Wie möchtest du PONS.com nutzen?

PONS Pur oder PONS Translate Pro bereits abonniert?

PONS mit Werbung

Besuche PONS.com wie gewohnt mit Werbetracking und Werbung

Details zum Tracking findest du in der Information zum Datenschutz und in den Privatsphäre-Einstellungen.

PONS Pur

ohne Werbung von Drittanbietern

ohne Werbetracking

Jetzt abonnieren

Wenn du bereits ein kostenloses Benutzerkonto für PONS.com hast, dann kannst du PONS Pur abonnieren.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

dió
termina
beam-ends [Am ˈbimˌɛndz, Brit ˈbiːmɛndz] SUBST Plsubst
to be on one's beam-ends Brit ugs
estar en las últimas ugs
to be on one's beam-ends Brit ugs
estar a la cuarta pregunta Esp ugs
odds and ends [Am ˈˌɑdz ən ˈɛn(d)z, Brit] SUBST Plsubst ugs
odds and ends
cosas fpl sueltas
odds and ends (of fabric)
retazos mpl
odds and ends (of fabric)
retales mpl Esp
odds and ends (trinkets)
chucherías fpl
odds and ends (junk)
cachivaches mpl
odds and ends (junk)
trastos mpl viejos
split end SUBST
1. split end (of hair):
I've got split ends
tengo las puntas abiertas
I've got split ends
tengo las puntas florecidas CSur
I've got split ends
tengo horquilla Col
I've got split ends
tengo orzuela Méx
I've got split ends
tengo horquetillas Ven
2. split end (in US football):
split end
ala f (con artículo masculino en el singular) abierta
I. end [Am ɛnd, Brit ɛnd] SUBST
1.1. end (extremity):
end (of rope, stick)
extremo m
end (of rope, stick)
punta f
end (of nose)
punta f
end (of street)
final m
at the other/far end of the garden
al otro extremo/al fondo del jardín
from one end of the country to the other
de punta a punta or de un extremo a otro del país
at the top end of the market
en el mercado de calidad
the top end of the range
lo mejor de la gama
to stand sth on (its) end
poner algo vertical
to stand sth on (its) end
parar algo LatAm
that experience stood my previous ideas on end
esa experiencia me rompió los esquemas
for weeks on end
durante semanas y semanas
for weeks on end
durante semanas enteras
we put the tables end to end
juntamos las mesas por los extremos
it measured five feet (from) end to end
medía cinco pies de un lado al otro or de punta a punta
I went end over end down the slope Am
caí rodando por la pendiente
not to know/be able to tell one end of sth from the other
no tener ni idea de algo ugs
he doesn't know one end of an engine from the other
no tiene ni idea de motores ugs
to be at the end of one's rope or Brit tether, I'm at the end of my rope
ya no puedo más or ya no aguanto más
to get or have one's end away Brit sl
echarse un polvo sl
to go off at the deep end ugs
ponerse como una fiera
to make ends meet
llegar a fin de mes
attr the end house
la casa del final or la última casa
I'm always end man when it comes to promotion Am
cuando se trata de ascensos siempre soy el último mono ugs
1.2. end (part, side):
end ugs
parte f ugs
the advertising end of the business
la parte de publicidad del negocio
are there any problems at your end?
¿hay algún problema por tu lado?
to keep one's end up (hold one's own)
defenderse
to keep one's end up (stay cheerful) Brit
seguir animado or con ánimos
1.3. end (remaining part):
end
final m
end
resto m
candle ends
cabos mpl de vela
2.1. end (finish, close):
end
fin m
end
final m
“the end”
“fin”
at/toward the end of the summer
a/hacia finales del verano
at/toward the end of the summer
al/hacia el fin del verano
I've no money left at the end of the month
a fin de mes no me queda dinero
it will be ready by the end of the week
estará listo para el fin de semana
she read it to the very end
lo leyó hasta el fin or final
their food was at an end
se les había acabado la comida
I'm at the end of my strength
estoy al límite or al borde de mis fuerzas
just give him the money and let that be an end of or to it
dale el dinero y que no se hable más
that was the end of the story
ahí (se) acabó or terminó la historia
that's the end of that!
¡se acabó or sanseacabó! ugs
he stood her up once and that was the end of him
una vez la dejó plantada y ella no quiso saber más de él
we'll never hear the end of this
nunca nos va a dejar olvidar esto
in the end
al final
to put an end to sth
poner fin or poner punto final a algo
at the end of the day (finally)
al fin y al cabo
at the end of the day (finally)
a fin de cuentas
at the end of the day (finally)
al final
at the end of the day wörtl
al acabar or terminar el día
2.2. end (death, destruction):
end
final m
end
fin m
they met a violent end
tuvieron un final or fin violento
to come to a sticky end Brit
acabar or terminar mal
I was with him at the end
estuve con él en sus últimos momentos
don't cry, it's not the end of the world
no llores, no es la muerte de nadie or no es para tanto
2.3. end (outcome):
