- haben (besitzen)
- tener
- haben (besitzen)
- poseer
- haben (verfügen über)
- disponer de
- etw haben wollen
- querer algo
- lieber haben
- preferir
- wir haben zwei Autos
- tenemos dos coches
- haben wir noch etwas Käse?
- ¿queda algo de queso?
- ich habe kein Geld dabei
- no llevo dinero
- er hat außergewöhnliche Fähigkeiten
- tiene unas facultades extraordinarias
- hast du heute Abend ein Stündchen Zeit für mich?
- ¿tendrás esta noche un momento para mí?
- wir haben noch Zeit bis Ende März
- tenemos tiempo hasta finales de marzo
- das Haus hat sogar einen Swimmingpool
- la casa dispone incluso de piscina
- wo hast du die Bücher stehen/das Bild hängen?
- ¿dónde tienes puestos los libros/has colgado el cuadro?
- hast du Lust, mit ins Theater zu kommen?
- ¿te apetece venir al teatro conmigo?
- er hat keine Lust mehr
- ya no tiene ganas
- wir haben heute schönes Wetter
- hoy hace buen tiempo
- in Australien haben sie jetzt Winter
- en Australia ahora es invierno
- in Bayern haben wir seit Tagen strengen Frost
- en Baviera hace días que tenemos fuertes heladas
- den Wievielten haben wir heute?
- ¿a cuántos [o a qué día] estamos hoy?
- morgen haben wir Mittwoch
- mañana es miércoles
- die/wir haben's ja! iron
- ¡ellos sí que pueden (permitírselo)/nosotros sí que podemos (permitírnoslo)!
- ich hab's!
- ¡ya lo tengo!
- hast du (et)was? ugs
- ¿te pasa algo?
- was hat er/sie denn?
- ¿qué le pasa?
- was der/die nur wieder hat!
- ¿y ahora qué le pasa otra vez?
- wie gehabt
- como de costumbre
- es ist alles noch wie gehabt
- todo es igual que antes
- haben von
- recibir de
- hier hast du das Buch
- aquí tienes el libro
- da hast du 5 Euro — und Schluss damit!
- aquí tienes los 5 euros, ¡y ya basta!
- also gut, da haben Sie das Geld
- bueno, tome el dinero
- da haben wir's, genau wie ich es vorausgesagt hatte!
- en buena nos hemos metido, ¡tal como lo había dicho!
- da haben wir den Salat/die Bescherung ugs
- aquí tenemos el lío/el embrollo
- kann ich bitte den Zucker haben?
- ¿me das el azúcar, por favor?
- sie will 50 Euro für das Material haben
- pide 50 euros por el material
- eine Fünf in Englisch haben
- tener un insuficiente en inglés
- sie hat immer gute Noten gehabt
- siempre ha sacado buenas notas
- wen habt ihr eigentlich in Mathe?
- ¿a quién tenéis en mates?
- wir haben morgen keine Schule
- mañana no hay clase
- ich hätte gerne ...
- quisiera...
- ich hätte gern eine größere Wohnung
- me gustaría tener un piso más grande
- ich hätte gern ein Pfund Zucker/ein Bier
- póngame una libra de azúcar/una cerveza
- wie hätten Sie's denn gern, geschnitten oder am Stück?
- ¿cómo lo quiere, en lonchas o entero?
- das Buch ist noch zu haben/nicht mehr zu haben
- el libro se puede comprar aún
- er ist noch zu haben ugs
- aún está libre
- ich habe Hunger/Durst
- tengo hambre/sed
- hast du Fieber?
- ¿tienes fiebre?
- ich habe schon zwei Erkältungen hinter mir
- ya he pasado dos catarros
- du brauchst keine Angst zu haben
- no tengas miedo
- ich habe einige Bedenken, diesen Vertrag zu unterschreiben
- tengo mis dudas en firmar este contrato
- was hast du?
- ¿qué te pasa?
