Wie möchtest du PONS.com nutzen?

PONS Pur oder PONS Translate Pro bereits abonniert?

PONS mit Werbung

Besuche PONS.com wie gewohnt mit Werbetracking und Werbung

Details zum Tracking findest du in der Information zum Datenschutz und in den Privatsphäre-Einstellungen.

PONS Pur

ohne Werbung von Drittanbietern

ohne Werbetracking

Jetzt abonnieren

Wenn du bereits ein kostenloses Benutzerkonto für PONS.com hast, dann kannst du PONS Pur abonnieren.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

сопровождение
midas
Spanisch
Spanisch
Englisch
Englisch
mida, midas
mida → medir
I. medir VERB trans
1. medir:
medir habitación/ángulo
to measure
medir distancia/temperatura/velocidad
to measure
medir distancia/temperatura/velocidad
to gauge
¿me mide tres metros de esta tela?
can you measure me off three meters of this material?
2. medir (tener ciertas dimensiones):
medir
to be
medir
to measure
mido 60 cm de cintura
I measure o I'm 60 cm round the waist
la tela mide 90 cm de ancho
the cloth is 90 cm wide
la mesa mide 50 por 40
the table is 50 by 40
la mesa mide 50 por 40
the table measures 50 by 40
¿cuánto mide de ancho/largo?
how wide/long is it?
mide casi 1, 90 m
he's almost 1.90 m (tall)
medía 52 cm al nacer
she measured o was 52 cm at birth
3. medir (calcular, considerar):
medir
to consider
medir
to weigh up
eso te pasa por no medir las consecuencias de tus actos
that is what happens (to you) when you don't consider the consequences of your actions
midió cuidadosamente las ventajas y los inconvenientes de la oferta
she carefully weighed up the pros and cons of the offer
4. medir (moderar):
mediré mis palabras
I'll choose my words carefully
mediré mis palabras
I'll weigh my words
tuvo que medir lo que decía para no ofender a nadie
he had to choose o measure his words carefully so as not to offend anyone
tuvo que medir lo que decía para no ofender a nadie
he had to be as restrained as possible in what he said so as not to offend anyone
II. medirse VERB vpr
1. medirse refl:
medirse
to measure oneself
medirse caderas/pecho
to measure
me medí sin zapatos
I measured myself without shoes on
mídete la cintura
measure your waist
medírsele a algo/alg. Col me retó a cruzar el río a nado, pero no me le medí al asunto
he dared me to swim across the river but I didn't take up the challenge
era capaz de medírsele a cualquier tarea
she was capable of taking on o tackling any task
2. medirse (probarse):
medirse Col Méx ropa/zapatos
to try on
Midas SUBST m
Midas
Midas
ser un rey Midas
to have the Midas touch
I. medir VERB trans
1. medir:
medir habitación/ángulo
to measure
medir distancia/temperatura/velocidad
to measure
medir distancia/temperatura/velocidad
to gauge
¿me mide tres metros de esta tela?
can you measure me off three meters of this material?
2. medir (tener ciertas dimensiones):
medir
to be
medir
to measure
mido 60 cm de cintura
I measure o I'm 60 cm round the waist
la tela mide 90 cm de ancho
the cloth is 90 cm wide
la mesa mide 50 por 40
the table is 50 by 40
la mesa mide 50 por 40
the table measures 50 by 40
¿cuánto mide de ancho/largo?
how wide/long is it?
mide casi 1, 90 m
he's almost 1.90 m (tall)
medía 52 cm al nacer
she measured o was 52 cm at birth
3. medir (calcular, considerar):
medir
to consider
medir
to weigh up
eso te pasa por no medir las consecuencias de tus actos
that is what happens (to you) when you don't consider the consequences of your actions
midió cuidadosamente las ventajas y los inconvenientes de la oferta
she carefully weighed up the pros and cons of the offer
4. medir (moderar):
mediré mis palabras
I'll choose my words carefully
mediré mis palabras
I'll weigh my words
tuvo que medir lo que decía para no ofender a nadie
he had to choose o measure his words carefully so as not to offend anyone
tuvo que medir lo que decía para no ofender a nadie
