Wie möchtest du PONS.com nutzen?

PONS Pur oder PONS Translate Pro bereits abonniert?

PONS mit Werbung

Besuche PONS.com wie gewohnt mit Werbetracking und Werbung.

Details zum Tracking findest du in der Information zum Datenschutz und in den Privatsphäre-Einstellungen.

PONS Pur

ohne Werbung von Drittanbietern

ohne Werbetracking

Jetzt abonnieren

Wenn du bereits ein kostenloses Benutzerkonto für PONS.com hast, dann kannst du PONS Pur abonnieren.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Liegen
taking

Oxford Spanish Dictionary

toma SUBST f

1.1. toma MILIT:

toma
toma

1.2. toma (de una universidad, fábrica):

toma

2.1. toma FOTO:

toma

2.2. toma FILM, TV:

3. toma (de un medicamento):

toma

4. toma:

toma (de datos)
toma (de datos)
toma (de datos)
toma (de muestras)

5. toma (en yudo):

toma

6. toma Esp ugs:

7. toma LatAm (acequia):

toma

I. tomar VERB trans

1. tomar (asir, agarrar):

toma lo que te debo
to take sth from sth

2.1. tomar MILIT:

tomar pueblo/ciudad
tomar pueblo/ciudad
tomar edificio
tomar edificio

2.2. tomar universidad/fábrica:

3. tomar (hacerse cargo de):

4.1. tomar (beber):

el niño toma (el) pecho

4.2. tomar (servirse, consumir):

4.3. tomar medicamento/vitaminas:

5.1. tomar tren/taxi/ascensor:

5.2. tomar calle/atajo:

6.1. tomar (medir, registrar):

6.2. tomar notas/apuntes:

6.3. tomar foto:

7.1. tomar:

tomar a alg. por esposo/esposa form

7.2. tomar esp. LatAm (contratar):

7.3. tomar profesor alumnos/clases:

7.4. tomar colegio niño:

8. tomar (adoptar):

tomar medidas/actitud
tomar medidas/actitud
tomar precauciones

9. tomar (confundir) (tomar algo/a alg. por algo/alg.):

10. tomar (reaccionar frente a):

tomar noticia/comentario

11.1. tomar (adquirir):

tomar forma
tomar aspecto

11.2. tomar (adquirir):

tomar velocidad
tomar velocidad
tomar velocidad
tomar altura

11.3. tomar (adquirir):

tomar costumbre

11.4. tomar (adquirir):

12. tomar (cobrar) cariño/asco (tomarle algo a algo/alg.):

tomarla con alg./algo ugs
to take against sb/sth

13.1. tomar (exponerse a):

tomar el sol o CSur Méx tomar sol

13.2. tomar baño/ducha:

14. tomar (recibir):

tomar clases
tomar curso
tomar curso
to do Brit

15. tomar tiempo:

16. tomar (en costura):

II. tomar VERB intr

1. tomar (asir):

¡toma! Esp ugs ¡toma! ese que es un tío guapo
¿no querías pelea? pues ¡toma!
tomá de acá RíoPl ugs ¿que le preste la bici? ¡tomá de acá!
¡toma ya! Esp ugs ¡toma ya! ¡qué estupideces dices, tío!
¡toma ya! Esp ugs ¡toma ya! ¡qué estupideces dices, tío!
¡toma ya! lo ha vuelto a tirar
¡toma ya! lo ha vuelto a tirar
¡toma ya! lo ha vuelto a tirar

2. tomar esp. LatAm (beber alcohol):

3. tomar LatAm (ir):

4. tomar injerto:

III. tomarse VERB vpr

1.1. tomarse vacaciones:

1.2. tomarse tiempo:

2. tomarse molestia/trabajo:

3.1. tomarse (enfático):

tomarse café/vino
se toma todo lo que gana LatAm

3.2. tomarse (enfático):

tomarse medicamento/vitaminas

3.3. tomarse (enfático):

tomarse desayuno/merienda
tomarse desayuno/merienda
tomarse helado/yogur

4. tomarse autobús/tren/taxi:

tomárselas RíoPl ugs
tomárselas RíoPl ugs
I'm off! ugs
I'm taking off! Am ugs

5.1. tomarse MED:

tomarse refl

5.2. tomarse MED (causativo):

6. tomarse (causativo) esp. LatAm :

tomarse foto

7. tomarse (enfático) (reaccionar frente a):

tomarse comentario/noticia

8. tomarse Chil universidad/fábrica:

toma y daca SUBST m

toma de contacto SUBST f

toma de posesión SUBST f

toma de postura SUBST f

toma de tierra SUBST f

1. toma de tierra ELEK:

toma de tierra
toma de tierra
toma de tierra
toma de tierra
earth Brit
toma de tierra
earth wire Brit
toma de tierra

