

- word
- palabra f
- word
- vocablo m form
- word
- voz f form
- I can't find (the) words to express how I feel
- no tengo or encuentro palabras para expresar lo que siento
- 'greenhouse' is written as one word
- 'greenhouse' se escribe todo junto
- 60 words per minute
- 60 palabras por minuto
- try to say it in your own words
- trata de expresarlo con tus propias palabras
- it's a long or big word
- es una palabra difícil
- bad or naughty or rude word
- palabrota f
- bad or naughty or rude word
- mala palabra f esp LatAm
- bad or naughty or rude word
- garabato m Chil
- what's the German word for 'dog'?
- ¿cómo se dice 'perro' en alemán?
- what's another word for 'holiday'?
- dame un sinónimo de 'holiday'
- what's the word for that style?
- ¿cómo se llama ese estilo?
- it's a miracle: there's no other word for it!
- no se lo puede calificar más que de milagroso
- there's a word for what you're doing: stealing!
- lo que estás haciendo es or se llama robar
- he was … what's the word? … excommunicated
- lo … ¿cómo se dice? … lo excomulgaron
- she was lucky — lucky isn't the word!
- tuvo suerte — ¡suerte es poco decir!
- for want of a better word
- por así decirlo
- in the words of one striker …
- como dijo uno de los huelguistas …
- she actually called him a liar? — not in so many words
- ¿entonces lo llamó mentiroso? — no directamente
- he didn't say so in so many words, but that's what he meant
- no lo dijo así or con esas palabras, pero eso es lo que quiso decir
- in other words (introducing a reformulation)
- es decir
- in other words (introducing a reformulation)
- o sea
- I have serious doubts about it — in other words you don't trust me
- tengo mis serias dudas al respecto — lo que me estás diciendo es que no me tienes confianza
- it's rather slow and heavy going: in a word, dull
- es bastante lento y pesado; en una palabra, es aburrido
- she's been promoted again — words fail me!
- la han vuelto a ascender — ¡no me lo puedo creer!
- words fail me when it comes to describing …
- no hallo palabras para describir …
- to have a way with words
- tener mucha labia or facilidad de palabra
- it was too funny for words
- fue graciosísimo
- to be lost for words
- no encontrar palabras
- to be lost for words
- no saber qué decir
- word
- palabra f
- words of comfort
- palabras de consuelo
- a word of advice
- un consejo
- a word of warning
- una advertencia
- a word of advice/warning, if I were you …
- te voy a dar un consejo/a hacer una advertencia, yo que tú …
- I'd like to say a few words
- quisiera decir unas palabras
- I didn't say a word!
- ¡yo no dije nada!
- not a word of this to anyone!
- ¡no se lo digas or cuentes a nadie!
- not a word of this to anyone!
- ¡de esto ni una palabra a nadie!
- she left without a word
- se fue sin decir nada
- I can't hear a word you're saying
- no te oigo nada
- I don't believe a word of it
- no me lo creo
- she doesn't speak a word of English
- no habla ni una palabra de inglés
- I mean every word
- lo digo muy en serio
- those were his exact words
- esas fueron sus palabras textuales
- I couldn't catch her words
- no pude oír lo que dijo
- fine words but it's impossible
- suena muy bien pero resulta imposible
- he always has a kind word for everybody
- es amable con todo el mundo
- he doesn't have a good word to say about her
- tiene muy mal concepto de ella
- you're twisting my words!
- ¡estás tergiversando lo que dije!
- he'll end up in trouble, you mark my words
- va a terminar mal, acuérdate de lo que te digo
- a man of few words
- un hombre de pocas palabras
- her dying or last words
- sus últimas palabras
- famous last words! nothing can possibly go wrong —famous last words!
- nada puede salir mal —¡sí, créetelo! iron
- we've never had any problems with the car, famous last words …
- nunca hemos tenido problemas con el coche, mejor no digamos nada …
- in word and deed liter
- de palabra y obra liter
- without a word of a lie Brit
- ¡palabra (de honor)!