- ich hab's an der Blase ugs
- estoy enferma de la vejiga
- ich kann das nicht haben ugs
- eso no lo soporto
- er kann diese Ausdrücke nicht haben
- a él no le gustan estas expresiones
- ein Meter hat 100 Zentimeter
- un metro tiene 100 centímetros
- das Grundstück dürfte über 4.000 Quadratmeter haben
- el terreno debe tener más de 4.000 metros cuadrados
- nimm dir ein Kissen, damit du es bequemer hast
- toma un cojín para ponerte más cómodo
- bei ihm wirst du es gut haben
- con él estarás bien [o te irá bien]
- sie hat es nicht leicht mit ihm
- no lo tiene fácil con él
- schön hast du es hier
- lo tienes todo muy bonito
- sie hat es weit nach Hause
- tiene un largo camino hasta su casa
- das hat sie so an sich
- eso es típico de ella
- sie hat etwas an sich, das sie sehr anziehend macht
- tiene algo que la hace muy atractiva
- du weißt gar nicht, was du an ihr hast!
- ¡no tienes ni idea de la suerte que tienes de tenerla a ella!
- das hat das Meer so an sich, dass es salzig ist iron
- el mar suele ser salado
- was hat es damit auf sich?
- ¿qué significa esto?
- er hat etwas auf dem Herzen
- algo le pasa
- für etw zu haben/nicht zu haben sein
- querer hacer algo/no querer hacer algo
- dafür ist er nicht zu haben
- para eso no hay quien le convenza
- dafür ist er nicht zu haben
- eso no le va
- dafür bin ich schon immer zu haben gewesen
- para algo así siempre estoy dispuesto
- der Vorschlag hat etwas für sich
- es una buena propuesta
- ich habe nichts gegen ihn
- no me cae mal
- hast du etwas gegen mein neues Kleid?
- ¿tienes algo que decir de mi nuevo vestido?
- etw hinter sich haben übtr
- haber superado algo
- heute habe ich es wieder im Rücken
- hoy me vuelve a doler la espalda
- das hat es in sich ugs
- es un asunto difícil
- dieser Wein hat es in sich
- este vino es bastante fuerte
- dieser Wein hat es in sich
- este vino pega bastante ugs
- dieser Trick hat es in sich!
- ¡este truco tiene lo suyo!
- sie hat etwas mit dem Tennislehrer
- tiene un lío (amoroso) con el profesor de tenis
- das Kleid habe ich von meiner Schwester
- este vestido lo tengo de mi hermana
- die Ohren hat sie vom Vater
- tiene las orejas de su padre
- von wem hast du die schlechten Manieren?
- ¿quién te ha enseñado estos malos modales?
- die Kinder haben bisher wenig von ihrem Vater gehabt
- los niños han visto poco a su padre hasta ahora
- das Haus hat etwas von einem Schloss
- la casa tiene un algo de castillo
- und was habe ich davon?
- ¿y qué saco yo de eso?
- das hast du jetzt davon
- ¿ves?, ¡eso es lo que has sacado!
- das hast du nun von deiner Kompromisslosigkeit!
- ¡eso te pasa por no comprometerte a nada!
- ich habe noch viel vor mir
- aún me queda mucho
- du hast noch das ganze Leben vor dir
- tienes toda la vida por delante
- Sie wissen wohl nicht, wen Sie vor sich haben?
- al parecer no sabe delante de quién está
- haben
- deber
- haben
- tener que
- ich habe noch zu arbeiten
- aún tengo que trabajar
- Sie haben sich nicht zu beschweren!
- ¡no se quejará!
- hast du etwas dazu zu sagen?
- ¿tienes algo que decir sobre esto?
- jetzt hast du zu schweigen
- ahora lo que tienes que hacer es callarte
- ich habe noch sehr viel zu tun
- aún tengo mucho que hacer
- keine Widerrede, du hast zu tun, was ich sage!
- ¡no me repliques y haz lo que te digo!
