

- tener dinero/trabajo/tiempo
- to have
- ese ya lo tengo
- I already have that one
- ese ya lo tengo
- I've already got that one
- ¿tienen hijos?
- do they have any children?
- ¿tienen hijos?
- have they got any children?
- tiene un sueldo muy bueno
- she earns a very good salary
- tiene un sueldo muy bueno
- she is on a very good salary
- no tenemos aceitunas
- we don't have any olives
- no tenemos aceitunas
- we haven't got any olives
- no tenía bastante dinero
- I didn't have enough money
- no tengo a quién recurrir
- I have o I've got nobody to turn to
- tú no tienes idea de lo que fue
- you've no idea o you can't imagine what it was like
- aquí tienes al autor del delito
- here's o this is the culprit
- ¡ahí tienes! ¿ves cómo no se los puede dejar solos?
- there you are! you see how they can't be left on their own?
- ¿conque esas tenemos?
- so that's the way things are, is it?
- no tenerlas todas consigo ugs no sé, no las tengo todas conmigo
- I don't know, I'm not entirely sure o I'm not a hundred percent sure o I'm not at all sure
- tenerla con alg. CSur ugs
- to have it in for sb ugs
- tenerla con algo CSur ugs
- to keep o go on about sth ugs
- tener
- to have
- ¿tienes cambio de $100?
- do you have change for $100?
- no tengo un lápiz
- I don't have a pencil (on me)
- no tengo un lápiz
- I haven't got a pencil (on me)
- ¿tiene hora?
- have you got the time?
- ¿tiene hora?
- could you tell me the time?
- tener
- to be wearing
- tener
- to have on
- ¡qué traje más elegante tienes!
- that's a smart suit you're wearing o you have on!
- tener
- to have
- esta noche tengo una fiesta
- I'm going to o I have a party tonight
- los viernes tenemos gimnasia
- we have keep-fit on Fridays
- tenemos invitados a cenar
- we have o we've got some people coming to dinner
- tengo un par de camisas que planchar
- I have o I've got a couple of shirts to iron
- tener
- to have
- tiene los ojos castaños/el pelo largo
- she has o she's got brown eyes/long hair
- tiene mucho tacto/valor
- he's very tactful/brave
- tiene habilidad para esas cosas
- he's very good at that sort of thing
- tiene sus defectos
- he has o he's got his faults
- la habitación tiene mucha luz
- the room is very light o gets a lot of light
- tiene cuatro metros de largo por tres de ancho
- it is four meters long and three meters wide
- ¿cuánto tienes de cintura?
- what's your waist measurement?
- tiene mucho de su padre
- he's very much like his father
- tiene mucho de su padre
- he takes after his father
- (tener algo de algo) ¿y eso qué tiene de malo?
- and what's (so) bad about that?
- no tiene nada de extraño
- there's nothing strange about it
- le lleva 15 años — ¿y eso qué tiene? LatAm ugs
- she's 15 years older than he is — so what does that matter?
- ¿cuántos años tienes?
- how old are you?
- tengo cuarenta años
- I'm forty (years old)
- tengo edad para ser tu padre
- I'm old enough to be your father
- el televisor ya tiene muchos años
- the television set is very old
- no creo que tenga arreglo
- I don't think it can be fixed
- no creo que tenga arreglo
- I think it's beyond repair
- el problema no tiene solución
- there is no solution to the problem
- el problema no tiene solución
- the problem is insoluble
- tener
- to hold
- sube, que yo te tengo la escalera
- go on up, I'll hold the ladder for you
- ¿me tienes esto un minuto?
- could you hold this for a minute?
- tenlo derecho
- hold it upright
- ten la llave
- take the key
- ten la llave
- here's the key
- tener
- to have
- hace un mes que no tenemos noticias de él
- we haven't heard from him for a month
- la propuesta tuvo una acogida favorable
- the proposal was favorably received
- tuvo una gran decepción/sorpresa
- it was a terrible disappointment/a big surprise for her
- tengo hambre/sueño/frío
- I'm hungry/tired/cold
- tiene celos de su hermano
- she's jealous of her brother
- no tiene interés por nada
- she's not interested in anything
- le tengo mucho cariño a esta casa
- I'm very fond of this house
- tengo el placer/honor de anunciar …
- it gives me great pleasure/I have the honor to announce …
- ¿qué tienes? ¿por qué lloras?
- what's wrong? o what's the matter? why are you crying?