- they're all words and no action
- prometen or hablan mucho pero no hacen nada
- by word of mouth, the news spread by word of mouth
- la noticia se fue transmitiendo or propagando de boca en boca
- people got to know about it by word of mouth
- la gente se enteró porque se corrió la voz
- I'd only heard of the place by word of mouth
- había oído hablar del lugar
- from the word go
- desde el primer momento or desde el principio
- from the word go
- desde el vamos CSur
- the last word , to have the last word
- tener or decir la última palabra
- for many years her work was regarded as the last word on the subject
- durante muchos años la suya fue considerada la obra de mayor autoridad sobre el tema
- the last word in computers
- la última palabra en computadoras
- to eat one's words she was forced to eat her words
- se tuvo que tragar lo que había dicho
- to get a word in edgewise or Brit edgeways
- meter baza
- to get a word in edgewise or Brit edgeways
- meter la cuchara ugs
- to hang on sb's every word
- sorber las palabras de alguien
- to have a word with sb about sth
- hablar con alguien de or sobre algo
- I want a word with you
- tengo que hablar contigo
- to have a word in sb's ear about sth Brit
- hablar en privado con alguien de or sobre algo
- to have words with sb
- tener unas palabras con alguien
- to put in a (good) word for sb
- recomendar a alguien
- to put in a (good) word for sb (for sb in trouble)
- interceder por alguien
- to put words into sb's mouth
- atribuirle a alguien algo que no dijo
- to take the words out of sb's mouth
- quitarle la(s) palabra(s) de la boca a alguien
- to waste words
- gastar saliva
- to weigh one's words
- medir sus (or mis etc.) palabras
- fine words butter no parsnips Brit
- las cosas no se arreglan con palabras elocuentes
- (there's) many a true word spoken in jest!
- lo dices en broma, pero …
- word kein Pl
- palabra f
- word of honor
- palabra de honor
- to keep/give one's word
- cumplir/dar su (or mi etc.) palabra
- to break one's word , to go back on one's word
- faltar a su (or mi etc.) palabra
- we only have his word for it
- no tenemos pruebas de ello
- we only have his word for it
- solo su palabra
- do I have your word for it that you will come?
- ¿me da su palabra de que vendrá?
- you can take my word for it
- te lo aseguro
- I'll take your word for it that no one else knows about this
- confiaré en tu palabra de que nadie más lo sabe
- he didn't mean to be rude — well, I'll take your word for it
- no quiso ofender — bueno, si tú lo dices …
- to doubt sb's word
- dudar de la palabra de alguien
- a man of his word
- un hombre de palabra
- it's your word against hers
- es tu palabra contra la suya
- (upon) my word! veraltend
- ¡caramba!
- to be as good as one's word he was there all right, as good as his word
- allí estaba, tal como lo había prometido
- to take sb at her/his word
- tomarle la palabra a alguien
- what word is there of the negotiations?
- ¿qué noticias hay de las negociaciones?
- there is still no word of survivors
- todavía no se sabe si hay supervivientes
- she sent word to us that she would be delayed
- nos mandó recado de que iba a llegar con retraso
- she sent word to us that she would be delayed
- nos mandó avisar que iba a llegar con retraso LatAm
- I don't know how to get word to him
- no sé cómo hacerle llegar la noticia
- she left word with her secretary that …
- dejó recado con la secretaria de que …
- she left word with her secretary that …
- le dejó dicho a la secretaria que … CSur
- word has it that …
- corre la noticia or el rumor or la voz de que …
- word has it that …
- dicen que …
- word has it that …
- se dice que …
- pass or spread the word!