- haben
- andarse con remilgos
- hab dich nicht so!
- ¡no te pongas así!
- damit hat sich die Sache
- con esto se acabó
- haben
- arreglarse
- er gab ihr einen Kuss, und es hatte sich wieder
- le dio un beso y todo se arregló otra vez
- hat es sich wieder, oder bist du immer noch wütend?
- ¿ya te ha pasado o aún estás furioso?
- hier sind noch einmal 100 Euro, und damit hat es sich!
- aquí tiene otros 100 euros, ¡y en paz!
- hier hat es viele alte Häuser
- aquí hay muchas casas viejas
- heute hat es 30 Grad im Schatten
- hoy estamos a 30 grados a la sombra
- haben
- haber
- ich habe das nicht getan
- yo no lo he hecho
- ich will nichts gesagt haben, aber ...
- no quiero decir nada, pero...
- ich will nichts gesagt haben, aber ...
- no es por nada, pero...
- sie will ihn gestern gesehen haben
- dice que lo vio ayer
- also, ich hätte das nicht gemacht
- bueno, yo no lo hubiera hecho
- das hätten wir (geschafft)!
- ¡ya está (listo)!
- das hätten wir (geschafft)!
- ¡lo hemos logrado!
- ich hätte gerne Herrn Müller gesprochen
- desearía hablar con el Sr. Müller
- hätten Sie das nicht voraussehen können?
- ¿no lo podría haber previsto antes?
- haben (besitzen)
- tener
- haben (besitzen)
- poseer
- haben (verfügen über)
- disponer de
- etw haben wollen
- querer algo
- lieber haben
- preferir
- wir haben zwei Autos
- tenemos dos coches
- haben wir noch etwas Käse?
- ¿queda algo de queso?
- ich habe kein Geld dabei
- no llevo dinero
- er hat außergewöhnliche Fähigkeiten
- tiene unas facultades extraordinarias
- hast du heute Abend ein Stündchen Zeit für mich?
- ¿tendrás esta noche un momento para mí?
- wir haben noch Zeit bis Ende März
- tenemos tiempo hasta finales de marzo
- das Haus hat sogar einen Swimmingpool
- la casa dispone incluso de piscina
- wo hast du die Bücher stehen/das Bild hängen?
- ¿dónde tienes puestos los libros/has colgado el cuadro?
- hast du Lust, mit ins Theater zu kommen?
- ¿te apetece venir al teatro conmigo?
- er hat keine Lust mehr
- ya no tiene ganas
- wir haben heute schönes Wetter
- hoy hace buen tiempo
- in Australien haben sie jetzt Winter
- en Australia ahora es invierno
- in Bayern haben wir seit Tagen strengen Frost
- en Baviera hace días que tenemos fuertes heladas
- den Wievielten haben wir heute?
- ¿a cuántos [o a qué día] estamos hoy?
- morgen haben wir Mittwoch
- mañana es miércoles
- die/wir haben's ja! iron
- ¡ellos sí que pueden (permitírselo)/nosotros sí que podemos (permitírnoslo)!
- ich hab's!
- ¡ya lo tengo!
- hast du (et)was? ugs
- ¿te pasa algo?
- was hat er/sie denn?
- ¿qué le pasa?
- was der/die nur wieder hat!
- ¿y ahora qué le pasa otra vez?
- wie gehabt
- como de costumbre
- es ist alles noch wie gehabt
- todo es igual que antes
- haben von
- recibir de
- hier hast du das Buch
- aquí tienes el libro
- da hast du 5 Euro — und Schluss damit!
- aquí tienes los 5 euros, ¡y ya basta!
- also gut, da haben Sie das Geld
- bueno, tome el dinero
- da haben wir's, genau wie ich es vorausgesagt hatte!
- en buena nos hemos metido, ¡tal como lo había dicho!
- da haben wir den Salat/die Bescherung ugs
- aquí tenemos el lío/el embrollo
- kann ich bitte den Zucker haben?
