- to be on one's beam-ends Brit ugs
- estar en las últimas ugs
- to be on one's beam-ends Brit ugs
- estar a la cuarta pregunta Esp ugs
- odds and ends
- cosas fpl sueltas
- odds and ends (of fabric)
- retazos mpl
- odds and ends (of fabric)
- retales mpl Esp
- odds and ends (trinkets)
- chucherías fpl
- odds and ends (junk)
- cachivaches mpl
- odds and ends (junk)
- trastos mpl viejos
- I've got split ends
- tengo las puntas abiertas
- I've got split ends
- tengo las puntas florecidas CSur
- I've got split ends
- tengo horquilla Col
- I've got split ends
- tengo orzuela Méx
- I've got split ends
- tengo horquetillas Ven
- split end
- ala f (con artículo masculino en el singular) abierta
- end (of rope, stick)
- extremo m
- end (of rope, stick)
- punta f
- end (of nose)
- punta f
- end (of street)
- final m
- at the other/far end of the garden
- al otro extremo/al fondo del jardín
- from one end of the country to the other
- de punta a punta or de un extremo a otro del país
- at the top end of the market
- en el mercado de calidad
- the top end of the range
- lo mejor de la gama
- to stand sth on (its) end
- poner algo vertical
- to stand sth on (its) end
- parar algo LatAm
- that experience stood my previous ideas on end
- esa experiencia me rompió los esquemas
- for weeks on end
- durante semanas y semanas
- for weeks on end
- durante semanas enteras
- we put the tables end to end
- juntamos las mesas por los extremos
- it measured five feet (from) end to end
- medía cinco pies de un lado al otro or de punta a punta
- I went end over end down the slope Am
- caí rodando por la pendiente
- not to know/be able to tell one end of sth from the other
- no tener ni idea de algo ugs
- he doesn't know one end of an engine from the other
- no tiene ni idea de motores ugs
- to be at the end of one's rope or Brit tether, I'm at the end of my rope
- ya no puedo más or ya no aguanto más
- to get or have one's end away Brit sl
- echarse un polvo sl
- to go off at the deep end ugs
- ponerse como una fiera
- to make ends meet
- llegar a fin de mes
- attr the end house
- la casa del final or la última casa
- I'm always end man when it comes to promotion Am
- cuando se trata de ascensos siempre soy el último mono ugs
- end ugs
- parte f ugs
- the advertising end of the business
- la parte de publicidad del negocio
- are there any problems at your end?
- ¿hay algún problema por tu lado?
- to keep one's end up (hold one's own)
- defenderse
- to keep one's end up (stay cheerful) Brit
- seguir animado or con ánimos
- end
- final m
- end
- resto m
- candle ends
- cabos mpl de vela
- end
- fin m
- end
- final m
- “the end”
- “fin”
- at/toward the end of the summer
- a/hacia finales del verano
- at/toward the end of the summer
- al/hacia el fin del verano
- I've no money left at the end of the month
- a fin de mes no me queda dinero
- it will be ready by the end of the week
- estará listo para el fin de semana
- she read it to the very end
- lo leyó hasta el fin or final
- their food was at an end
- se les había acabado la comida
- I'm at the end of my strength
- estoy al límite or al borde de mis fuerzas
- just give him the money and let that be an end of or to it
- dale el dinero y que no se hable más
- that was the end of the story
- ahí (se) acabó or terminó la historia
- that's the end of that!
- ¡se acabó or sanseacabó! ugs
- he stood her up once and that was the end of him
- una vez la dejó plantada y ella no quiso saber más de él
- we'll never hear the end of this
- nunca nos va a dejar olvidar esto
- in the end
- al final
- to put an end to sth
- poner fin or poner punto final a algo
- at the end of the day (finally)
- al fin y al cabo
- at the end of the day (finally)
- a fin de cuentas
- at the end of the day (finally)
- al final
- at the end of the day wörtl
- al acabar or terminar el día
- end
- final m
- end
- fin m
- they met a violent end
- tuvieron un final or fin violento
- to come to a sticky end Brit
- acabar or terminar mal
- I was with him at the end
- estuve con él en sus últimos momentos
- don't cry, it's not the end of the world
- no llores, no es la muerte de nadie or no es para tanto
- end
- final m
- he's/it's the end (awful)
- es lo último
- he's/it's the end (awful)
- es el colmo
- he's/it's the end (awful)
- es de lo que no hay ugs
- he's/it's the end (funny)
- es divertidísimo
- he's/it's the end (funny)
- es la caraba Esp ugs
- he's/it's the end (funny)
- es la repanocha Esp ugs
- he's/it's the end (funny)
- es un plato CSur ugs
- no end Brit there were no end of people there
- había la mar or la tira de gente ugs
- we enjoyed ourselves no end
- nos divertimos a más no poder or hasta decir basta ugs
- end
- fin m
- does the end justify the means?