- ten un poco más de respeto
- have a little more respect
- ten paciencia/cuidado
- be patient/careful
- tuvo la gentileza de prestármelo
- she was kind enough to lend it to me
- tuvo la precaución de llamar antes de ir
- she had the foresight to phone before she went
- tener
- to have
- tengo un dolor de cabeza horrible
- I have o I've got a terrible headache
- ¿has tenido las paperas?
- have you had mumps?
- está enfermo, pero no saben qué tiene
- he's ill, but they don't know what it is o what he's got o what's wrong with him
- tener
- to have
- tuvimos un verano muy bueno
- we had a very good summer
- tuve un sueño espantoso
- I had a terrible dream
- que tengas buen viaje
- have a good trip
- tuve una discusión con él
- I had an argument with him
- tener
- to have
- tener un niño o hijo o bebé
- to have a child o baby
- el sofá tiene el tapizado sucio
- the upholstery on the sofa is dirty
- la mesa tiene una pata rota
- one of the table legs is broken
- tenía el suéter puesto al revés
- he had his sweater on back to front
- tengo las manos sucias
- my hands are dirty
- tenía los ojos cerrados
- she had her eyes closed
- tienes el cinturón desabrochado
- your belt's undone
- lo tengo escondido
- I have it hidden away
- ya lo tiene roto
- it's already broken o he's broken it already
- la tuvo engañada mucho tiempo
- he was cheating on her for a long time
- lo tiene dominado
- she has him under her thumb
- eso me tiene muy preocupada
- I'm very worried about that
- me tuvo escribiendo a máquina toda la tarde
- she had me typing all afternoon
- nos tuvo allí esperando una hora
- he kept us waiting there for an hour
- a la pobre la tienen de sirvienta
- they treat the poor girl like a maid
- tengo a la niña enferma
- my little girl's sick
- ¿en qué mano lo tengo?
- which hand is it in?
- se lo tiene por el mejor hospital del país
- it is supposed to be o it is considered (to be) the best hospital in the country
- lo tienen por buen cirujano
- he's held to be o he's considered (to be) a good surgeon
- siempre lo tuve por tímido
- I always thought he was shy
- ten por seguro que lo hará
- rest assured o you can be sure he'll do it
- tengo que terminarlo hoy
- I have to o I must finish it today
- tienes que comer más, estás muy delgada
- you must eat more, you're very thin
- no tienes más que apretar este botón
- all you have to do is press this button
- no tienes que estar allí hasta las nueve
- you don't have to be there until nine
- no tengo por qué darte cuentas a ti
- I don't have to explain anything to you
- no tengo por qué darte cuentas a ti
- I don't owe you any explanations
- no tienes que comer tanto (no debes)
- you mustn't eat so much
- no tienes que comer tanto (no hace falta)
- you don't have to eat that much
- no tienes que comer tanto (no hace falta)
- there's no need to eat that much
- tendría que cambiarme, no puedo ir así
- I'd have to o I ought to o I should change, I can't go like this
- tenemos que ir a ver esa película
- we must go and see that movie
- tengo que hacer ejercicio
- I must get some exercise
- tienes que leerlo, es buenísimo
- you must read it, it's really good
- tiene que estar en este cajón
- it must be in this drawer
- tiene que haber sido él
- it must have been him
- tengo que haberlo dejado en casa
- I must have left it at home
- ¡tú tenías que ser!
- it had to be you, didn't it?
- ¿tiene previsto asistir al congreso?
- do you plan to attend the conference?
- ya tenían planeada su estrategia
- they already had their strategy worked out
- tengo entendido que llega mañana
- I understand he's arriving tomorrow
- tiene ganado el afecto del público
- she has won the public's affection
- te tengo dicho que eso no me gusta
- I've told you before I don't like that
- teníamos pensado irnos el jueves
- we intended leaving on Thursday
- tiene bastante dinero ahorrado
- she has quite a lot of money saved up
- cuatro años tenía sin verlo
- she hadn't seen him for four years
- tienen tres años de casados
- they've been married for three years
- no podía tenerse en pie
- he couldn't stand
- tiene un sueño que no se tiene ugs
- he's out o dead on his feet ugs
- se tiene por muy inteligente
- he considers himself to be o he thinks he is very intelligent
- tener dinero/trabajo/tiempo
- to have
- ese ya lo tengo
- I already have that one
- ese ya lo tengo
- I've already got that one
- ¿tienen hijos?
- do they have any children?
- ¿tienen hijos?