- ¿me das el azúcar, por favor?
- sie will 50 Euro für das Material haben
- pide 50 euros por el material
- eine Fünf in Englisch haben
- tener un insuficiente en inglés
- sie hat immer gute Noten gehabt
- siempre ha sacado buenas notas
- wen habt ihr eigentlich in Mathe?
- ¿a quién tenéis en mates?
- wir haben morgen keine Schule
- mañana no hay clase
- ich hätte gerne ...
- quisiera...
- ich hätte gern eine größere Wohnung
- me gustaría tener un piso más grande
- ich hätte gern ein Pfund Zucker/ein Bier
- póngame una libra de azúcar/una cerveza
- wie hätten Sie's denn gern, geschnitten oder am Stück?
- ¿cómo lo quiere, en lonchas o entero?
- das Buch ist noch zu haben/nicht mehr zu haben
- el libro se puede comprar aún
- er ist noch zu haben ugs
- aún está libre
- ich habe Hunger/Durst
- tengo hambre/sed
- hast du Fieber?
- ¿tienes fiebre?
- ich habe schon zwei Erkältungen hinter mir
- ya he pasado dos catarros
- du brauchst keine Angst zu haben
- no tengas miedo
- ich habe einige Bedenken, diesen Vertrag zu unterschreiben
- tengo mis dudas en firmar este contrato
- was hast du?
- ¿qué te pasa?
- ich hab's an der Blase ugs
- estoy enferma de la vejiga
- ich kann das nicht haben ugs
- eso no lo soporto
- er kann diese Ausdrücke nicht haben
- a él no le gustan estas expresiones
- ein Meter hat 100 Zentimeter
- un metro tiene 100 centímetros
- das Grundstück dürfte über 4.000 Quadratmeter haben
- el terreno debe tener más de 4.000 metros cuadrados
- nimm dir ein Kissen, damit du es bequemer hast
- toma un cojín para ponerte más cómodo
- bei ihm wirst du es gut haben
- con él estarás bien [o te irá bien]
- sie hat es nicht leicht mit ihm
- no lo tiene fácil con él
- schön hast du es hier
- lo tienes todo muy bonito
- sie hat es weit nach Hause
- tiene un largo camino hasta su casa
- das hat sie so an sich
- eso es típico de ella
- sie hat etwas an sich, das sie sehr anziehend macht
- tiene algo que la hace muy atractiva
- du weißt gar nicht, was du an ihr hast!
- ¡no tienes ni idea de la suerte que tienes de tenerla a ella!
- das hat das Meer so an sich, dass es salzig ist iron
- el mar suele ser salado
- was hat es damit auf sich?
- ¿qué significa esto?
- er hat etwas auf dem Herzen
- algo le pasa
- für etw zu haben/nicht zu haben sein
- querer hacer algo/no querer hacer algo
- dafür ist er nicht zu haben
- para eso no hay quien le convenza
- dafür ist er nicht zu haben
- eso no le va
- dafür bin ich schon immer zu haben gewesen
- para algo así siempre estoy dispuesto
- der Vorschlag hat etwas für sich
- es una buena propuesta
- ich habe nichts gegen ihn
- no me cae mal
- hast du etwas gegen mein neues Kleid?
- ¿tienes algo que decir de mi nuevo vestido?
- etw hinter sich haben übtr
- haber superado algo
- heute habe ich es wieder im Rücken
- hoy me vuelve a doler la espalda
- das hat es in sich ugs
- es un asunto difícil
- dieser Wein hat es in sich
- este vino es bastante fuerte
- dieser Wein hat es in sich
- este vino pega bastante ugs
- dieser Trick hat es in sich!
- ¡este truco tiene lo suyo!
- sie hat etwas mit dem Tennislehrer
- tiene un lío (amoroso) con el profesor de tenis
- das Kleid habe ich von meiner Schwester
- este vestido lo tengo de mi hermana
- die Ohren hat sie vom Vater
- tiene las orejas de su padre
- von wem hast du die schlechten Manieren?