- ¿el fin justifica los medios?
- an end in itself
- un fin en sí mismo
- to use sth for one's own ends
- usar algo para sus (or mis etc.) propios fines
- for political ends
- con fines políticos
- to this end form
- con or a este fin form
- to change ends
- cambiar de lado
- at the Saints' end
- en el área que defienden los Saints
- end
- extremo m
- defensive/tight end
- extremo defensivo/cerrado
- end argument/discussion/fight
- terminar
- end argument/discussion/fight
- dar fin a
- end argument/discussion/fight
- poner fin a
- end gossip/speculation
- acabar con
- end gossip/speculation
- terminar con
- he ended his own life
- puso fin a su vida
- end
- terminar
- end
- concluir form
- how about a cup of coffee to end the meal?
- ¿qué tal un café para terminar la comida?
- the scene which ends the movie
- la escena con (la) que acaba or termina la película
- to end one's days
- terminar sus días
- end
- acabar
- end
- terminar
- end
- concluir form
- the concert ends at eleven
- el concierto acaba or termina a las once
- his career/life ended tragically
- su carrera/vida terminó de un modo trágico
- it will all end in tears
- va a acabar or terminar mal
- a word ending in 'x'
- una palabra que termina con 'x'
- it always ends with me apologizing
- al final siempre soy yo el que pide perdón
- the deep end (of swimming pool)
- la parte honda
- the deep end (of swimming pool)
- lo hondo ugs
- to go or jump off the deep end ugs
- ponerse hecho una furia ugs
- to go or jump off the deep end ugs
- perder los estribos
- to throw sb in (at) the deep end
- meter a alguien de lleno en lo más difícil
- fag end
- colilla f
- fag end
- pucho m CSur ugs
- don't pick up fag ends
- no sabes de qué estamos hablando
- she's always picking up fag ends
- siempre está metiendo su cuchara sin saber de qué se está hablando ugs
- fag end
- restos mpl
- the fag end of the day/game
- el final del día/partido
- tag end (of program, debate)
- final m
- tag end (of program, debate)
- última parte f
- tag end (of era)
- final m
- tag end (of era)
- últimos años mpl
- the tag end of the dictatorship
- los últimos coletazos de la dictadura
- nothing was left but some tag ends
- no quedaban más que restos
- tight end
- ala m cerrado
- the tail end (of film, concert)
- el final
- the tail end (of film, concert)
- los últimos minutos
- the tail end (of film, concert)
- la última parte
- the tail end (of procession)
- la cola
- dead end
- callejón m sin salida
- dead end
- callejón m sin salida
- to come to or reach a dead end
- llegar a un callejón sin salida or a un impasse
- dead-end street/road
- sin salida
- dead-end street/road
- ciego And Ven
- a dead-end job
- un trabajo sin porvenir or futuro
- end matter
- adenda f
- end
- final m
- end
- fin m
- end
- extremo m
- end (aims)
- fin m
- end (purpose)
- intención f
- to achieve one's ends
- conseguir los propios objetivos
- for commercial ends
- con fines comerciales
- end
- muerte f
- he is nearing his end
- está a punto de morir
- end
- resto m
- end
- lado m
- end
- tecla f de fin
- to reach the end of the line [or road]
- llegar al final
- the end justifies the means Sprichw
- el fin justifica los medios Sprichw
- end of story
- punto y final
- you deserved to be punished, end of story
- merecías ser castigado, y punto
- to be at the end of one's tether [or rope Am]
- no poder más
- it's not the end of the world
- no es el fin del mundo
- to come to a bad [or sticky] end
- acabar mal
- to go off the deep end ugs
- subirse por las paredes
- this is just the end
- esto (ya) es el colmo
- to hold [or keep] one's end up
- defenderse bien
- to make ends meet
- llegar a fin de mes
- to meet one's end
