Deutsch » Portugiesisch

I . verlassen2

verlassen pp von verlassen:

II . verlassen2 ADJ

Siehe auch: verlassen

erpressen* VERB trans

2. erpressen (Lösegeld, Geständnis):

veranlassen* VERB trans

verbissen [fɛɐˈbɪsən] ADJ

verplappern* VERB refl

verplappern sich verplappern ugs:

verpachten* VERB trans

etw verpatzen trans
estragar a.c. trans
etw verpatzen trans
arruinar a.c. trans

Einsprachige Beispiele (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

Deutsch
Den kann er dann mit seiner Klientel verprassen.
de.wikipedia.org
Sollte doch einmal etwas Geld vorhanden sein, wird es gemeinsam auf niedrigstem Niveau verprasst.
de.wikipedia.org
Die Gräfin erzählt, dass sie einst wohlhabend gewesen ist, dass aber ihr Gatte das Vermögen verprasst hat.
de.wikipedia.org
Nach eigener Aussage nahm der Mann an, bekam dann jedoch Gewissensbisse und verprasste den Vorschuss.
de.wikipedia.org
Dies gelingt ihm jedoch nicht und er verprasst ein Vermögen.
de.wikipedia.org
Das verdiente Geld verprasst Spies hemmungslos für Drogen und Sexparties.
de.wikipedia.org
Der jüngere Sohn zieht fort und verprasst das Geld (Szenen zu Pferde und mit einem Jagdfalken).
de.wikipedia.org
Er verprasst das Geld seines Vaters und geht fast täglich feiern.
de.wikipedia.org
Sie erfahren auch, dass sie letzte Nacht ziemlich viel Geld verprasst haben müssen, wissen aber nicht, woher sie das Geld überhaupt hatten.
de.wikipedia.org
Er arbeitet als Privatdetektiv und verprasst sein Geld im Glücksspiel.
de.wikipedia.org

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gern einen neuen Eintrag.

"verprassen" in den einsprachigen Deutsch-Wörterbüchern


Seite auf Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português