- ¿quién te ha enseñado estos malos modales?
- die Kinder haben bisher wenig von ihrem Vater gehabt
- los niños han visto poco a su padre hasta ahora
- das Haus hat etwas von einem Schloss
- la casa tiene un algo de castillo
- und was habe ich davon?
- ¿y qué saco yo de eso?
- das hast du jetzt davon
- ¿ves?, ¡eso es lo que has sacado!
- das hast du nun von deiner Kompromisslosigkeit!
- ¡eso te pasa por no comprometerte a nada!
- ich habe noch viel vor mir
- aún me queda mucho
- du hast noch das ganze Leben vor dir
- tienes toda la vida por delante
- Sie wissen wohl nicht, wen Sie vor sich haben?
- al parecer no sabe delante de quién está
- haben
- deber
- haben
- tener que
- ich habe noch zu arbeiten
- aún tengo que trabajar
- Sie haben sich nicht zu beschweren!
- ¡no se quejará!
- hast du etwas dazu zu sagen?
- ¿tienes algo que decir sobre esto?
- jetzt hast du zu schweigen
- ahora lo que tienes que hacer es callarte
- ich habe noch sehr viel zu tun
- aún tengo mucho que hacer
- keine Widerrede, du hast zu tun, was ich sage!
- ¡no me repliques y haz lo que te digo!
- haben
- andarse con remilgos
- hab dich nicht so!
- ¡no te pongas así!
- damit hat sich die Sache
- con esto se acabó
- haben
- arreglarse
- er gab ihr einen Kuss, und es hatte sich wieder
- le dio un beso y todo se arregló otra vez
- hat es sich wieder, oder bist du immer noch wütend?
- ¿ya te ha pasado o aún estás furioso?
- hier sind noch einmal 100 Euro, und damit hat es sich!
- aquí tiene otros 100 euros, ¡y en paz!
- hier hat es viele alte Häuser
- aquí hay muchas casas viejas
- heute hat es 30 Grad im Schatten
- hoy estamos a 30 grados a la sombra
- haben
- haber
- ich habe das nicht getan
- yo no lo he hecho
- ich will nichts gesagt haben, aber ...
- no quiero decir nada, pero...
- ich will nichts gesagt haben, aber ...
- no es por nada, pero...
- sie will ihn gestern gesehen haben
- dice que lo vio ayer
- also, ich hätte das nicht gemacht
- bueno, yo no lo hubiera hecho
- das hätten wir (geschafft)!
- ¡ya está (listo)!
- das hätten wir (geschafft)!
- ¡lo hemos logrado!
- ich hätte gerne Herrn Müller gesprochen
- desearía hablar con el Sr. Müller
- hätten Sie das nicht voraussehen können?
- ¿no lo podría haber previsto antes?
- Haben
- haber m
- im Haben buchen
- anotar al haber
- jdn lieb haben
- querer a alguien
- jdn lieb haben
- tenerle cariño a alguien
ich | habe |
---|---|
du | hast |
er/sie/es | hat |
wir | haben |
ihr | habt |
sie | haben |
ich | hatte |
---|---|
du | hattest |
er/sie/es | hatte |
wir | hatten |
ihr | hattet |
sie | hatten |
ich | habe | gehabt |
---|---|---|
du | hast | gehabt |
er/sie/es | hat | gehabt |
wir | haben | gehabt |
ihr | habt | gehabt |
sie | haben | gehabt |
ich | hatte | gehabt |
---|---|---|
du | hattest | gehabt |
er/sie/es | hatte | gehabt |
wir | hatten | gehabt |
ihr | hattet | gehabt |
sie | hatten | gehabt |
Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?
Sende uns gerne einen neuen Eintrag für das PONS OpenDict. Die eingereichten Vorschläge werden von der PONS Redaktion geprüft und entsprechend in die Ergebnisse aufgenommen.