end
final m
2.4. end ugs:
he's/it's the end (awful)
es lo último
he's/it's the end (awful)
es el colmo
he's/it's the end (awful)
es de lo que no hay ugs
he's/it's the end (funny)
es divertidísimo
he's/it's the end (funny)
es la caraba Esp ugs
he's/it's the end (funny)
es la repanocha Esp ugs
he's/it's the end (funny)
es un plato CSur ugs
no end Brit there were no end of people there
había la mar or la tira de gente ugs
we enjoyed ourselves no end
nos divertimos a más no poder or hasta decir basta ugs
3. end (purpose):
end
fin m
does the end justify the means?
¿el fin justifica los medios?
an end in itself
un fin en sí mismo
to use sth for one's own ends
usar algo para sus (or mis etc.) propios fines
for political ends
con fines políticos
to this end form
con or a este fin form
4.1. end (in football, tennis, netball):
to change ends
cambiar de lado
at the Saints' end
en el área que defienden los Saints
4.2. end (in US football):
end
extremo m
defensive/tight end
extremo defensivo/cerrado
II. end [Am ɛnd, Brit ɛnd] VERB trans
1. end (stop):
end argument/discussion/fight
terminar
end argument/discussion/fight
dar fin a
end argument/discussion/fight
poner fin a
end gossip/speculation
acabar con
end gossip/speculation
terminar con
he ended his own life
puso fin a su vida
2. end (conclude):
end
terminar
end
concluir form
how about a cup of coffee to end the meal?
¿qué tal un café para terminar la comida?
the scene which ends the movie
la escena con (la) que acaba or termina la película
to end one's days
terminar sus días
III. end [Am ɛnd, Brit ɛnd] VERB intr
end
acabar
end
terminar
end
concluir form
the concert ends at eleven
el concierto acaba or termina a las once
his career/life ended tragically
su carrera/vida terminó de un modo trágico
it will all end in tears
va a acabar or terminar mal
a word ending in 'x'
una palabra que termina con 'x'
it always ends with me apologizing
al final siempre soy yo el que pide perdón
deep end SUBST
the deep end (of swimming pool)
la parte honda
the deep end (of swimming pool)
lo hondo ugs
to go or jump off the deep end ugs
ponerse hecho una furia ugs
to go or jump off the deep end ugs
perder los estribos
to throw sb in (at) the deep end
meter a alguien de lleno en lo más difícil
fag end SUBST esp Brit ugs
1. fag end (of cigarette):
fag end
colilla f
fag end
pucho m CSur ugs
2. fag end (of conversation):
don't pick up fag ends
no sabes de qué estamos hablando
she's always picking up fag ends
siempre está metiendo su cuchara sin saber de qué se está hablando ugs
3. fag end (remnant):
fag end
restos mpl
the fag end of the day/game
el final del día/partido
tag end SUBST Am ugs
tag end (of program, debate)
final m
tag end (of program, debate)
última parte f
tag end (of era)
final m
tag end (of era)
últimos años mpl
the tag end of the dictatorship
los últimos coletazos de la dictadura
nothing was left but some tag ends
no quedaban más que restos
tight end SUBST (in US football)
tight end
ala m cerrado
tail end SUBST
the tail end (of film, concert)
el final
the tail end (of film, concert)
los últimos minutos
the tail end (of film, concert)
la última parte
the tail end (of procession)
la cola
I. dead end SUBST
1. dead end (street):
dead end
callejón m sin salida
2. dead end (situation):
dead end
callejón m sin salida
to come to or reach a dead end
llegar a un callejón sin salida or a un impasse
II. dead-end ADJ
1. dead-end (without exit):
dead-end street/road
sin salida
dead-end street/road
ciego And Ven
2. dead-end (without prospects) ugs:
a dead-end job
un trabajo sin porvenir or futuro
end matter SUBST U
end matter
adenda f
I. end [end] SUBST
1. end (last, furthest point):
end
final m
2. end (finish):
end
fin m
3. end (extremities):
end
extremo m
4. end pl:
end (aims)
fin m
end (purpose)
intención f
to achieve one's ends
conseguir los propios objetivos
for commercial ends
con fines comerciales
5. end (death):
end
muerte f
he is nearing his end
está a punto de morir
6. end (piece remaining):
end
resto m
7. end SPORT:
end
lado m
8. end COMPUT:
end
tecla f de fin
Wendungen:
to reach the end of the line [or road]
llegar al final
the end justifies the means Sprichw
el fin justifica los medios Sprichw
end of story
punto y final
you deserved to be punished, end of story
merecías ser castigado, y punto
to be at the end of one's tether [or rope Am]
no poder más
it's not the end of the world
no es el fin del mundo
to come to a bad [or sticky] end
acabar mal
to go off the deep end ugs
subirse por las paredes
this is just the end
esto (ya) es el colmo
to hold [or keep] one's end up
defenderse bien
to make ends meet
llegar a fin de mes
to meet one's end
encontrar la muerte
to play both ends against the middle Am
oponer a dos contrincantes en beneficio propio
