produce 60 to 70 kilos of the meat substitute per hour – or 300 to 500 kilos per day.

www.fraunhofer.de

Fleisch-Gerichte

Schnitzel „Wiener Art „ mit Pommes frites und Salat

www.hotel-benger.de

Meat dishes

Pork cutlet in "Wiener Art" served with french fries and salad

www.hotel-benger.de

Herrliche Frühstückseier, köstlicher Lammbraten, Milch, Topfen und der berühmte Zillertaler Graukäse – alles direkt aus der Natur !

Verfeinert vom hauseigenen Metzger, der dafür sorgt, dass Würste, Speck, Schinken, Schnitzel, Tafelspitz, Rostbraten und Co. nie ausgehen…

Verschiedenste Sorten Brot werden selbst gebacken und kommen täglich frisch auf den Frühstückstisch.

www.zapfenhof.at

Fantastic breakfast eggs, delicious roast lamb, milk, curd cheese and the famous Zillertal Graukäse cheese – all straight from nature !

Refined by the hotel’s own butcher, who sees to it that sausages, bacon, ham, cutlets, boiled fillet of beef, roast joints and co. never run out…

Various bread varieties are home-baked and feature on the breakfast table every day.

www.zapfenhof.at

Nun lebe ich seit etwa 3 Jahren in der Türkei, einem Land der Gegensätze, voller Geheimnisse und Magie.

Gerade denke ich daran,als ich das erste Mal türkischen Boden betrat.Ich hatte keine Ahnung ,was mich erwartete.Ich sprach kein Wort türkisch und wußte nicht mehr als das es ein islamisches Land ist und es hier keine Schnitzel gibt.

Ich landete also spät abends auf dem Flughafen in Adana ,der für europäische Ansichten eigentlich Keiner war.

www.hermesprojekt.de

Just I remember when I entered Turkish ground ( bottom ) the first time.

I had no notion what expected (awaited) me. I spoke no word Turkish and knew no more as an Islamic land (country) is and it here no shreds (cutlets) gives.

I landed late in the evening on the airport in Adana which was for European views, actually, nobody.

www.hermesprojekt.de

An diesem Abend wollen wir unsere Gäste mit traditionellen Köstlichkeiten aus der Region verwöhnen.

Auf dem Speiseplan stehen die "kultige" Currywurst und Frikadellen mit Pommes genauso wie das Schnitzel mit Bratkartoffeln oder die Schweinshaxe mit Sauerkraut und Kartoffelpüree.

www.euroopen2013.com

We would like to spoil our guests with traditional viands of our region.

There will be Currywurst and Frikadellen (meatballs) with chips as well as schnitzel / cutlet with fried potatoes and knuckle of pork with sauerkraut and mashed potatoes on the menu.

www.euroopen2013.com

€ 3,20

Paniertes Schnitzel von der Pute an Rahmsauce mit Erbsen und Wurzelgemüse sowie Kroketten

€ 6,90

www.hotel-horner-eiche.de

€ 3,20

Breaded escalope of turkey, cream sauce served with peas and carrots, croquettes

€ 6,90

www.hotel-horner-eiche.de

€ 12,50

Paniertes Schnitzel, mit Schinken, Mozarella und Bolognesesauce im Ofen gebacken

Scaloppine Gorgonzola

www.osteria-caruso.de

€ 12,50

escalope coated with breadcrumbs, backed in oven with ham, mozzarella and Bolognese sauce

Scaloppine Gorgonzola

www.osteria-caruso.de

Säntis-Zmittag

Tagessuppe, Appenzeller Schnitzel ( gefüllt mit Kalbsbrät und Mostbröckli ), Spätzli und Gemüse-Allerlei.

Erwachsene CHF 60.00 EUR 48.00 Kinder 6 – 16 Jahre, Halbtax / GA CHF 52.00 EUR 41.60

www.saentisbahn.ch

Säntis Lunch

Soup of the day, Appenzell escalope ( filled with sausage meat and mostbröckli ), spätzli ( Swiss pasta ) and mixed vegetables.

Adults CHF 60.00 EUR 48.00 Children 6 – 16, Half-Fare Card / GA CHF 52.00 EUR 41.60

www.saentisbahn.ch

Warme Speisen

Elsässer Flammkuchen Mini Schnitzel vom Schweinerücken Garnelen im Knusperteig, Thaisauce Kartoffeltaschen mit Frischkäse gefüllt Currywurstragout in pikanter Sauce Chicken Double Stick mit Barbecuesauce

Dessert

www.catering-messe-hannover.de

Warm dishes

Tart flambée Mini escalope of pork Crispy fried prawns, Thai sauce Potatoes stuffed with cream cheese Ragout of fried sausage with spicy curry sauce Chicken double stick with barbecue Sauce

Dessert

www.catering-messe-hannover.de

Etwas Öl in einer versiegelten Pfanne erhitzen und die Zwiebeln darin bei milder Hitze rundherum insgesamt 5 Minuten schmoren.

Die Schnitzel zwischen Frischhaltefolie vorsichtig etwas dünner klopfen.

Mit Senf bestreichen und mit Meersalz und Pfeffer bestreuen.

www.fissler.de

Heat a little oil in a coated pan and let the onions stew in this pan for around 5 minutes at medium heat.

Place the escallops between plastic wraps and carefully tenderize them a little more.

Spread them with mustard and sprinkle them with sea salt and pepper.

www.fissler.de

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gern einen neuen Eintrag.

"schnitzel" auf weiteren Sprachen nachschlagen


Seite auf Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文