- have they got any children?
- tiene un sueldo muy bueno
- she earns a very good salary
- tiene un sueldo muy bueno
- she is on a very good salary
- no tenemos aceitunas
- we don't have any olives
- no tenemos aceitunas
- we haven't got any olives
- no tenía bastante dinero
- I didn't have enough money
- no tengo a quién recurrir
- I have o I've got nobody to turn to
- tú no tienes idea de lo que fue
- you've no idea o you can't imagine what it was like
- aquí tienes al autor del delito
- here's o this is the culprit
- ¡ahí tienes! ¿ves cómo no se los puede dejar solos?
- there you are! you see how they can't be left on their own?
- ¿conque esas tenemos?
- so that's the way things are, is it?
- no tenerlas todas consigo ugs no sé, no las tengo todas conmigo
- I don't know, I'm not entirely sure o I'm not a hundred percent sure o I'm not at all sure
- tenerla con alg. CSur ugs
- to have it in for sb ugs
- tenerla con algo CSur ugs
- to keep o go on about sth ugs
- tener
- to have
- ¿tienes cambio de $100?
- do you have change for $100?
- no tengo un lápiz
- I don't have a pencil (on me)
- no tengo un lápiz
- I haven't got a pencil (on me)
- ¿tiene hora?
- have you got the time?
- ¿tiene hora?
- could you tell me the time?
- tener
- to be wearing
- tener
- to have on
- ¡qué traje más elegante tienes!
- that's a smart suit you're wearing o you have on!
- tener
- to have
- esta noche tengo una fiesta
- I'm going to o I have a party tonight
- los viernes tenemos gimnasia
- we have keep-fit on Fridays
- tenemos invitados a cenar
- we have o we've got some people coming to dinner
- tengo un par de camisas que planchar
- I have o I've got a couple of shirts to iron
- tener
- to have
- tiene los ojos castaños/el pelo largo
- she has o she's got brown eyes/long hair
- tiene mucho tacto/valor
- he's very tactful/brave
- tiene habilidad para esas cosas
- he's very good at that sort of thing
- tiene sus defectos
- he has o he's got his faults
- la habitación tiene mucha luz
- the room is very light o gets a lot of light
- tiene cuatro metros de largo por tres de ancho
- it is four meters long and three meters wide
- ¿cuánto tienes de cintura?
- what's your waist measurement?
- tiene mucho de su padre
- he's very much like his father
- tiene mucho de su padre
- he takes after his father
- (tener algo de algo) ¿y eso qué tiene de malo?
- and what's (so) bad about that?
- no tiene nada de extraño
- there's nothing strange about it
- le lleva 15 años — ¿y eso qué tiene? LatAm ugs
- she's 15 years older than he is — so what does that matter?
- ¿cuántos años tienes?
- how old are you?
- tengo cuarenta años
- I'm forty (years old)
- tengo edad para ser tu padre
- I'm old enough to be your father
- el televisor ya tiene muchos años
- the television set is very old
- no creo que tenga arreglo
- I don't think it can be fixed
- no creo que tenga arreglo
- I think it's beyond repair
- el problema no tiene solución
- there is no solution to the problem
- el problema no tiene solución
- the problem is insoluble
- tener
- to hold
- sube, que yo te tengo la escalera
- go on up, I'll hold the ladder for you
- ¿me tienes esto un minuto?
- could you hold this for a minute?
- tenlo derecho
- hold it upright
- ten la llave
- take the key
- ten la llave
- here's the key
- tener
- to have
- hace un mes que no tenemos noticias de él
- we haven't heard from him for a month
- la propuesta tuvo una acogida favorable
- the proposal was favorably received
- tuvo una gran decepción/sorpresa
- it was a terrible disappointment/a big surprise for her
- tengo hambre/sueño/frío
- I'm hungry/tired/cold
- tiene celos de su hermano
- she's jealous of her brother
- no tiene interés por nada
- she's not interested in anything
- le tengo mucho cariño a esta casa
- I'm very fond of this house
- tengo el placer/honor de anunciar …
- it gives me great pleasure/I have the honor to announce …
- ¿qué tienes? ¿por qué lloras?
- what's wrong? o what's the matter? why are you crying?
- ten un poco más de respeto
- have a little more respect
- ten paciencia/cuidado
- be patient/careful
- tuvo la gentileza de prestármelo
- she was kind enough to lend it to me
- tuvo la precaución de llamar antes de ir
- she had the foresight to phone before she went
- tener
- to have
- tengo un dolor de cabeza horrible
- I have o I've got a terrible headache
- ¿has tenido las paperas?