to put an end to oneself [or it all]
acabar con su vida
in the end
a fin de cuentas
to this end
para ello
II. end [end] VERB trans
1. end (finish):
end
acabar
2. end (bring to a stop):
end reign, war
poner fin a
III. end [end] VERB intr
end
acabar
to end in sth
terminar en algo
front-end SUBST COMPUT
front-end
frontal m
fag end SUBST
1. fag end (cigarette butt):
fag end
colilla f
2. fag end of film, conversation:
fag end
final m
end result SUBST
end result
resultado m final
I. dead-end [ˌdedˈend] SUBST
dead-end
callejón m sin salida
II. dead-end [ˌdedˈend] ADJ
dead-end
sin salida
dead-end job
trabajo m sin porvenir
end product SUBST
end product
producto m final
tail end SUBST
tail end
extremo m
end up VERB intr
end up
terminar
to end up in love with sb
acabar enamorándose de alguien
to end up a rich man
acabar siendo un hombre rico
to end up penniless
acabar sin dinero
to end up in prison
acabar en la cárcel
to end up doing sth
terminar haciendo algo
cigarette end SUBST
cigarette end
colilla f
OpenDict-Eintrag
end SUBST
at the other end
en el otro extremo
I. end [end] SUBST
1. end (finish):
end
fin m
2. end (extremity):
end
extremo m
3. end (boundary):
end
límite m
4. end (stop):
end
fin m
5. end:
ends (goal)
fin m
ends (purpose)
intención f
to achieve one's ends
conseguir los propios objetivos
6. end (phone line):
who is on the other end?
¿quién está al otro lado de la línea?
7. end (death):
end
muerte f
he is nearing his end
está a punto de morir
8. end (piece remaining):
end
resto m
9. end (obligation):
to uphold one's end of the deal [or bargain]
cumplir su parte del trato
10. end SPORT:
end
lado m
11. end comput:
end
tecla f de fin
Wendungen:
to reach the end of the line [or road]
llegar al final
the ends justify the means Sprichw
el fin justifica los medios Sprichw
end of story
punto y final
end of story
se acabó
you deserved to be punished, end of story
merecías ser castigado, y punto
to be at the end of one's rope
no poder más
it's not the end of the world
no es el fin del mundo
to be the end sl
ser la leche [o la machera]
to go off the deep end ugs
subirse por las paredes
to make ends meet
llegar a fin de mes
to meet one's end
encontrar la muerte
to play both ends against the middle
oponer a dos contrincantes en beneficio propio
to put an end to oneself [or it all]
acabar con su vida
in the end
a fin de cuentas
to this end
para ello
II. end [end] VERB trans
1. end (finish):
end
acabar
2. end (bring to a stop):
end reign, war
poner fin a
III. end [end] VERB intr
end
acabar
to end in sth
terminar en algo
end result SUBST
end result
resultado m final
end table SUBST
end table
mesa f auxiliar
front-end SUBST comput
front-end
frontal m
tail end SUBST
tail end
extremo m
end product SUBST
end product
producto m final
dead-end ADJ
dead-end
sin salida
dead-end job
trabajo m sin porvenir
dead end SUBST
dead end
callejón m sin salida
end up VERB intr
end up
terminar
to end up in love with sb
acabar enamorándose de alguien
to end up a rich man
acabar siendo un hombre rico
to end up penniless
acabar sin dinero
to end up in prison
acabar en la cárcel
to end up doing sth
terminar haciendo algo
high-end ADJ
high-end
sofisticado, -a
cono del cigüenal
tapered end of crankshaft
temperatura de compresión
discharge end temperature
extremo del cigüeñal
end of crankshaft
termostato de cabeza de bobinado
coil end thermostat
cono del eje
tapered end of shaft
junta del eje
shaft end
Present
Iend
youend
he/she/itends
weend
youend
theyend
Past
Iended
youended
he/she/itended
weended
youended
theyended
Present Perfect
Ihaveended
youhaveended
he/she/ithasended
wehaveended
youhaveended
theyhaveended
Past Perfect
Ihadended
youhadended
he/she/ithadended
wehadended
youhadended
theyhadended
PONS OpenDict

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gerne einen neuen Eintrag für das PONS OpenDict. Die eingereichten Vorschläge werden von der PONS Redaktion geprüft und entsprechend in die Ergebnisse aufgenommen.

Eintrag hinzufügen
Einsprachige Beispiele (nicht von der PONS Redaktion geprüft)
The front-end was a complex layered series of software objects that are presented to the user as one unified application.
en.wikipedia.org
Like the prototype units, they did not have front-end gangway connections.
en.wikipedia.org
This involved adding new air-conditioning units, removing the original door pocket windows of the steel bodied cars, and adding front-end skirts.
en.wikipedia.org
One such replacement is the mutek replacement front end board which improved the front-end sensitivity.
en.wikipedia.org
This front-end design significantly increases the threshold for damage associated with high power microwave signals.
en.wikipedia.org

"ends" auf weiteren Sprachen nachschlagen