- encontrar la muerte
- to play both ends against the middle Am
- oponer a dos contrincantes en beneficio propio
- to put an end to oneself [or it all]
- acabar con su vida
- in the end
- a fin de cuentas
- to this end
- para ello
- end
- acabar
- end reign, war
- poner fin a
- end
- acabar
- to end in sth
- terminar en algo
- front-end
- frontal m
- fag end
- colilla f
- fag end
- final m
- end result
- resultado m final
- dead-end
- callejón m sin salida
- dead-end
- sin salida
- dead-end job
- trabajo m sin porvenir
- end product
- producto m final
- tail end
- extremo m
- end up
- terminar
- to end up in love with sb
- acabar enamorándose de alguien
- to end up a rich man
- acabar siendo un hombre rico
- to end up penniless
- acabar sin dinero
- to end up in prison
- acabar en la cárcel
- to end up doing sth
- terminar haciendo algo
- cigarette end
- colilla f
- end
- fin m
- end
- extremo m
- end
- límite m
- end
- fin m
- ends (goal)
- fin m
- ends (purpose)
- intención f
- to achieve one's ends
- conseguir los propios objetivos
- who is on the other end?
- ¿quién está al otro lado de la línea?
- end
- muerte f
- he is nearing his end
- está a punto de morir
- end
- resto m
- to uphold one's end of the deal [or bargain]
- cumplir su parte del trato
- end
- lado m
- end
- tecla f de fin
- to reach the end of the line [or road]
- llegar al final
- the ends justify the means Sprichw
- el fin justifica los medios Sprichw
- end of story
- punto y final
- end of story
- se acabó
- you deserved to be punished, end of story
- merecías ser castigado, y punto
- to be at the end of one's rope
- no poder más
- it's not the end of the world
- no es el fin del mundo
- to be the end sl
- ser la leche [o la machera]
- to go off the deep end ugs
- subirse por las paredes
- to make ends meet
- llegar a fin de mes
- to meet one's end
- encontrar la muerte
- to play both ends against the middle
- oponer a dos contrincantes en beneficio propio
- to put an end to oneself [or it all]
- acabar con su vida
- in the end
- a fin de cuentas
- to this end
- para ello
- end
- acabar
- end reign, war
- poner fin a
- end
- acabar
- to end in sth
- terminar en algo
- end result
- resultado m final
- end table
- mesa f auxiliar
- front-end
- frontal m
- tail end
- extremo m
- end product
- producto m final
- dead-end
- sin salida
- dead-end job
- trabajo m sin porvenir
- dead end
- callejón m sin salida
- end up
- terminar
- to end up in love with sb
- acabar enamorándose de alguien
- to end up a rich man
- acabar siendo un hombre rico
- to end up penniless
- acabar sin dinero
- to end up in prison
- acabar en la cárcel
- to end up doing sth
- terminar haciendo algo
- high-end
- sofisticado, -a
- cono del cigüenal
- tapered end of crankshaft
- temperatura de compresión
- discharge end temperature
- extremo del cigüeñal
- end of crankshaft
- termostato de cabeza de bobinado
- coil end thermostat
- cono del eje
- tapered end of shaft
- junta del eje
- shaft end
I | end |
---|---|
you | end |
he/she/it | ends |
we | end |
you | end |
they | end |
I | ended |
---|---|
you | ended |
he/she/it | ended |
we | ended |
you | ended |
they | ended |
I | have | ended |
---|---|---|
you | have | ended |
he/she/it | has | ended |
we | have | ended |
you | have | ended |
they | have | ended |
I | had | ended |
---|---|---|
you | had | ended |
he/she/it | had | ended |
we | had | ended |
you | had | ended |
they | had | ended |
Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?
Sende uns gerne einen neuen Eintrag für das PONS OpenDict. Die eingereichten Vorschläge werden von der PONS Redaktion geprüft und entsprechend in die Ergebnisse aufgenommen.