- have you had mumps?
- está enfermo, pero no saben qué tiene
- he's ill, but they don't know what it is o what he's got o what's wrong with him
- tener
- to have
- tuvimos un verano muy bueno
- we had a very good summer
- tuve un sueño espantoso
- I had a terrible dream
- que tengas buen viaje
- have a good trip
- tuve una discusión con él
- I had an argument with him
- tener
- to have
- tener un niño o hijo o bebé
- to have a child o baby
- el sofá tiene el tapizado sucio
- the upholstery on the sofa is dirty
- la mesa tiene una pata rota
- one of the table legs is broken
- tenía el suéter puesto al revés
- he had his sweater on back to front
- tengo las manos sucias
- my hands are dirty
- tenía los ojos cerrados
- she had her eyes closed
- tienes el cinturón desabrochado
- your belt's undone
- lo tengo escondido
- I have it hidden away
- ya lo tiene roto
- it's already broken o he's broken it already
- la tuvo engañada mucho tiempo
- he was cheating on her for a long time
- lo tiene dominado
- she has him under her thumb
- eso me tiene muy preocupada
- I'm very worried about that
- me tuvo escribiendo a máquina toda la tarde
- she had me typing all afternoon
- nos tuvo allí esperando una hora
- he kept us waiting there for an hour
- a la pobre la tienen de sirvienta
- they treat the poor girl like a maid
- tengo a la niña enferma
- my little girl's sick
- ¿en qué mano lo tengo?
- which hand is it in?
- se lo tiene por el mejor hospital del país
- it is supposed to be o it is considered (to be) the best hospital in the country
- lo tienen por buen cirujano
- he's held to be o he's considered (to be) a good surgeon
- siempre lo tuve por tímido
- I always thought he was shy
- ten por seguro que lo hará
- rest assured o you can be sure he'll do it
- tengo que terminarlo hoy
- I have to o I must finish it today
- tienes que comer más, estás muy delgada
- you must eat more, you're very thin
- no tienes más que apretar este botón
- all you have to do is press this button
- no tienes que estar allí hasta las nueve
- you don't have to be there until nine
- no tengo por qué darte cuentas a ti
- I don't have to explain anything to you
- no tengo por qué darte cuentas a ti
- I don't owe you any explanations
- no tienes que comer tanto (no debes)
- you mustn't eat so much
- no tienes que comer tanto (no hace falta)
- you don't have to eat that much
- no tienes que comer tanto (no hace falta)
- there's no need to eat that much
- tendría que cambiarme, no puedo ir así
- I'd have to o I ought to o I should change, I can't go like this
- tenemos que ir a ver esa película
- we must go and see that movie
- tengo que hacer ejercicio
- I must get some exercise
- tienes que leerlo, es buenísimo
- you must read it, it's really good
- tiene que estar en este cajón
- it must be in this drawer
- tiene que haber sido él
- it must have been him
- tengo que haberlo dejado en casa
- I must have left it at home
- ¡tú tenías que ser!
- it had to be you, didn't it?
- ¿tiene previsto asistir al congreso?
- do you plan to attend the conference?
- ya tenían planeada su estrategia
- they already had their strategy worked out
- tengo entendido que llega mañana
- I understand he's arriving tomorrow
- tiene ganado el afecto del público
- she has won the public's affection
- te tengo dicho que eso no me gusta
- I've told you before I don't like that
- teníamos pensado irnos el jueves
- we intended leaving on Thursday
- tiene bastante dinero ahorrado
- she has quite a lot of money saved up
- cuatro años tenía sin verlo
- she hadn't seen him for four years
- tienen tres años de casados
- they've been married for three years
- no podía tenerse en pie
- he couldn't stand
- tiene un sueño que no se tiene ugs
- he's out o dead on his feet ugs
- se tiene por muy inteligente
- he considers himself to be o he thinks he is very intelligent
- ver
- to see
- ¿ves el letrero allí enfrente?
- can o do you see that sign opposite?
- lo vi con mis propios ojos
- I saw it with my own eyes
- ¿ves algo?
- can you see anything?