2. toma de tierra LUFTF:

toma de tierra
toma de tierra

toma de conciencia SUBST f

toma de corriente SUBST f

toma de combustible SUBST f

im PONS Wörterbuch

Spanisch
Spanisch
Englisch
Englisch

toma SUBST f

1. toma (adquisición):

toma
toma de datos COMPUT
toma de poder
toma de rehenes

2. toma (conquista):

toma
toma por asalto

3. toma (dosis):

toma

4. toma TECH:

toma
toma de tierra

5. toma (grabación):

toma
toma falsa

6. toma (ingesta):

toma

7. toma FOTO:

toma

I. tomar VERB intr

II. tomar VERB trans

1. tomar:

2. tomar (beber):

3. tomar (comer):

4. tomar (interpretar):

to take offence at sth Brit
to take offense at sth Am

5. tomar (adquirir):

6. tomar (sentir):

7. tomar (conquistar):

8. tomar (copiar):

9. tomar (contratar):

10. tomar (alquilar):

11. tomar (adoptar):

12. tomar (hacerse cargo):

13. tomar (filmar):

14. tomar (sobrevenir):

15. tomar (transporte):

16. tomar (medir):

17. tomar LatAm (beber alcohol):

18. tomar ZOOL (copular):

¡vete a tomar por culo! vulg

Wendungen:

¡toma castaña!
to take it out on sth/sb
¡toma!

III. tomar VERB refl tomarse

1. tomar (coger):

2. tomar (beber):

3. tomar (comer):

4. tomar (ponerse la voz ronca):

5. tomar LatAm (emborracharse):

6. tomar ugs (expresión):

Englisch
Englisch
Spanisch
Spanisch
toma f
toma f falsa
toma m y daca
toma f de corriente
toma f del poder
blooper TV, FILM Am ugs
toma falsa f
toma f repetida
seizure of town
toma f
im PONS Wörterbuch
Spanisch
Spanisch
Englisch
Englisch

toma [to·ma] SUBST f

1. toma (adquisición):

toma
toma de datos comput
toma de poder

2. toma (conquista):

toma
toma por asalto

3. toma (dosis):

toma

4. toma TECH:

toma
toma de tierra

5. toma (grabación):

toma

6. toma (ingesta):

toma

7. toma FOTO:

toma

I. tomar [to·ˈmar] VERB intr

II. tomar [to·ˈmar] VERB trans

1. tomar:

2. tomar (beber):

3. tomar (comer):

4. tomar (interpretar):

5. tomar (adquirir):

6. tomar (sentir):

7. tomar (conquistar):

8. tomar (copiar):

9. tomar (contratar):

10. tomar (alquilar):

11. tomar (adoptar):

12. tomar (hacerse cargo):

13. tomar (filmar):

14. tomar (sobrevenir):

15. tomar (transporte):

16. tomar (medir):

17. tomar LatAm (beber alcohol):

18. tomar ZOOL (copular):

¡vete a tomar por culo! vulg

Wendungen:

to take it out on sth/sb
¡toma!

III. tomar [to·ˈmar] VERB refl tomarse

1. tomar (coger):

2. tomar (beber):

3. tomar (comer):

4. tomar (ponerse la voz ronca):

5. tomar LatAm (emborracharse):

Englisch
Englisch
Spanisch
Spanisch
toma f
toma f repetida
toma f del poder
toma y daca m
toma f
toma f
seizure of town
toma f
toma f
presente
yotomo
tomas
él/ella/ustedtoma
nosotros/nosotrastomamos
vosotros/vosotrastomáis
ellos/ellas/ustedestoman
imperfecto
yotomaba
tomabas
él/ella/ustedtomaba
nosotros/nosotrastomábamos
vosotros/vosotrastomabais
ellos/ellas/ustedestomaban
indefinido
yotomé
tomaste
él/ella/ustedtomó
nosotros/nosotrastomamos
vosotros/vosotrastomasteis
ellos/ellas/ustedestomaron
futuro
yotomaré
tomarás
él/ella/ustedtomará
nosotros/nosotrastomaremos
vosotros/vosotrastomaréis
ellos/ellas/ustedestomarán

PONS OpenDict

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gerne einen neuen Eintrag für das PONS OpenDict. Die eingereichten Vorschläge werden von der PONS Redaktion geprüft und entsprechend in die Ergebnisse aufgenommen.

Eintrag hinzufügen

Beispiele aus dem PONS Wörterbuch (redaktionell geprüft)

Einsprachige Beispiele (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

Todos estos factores dan lugar a un problema de resistencia a los antimicrobianos con un cariz diferente en los países en desarrollo.
www.prb.org
Así, en el año 2009 decidió que, ante el cariz que estaba tomando la profesión periodística, era el momento de hacer preguntas.
compostimes.com
Ahora bien, la situación cambia de cariz en el momento en que se infiltra la indiferencia.
www.darfruto.com
Empezaré señalando que la propuesta programática vertida en la convocatoria que nos ocupa tiene un no ocultado cariz socialdemócrata.
old.kaosenlared.net
Para toda la armada resultará vital acabar con el islamismo político, que tras su exclusión del sistema político adoptó un cariz más violento.
www.miradasdeinternacional.com