- haz correr la voz
- to put the word out or about that …
- hacer correr la voz de que …
- if you need help just say the word
- si quieres que te ayude no tienes más que pedirlo
- to give the word (to + infin)
- dar la orden (de + infin)
- the C word
- la palabra proscrita euph
- word
- letra f
- he forgot his words
- se le olvidó lo que tenía que decir
- word
- palabra f
- the Word
- el Verbo
- the word
- el evangelio
- the word
- la palabra de Dios
- the word of God
- la palabra de Dios
- word document/letter
- redactar
- word question
- formular
- word concept/thought
- expresar
- a carefully worded question
- una pregunta muy bien formulada
- mince onions/fruit
- picar (en trozos menudos)
- mince meat
- moler
- mince meat
- picar Esp RíoPl
- minced lamb Brit
- carne f de cordero molida
- minced lamb Brit
- carne f de cordero picada Esp RíoPl
- not to mince (one's) words
- no andar(se) con rodeos
- not to mince (one's) words
- no tener pelos en la lengua ugs
- not to mince matters, he's incompetent
- al pan, pan y al vino, vino: es un incompetente
- mince
- caminar con afectación
- mince
- caminar con amaneramiento
- she minced across the room
- cruzó la habitación caminando con afectación
- mince
- hablar en tono amanerado
- mince
- hablar con afectación
- mince
- carne f molida
- mince
- carne f picada Esp RíoPl
- word for word repeat/copy
- palabra por palabra
- word for word repeat/copy
- textualmente
- word for word translate
- literalmente
- word for word translate
- palabra por palabra
- word-for-word repetition
- palabra por palabra
- word-for-word repetition
- textual
- word-for-word translation
- literal
- weasel word
- palabra f equívoca
- code word
- palabra f de acceso
- code word
- clave f de acceso
- code word
- contraseña f de acceso
- dirty word
- palabrota f
- dirty word
- mala palabra f LatAm
- dirty word
- taco m Esp
- dirty word
- garabato m Chil
- 'failure' is a dirty word here
- aquí 'fracaso' es una palabra tabú
- 'failure' is a dirty word here
- aquí 'fracaso' es una mala palabra LatAm
- function word
- palabra f funcional
- function word
- palabra f vacía
- F-word
- eufemismo de → fuck
- F-word
- miércoles euph
- F-word
- joroba f euph
- fuck
- joder vulg sl
- fuck
- tirarse vulg sl
- fuck
- follarse Esp vulg sl
- fuck
- coger Méx RíoPl Ven vulg sl
- fuck you! or you can get fucked!
- ¡vete a la mierda! vulg sl
- fuck you! or you can get fucked!
- ¡vete a la chingada! Méx vulg sl
- fuck you! or you can get fucked!
- ¡andá a cagar! RíoPl vulg sl
- fuck this or Am also this shit!
- ¡a la mierda con esto! vulg sl
- fuck this or Am also this shit!
- ¡que le den por culo! Esp vulg sl
- fuck me!
- ¡me cago en la mar! vulg sl
- fuck me!
- ¡carajo! vulg sl
- fuck sl
- joder vulg sl
- fuck sl
- chingar Méx vulg sl
- fuck
- joder vulg sl
- fuck
- tirar vulg sl
- fuck
- coger Méx RíoPl Ven vulg sl
- fuck
- follar Esp vulg sl
- fuck
- cachar Chil Perú vulg sl
- fuck
- polvo m sl
- fuck
- cogida f Méx RíoPl Ven vulg sl
- to have a fuck
- echar(se) un polvo ugs
- she/he's a good fuck
- ¡tiene un polvo …! sl
- she/he's a good fuck
- coge rico Méx RíoPl Ven vulg sl
- what/who/where the fuck …?
- ¿qué/quién/dónde carajo or coño …? vulg sl
- what/who/where the fuck …?
- ¿qué/quién/dónde chingados …? Méx vulg sl
- okay, do it your way, what the fuck!
- bueno, hazlo como quieras; ¡qué mierda importa! vulg sl
- do the scene again? what the fuck! Am
- ¿repetir la escena? ¡me cago en la mar! vulg sl
- not to give a fuck , I don't give a fuck
- me importa un carajo vulg sl
- not to give a fuck , I don't give a fuck
- me vale madres Méx vulg sl
- fuck
- ¡carajo! vulg sl
- fuck
- ¡coño! vulg sl
- fuck
- ¡chingada! Méx vulg sl
- portmanteau word
- compuesto formado por la yuxtaposición de dos vocablos
- cuss word
- palabrota f
- cuss word
- mala palabra f esp LatAm
- cuss word
- taco m Esp ugs


- vocablo
- word
- vocablos extranjeros
- foreign words


- word
- palabra f
- a word of Hebrew origin
- una voz de origen hebreo
- to be a man/woman of few words
- ser hombre/mujer de pocas palabras
- to not breathe a word of sth
- no decir ni pío de algo
- to be too ridiculous for words
- ser tremendamente ridículo
- in other words
- en otros términos
- word for word
- literalmente
- word (news)
- noticia f
- word (message)
- mensaje m
- to get word of sth
- enterarse de algo
- to have word from sb
- tener un recado de alguien
- to have word that ...
- tener conocimiento de que...
- word
- orden f
- a word of advice
- un consejo
- a word of warning
- una advertencia
- to say the word
- dar la orden
- just say the word
- sólo tienes que pedirlo
- word
- palabra f de honor
- to be a man/woman of one's word
- ser un hombre/una mujer de palabra
- to keep one's word
- cumplir su promesa
- take my word for it!