he had to be as restrained as possible in what he said so as not to offend anyone
II. medirse VERB vpr
1. medirse refl:
medirse
to measure oneself
medirse caderas/pecho
to measure
me medí sin zapatos
I measured myself without shoes on
mídete la cintura
measure your waist
medírsele a algo/alg. Col me retó a cruzar el río a nado, pero no me le medí al asunto
he dared me to swim across the river but I didn't take up the challenge
era capaz de medírsele a cualquier tarea
she was capable of taking on o tackling any task
2. medirse (probarse):
medirse Col Méx ropa/zapatos
to try on
medir a alg. por el mismo rasero
to treat sb equally o the same
Englisch
Englisch
Spanisch
Spanisch
measure off
medir
measure out length
medir
pace out
medir a pasos
measuring spoon
cuchara f de medir
Midas
Midas
to have the Midas touch, she has the Midas touch
es como el rey Midas, todo lo que toca se convierte en oro
measuring tape
huincha f (de medir) Chil
Spanisch
Spanisch
Englisch
Englisch
I. medir irr como pedir VERB trans
1. medir (calcular):
medir
to measure
¿cuánto mides?
how tall are you?
2. medir (sopesar):
medir
to weigh
medir los riesgos
to weigh up the risks
3. medir (moderar):
medir
to moderate
II. medir irr como pedir VERB intr
medir
to measure
III. medir irr como pedir VERB refl
medir medirse:
medirse
to be moderate
medirse con alguien
to measure oneself against sb
tener [o medir] cinco metros de ancho
to be five metres wide
Englisch
Englisch
Spanisch
Spanisch
measure out
medir
dipstick
varilla f de medir
to flex one's muscles
medir sus fuerzas
to have double standards
no medir con el mismo rasero
scan
medir
scan
medir(se)
survey
medir
to weigh one's words
medir las palabras
gauge
medir
Spanisch
Spanisch
Englisch
Englisch
I. medir [me·ˈdir] irr como pedir VERB trans
1. medir (calcular):
medir
to measure
¿cuánto mides?
how tall are you?
2. medir (sopesar):
medir
to weigh
medir los riesgos
to weigh up the risks
3. medir (moderar):
medir
to moderate
II. medir [me·ˈdir] irr como pedir VERB intr
medir
to measure
III. medir [me·ˈdir] irr como pedir VERB refl
medir medirse:
medir
to be moderate
medirse con alguien
to measure oneself against sb
tener [o medir] cinco metros de ancho
to be five meters wide
Englisch
Englisch
Spanisch
Spanisch
measure off
medir
dipstick
varilla f de medir
survey
medir
to flex one's muscles
medir sus fuerzas
to have double standards
no medir con el mismo rasero
scan
medir
scan
medir(se)
to be 4 inches in width
medir 10 cm de ancho
gauge
medir
presente
yomido
mides
él/ella/ustedmide
nosotros/nosotrasmedimos
vosotros/vosotrasmedís
ellos/ellas/ustedesmiden
imperfecto
yomedía
medías
él/ella/ustedmedía
nosotros/nosotrasmedíamos
vosotros/vosotrasmedíais
ellos/ellas/ustedesmedían
indefinido
yomedí
mediste
él/ella/ustedmidió
nosotros/nosotrasmedimos
vosotros/vosotrasmedisteis
ellos/ellas/ustedesmidieron
futuro
yomediré
medirás
él/ella/ustedmedirá
nosotros/nosotrasmediremos
vosotros/vosotrasmediréis
ellos/ellas/ustedesmedirán
PONS OpenDict

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gerne einen neuen Eintrag für das PONS OpenDict. Die eingereichten Vorschläge werden von der PONS Redaktion geprüft und entsprechend in die Ergebnisse aufgenommen.

Eintrag hinzufügen
Einsprachige Beispiele (nicht von der PONS Redaktion geprüft)
Muchas veces escuchamos el uso de esta palabra vaciada del significado profundo que tiene.
www.noticiasdel6.com
Nunca puse en duda la palabra del jugador, pero acá hasta los representantes son buena gente.
www.elmasguerrero.com.ar
Una palabra, un silencio, una mirada... hace falta muy poco para lastimar un alma.
www.espaciocris.com
Hay una sola palabra clave que une todas las otras y las atá es la confianza.
comorobarelmundo.blogspot.com
La palabra destreza se construye por substantivación del adjetivo diestro.
www.eoi.es