- ¡acepta mi palabra!
- word
- explicación f
- word
- letra f
- the Word of God
- la palabra de Dios
- to have a quick word in sb's ear
- hablar en privado con alguien
- to not be able to get a word in edgeways ugs
- no poder meter baza
- by word of mouth
- de viva voz
- to put words in(to) sb's mouth
- atribuir a alguien algo que no dijo
- to take the words (right) out of sb's mouth
- quitar la palabra de la boca a alguien
- famous last words! ugs
- ¡y yo me lo creo!
- to not have a good word to say about sb/sth
- no poder decir nada bueno sobre alguien/algo
- to put in good word for sb
- interceder por alguien
- words fail me!
- ¡no tengo palabras!
- from the word go
- desde el primer momento
- to have words with sb (quarrel)
- discutir con alguien
- mark my words!
- ¡acuérdate de lo que te digo!
- to mince one's words
- medir sus palabras
- to not mince one's words
- no tener pelos en la lengua
- my word!
- ¡caramba!
- word
- expresar
- nonce word
- palabra f creada para una ocasión especial
- word division
- división f de palabra
- to be word-perfect
- saber perfectamente su papel
- word break
- separación f de palabra
- word processing
- tratamiento m de textos
- buzz word
- palabra f de moda
- key word
- palabra f clave
- word wrap
- salto m de línea automático


- galicismo
- French loan word(s)


- word
- palabra f
- a word of Hebrew origin
- una voz de origen hebreo
- to be a man/woman of few words
- ser hombre/mujer de pocas palabras
- to not breathe a word of sth
- no decir ni pío de algo
- to be too ridiculous for words
- ser tremendamente ridículo
- in other words
- en otros términos
- word for word
- palabra por palabra
- word (news)
- noticia f
- word (message)
- mensaje m
- to get word of sth
- enterarse de algo
- to have word from sb
- tener un recado de alguien
- to have word that...
- tener conocimiento de que...
- word
- orden f
- a word of advice
- un consejo
- a word of warning/caution
- una advertencia
- to say the word
- dar la orden
- just say the word
- sólo tienes que pedirlo
- word
- palabra f (de honor)
- to be a man/woman of one's word
- ser un hombre/una mujer de palabra
- to keep one's word
- cumplir su promesa
- take my word for it!
- ¡acepta mi palabra!
- word
- explicación f
- words MUS (lyrics)
- letra f
- the Word of God
- la palabra de Dios
- to have a quick word with sb
- hablar en privado con alguien
- by word of mouth
- de viva voz
- to put words in(to) sb's mouth
- atribuir a alguien algo que no dijo
- to take the words (right) out of sb's mouth
- quitar la palabra de la boca a alguien
- to not have a good word to say about sb/sth
- no poder decir nada bueno sobre alguien/algo
- to put in a good word for sb
- interceder por alguien
- words fail me!
- ¡no tengo palabras!
- from the word go
- desde el primer momento
- mark my words!
- ¡toma nota!
- to mince one's words
- medir sus palabras
- to not mince one's words
- no tener pelos en la lengua
- my word!
- ¡caramba!
- word
- expresar
- buzz word
- palabra f de moda
- word order
- orden m de las palabras
- word processor
- procesador m de textos
- word processing
- tratamiento m de textos
- word wrap
- salto m de línea automático
- loan-word
- préstamo m (lingüístico)
- nonce word
- palabra f ad hoc
- code word
- palabra f en clave


- galicismo
- French loan word(s)
I | word |
---|---|
you | word |
he/she/it | words |
we | word |
you | word |
they | word |
I | worded |
---|---|
you | worded |
he/she/it | worded |
we | worded |
you | worded |
they | worded |
I | have | worded |
---|---|---|
you | have | worded |
he/she/it | has | worded |
we | have | worded |
you | have | worded |
they | have | worded |
I | had | worded |
---|---|---|
you | had | worded |
he/she/it | had | worded |
we | had | worded |
you | had | worded |
they | had | worded |
Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?
Sende uns gerne einen neuen Eintrag für das PONS OpenDict. Die eingereichten Vorschläge werden von der PONS Redaktion geprüft und entsprechend in die Ergebnisse aufgenommen.