- enciende la luz que no se ve nada
- switch on the light, I can't see a thing
- tú ves visiones, allí no hay nada
- you're seeing things, there's nothing there
- se te ve la combinación
- your slip is showing
- me acuerdo perfectamente, es como si lo estuviera viendo
- I remember it perfectly, as if I were seeing it now
- (ver algo/a algn + inf/ger) la vi bailar en Londres hace años
- I saw her dance in London years ago
- la vi metérselo en el bolsillo
- I saw her put it into her pocket
- los vieron salir por la puerta trasera
- they were seen leaving by the back door
- lo vi hablando con ella
- I saw him talking to her
- ahí donde lo/la ves ahí donde la ves tiene un genio …
- incredible though it may seem, she has a real temper …
- aquí donde me ves, tengo 90 años cumplidos
- believe it or not, I'm ninety years old
- no ver ni tres en un burro o ni un burro a tres pasos o ni jota ugs sin gafas no veo ni jota
- I can't see a thing without my glasses
- no ver ni tres en un burro o ni un burro a tres pasos o ni jota ugs sin gafas no veo ni jota
- without my glasses I'm as blind as a bat
- si te he visto no me acuerdo ugs en cuanto le pedí un favor, si te he visto no me acuerdo
- as soon as I asked a favor of him, he just didn't want to know
- ver venir algo/a alg. el fracaso se veía venir
- it was obvious o you could see it was going to fail
- te veía venir, ya sabía lo que me ibas a pedir
- I thought as much, I knew what you were going to ask me for
- ya lo veo venir, seguro que quiere una semana libre
- I know what he's after, I bet he wants a week off ugs
- ¡y tú que lo veas! ¡que cumplas muchos más! — ¡y tú que lo veas!
- many happy returns! — thank you very much
- van a bajar los impuestos — ¡y tú que lo veas! iron
- they're going to cut taxes — do you think you'll live long enough to see it? iron
- ver
- to watch
- estaba viendo la televisión
- I was watching television
- esa película ya la he visto
- I've seen that movie before
- ¿te has hecho daño?, déjame ver
- have you hurt yourself? let me see
- un espectáculo que hay que ver
- a show which you must see o which is not to be missed
- un espectáculo que hay que ver
- a show which is a must ugs
- no poder (ni) ver a alg. no puede ni verla o no la puede ver
- he can't stand her
- no poder (ni) ver a alg. no puede ni verla o no la puede ver
- he can't stand the sight of her
- no lo puedo ver ni pintado o ni en pintura ugs
- I can't stand the sight of him
- ver
- to see
- ver
- to imagine
- ver
- to picture
- yo no la veo viviendo en el campo
- I can't see o imagine o picture her living in the country
- ya la veo tumbada en la arena sin hacer nada …
- I can see o picture her now lying on the sand doing nothing …
- ver
- to see
- ¿no ves que la situación es grave?
- don't o can't you see how serious the situation is?
- ¿ves qué amargo es?
- you see how bitter it is?
- no quiere ver la realidad
- he won't face up to reality
- solo ve sus problemas
- he's only interested in his own problems
- se te ve en la cara
- I can tell by your face
- se le ve que disfruta con su trabajo
- you can see o tell she enjoys her work
- te veo preocupado ¿qué te pasa?
- you look worried, what's the matter?
- la veo muy contenta
- she looks o seems very happy
- es un poco complicado, ¿sabes? — ya se ve
- it's a bit complicated, you know — so I (can) see
- ya veo/ya se ve que no tienes mucha práctica en esto
- I can see o it's obvious you haven't had much practice at this
- ya veo/ya se ve que no tienes mucha práctica en esto
- you obviously haven't had much practice at this
- hacerse ver RíoPl
- to show off
- echar de ver
- to realize
- echar de ver
- to notice
- pronto echó de ver que le faltaba dinero
- he soon realized o noticed that some of his money was missing
- se echa de ver que está muy contento
- it's obvious he's very happy
- ver
- to see
- ve a ver quién es
- go and see who it is
- ¡ya verás lo que es bueno si no me haces caso!
- you'll see what you get if you don't do as I say
- habrá que ver si cumple su promesa
- it remains to be seen o we'll have to see whether he keeps his promise
- verás como no viene
- he won't come, wait and see o you'll see
- ya no funciona ¿lo ves? o ¿viste? te dije que no lo tocaras
- now, it's not working any more. You see? I told you not to touch it
- ¡eso ya se verá!
- we'll see
- ¡eso está por ver!
- we'll see about that!
- ¡para que veas! ¡tú que decías que no iba a ser capaz!
- see? I did it! and you said I wouldn't be able to!
- gané por tres sets a cero ¡para que veas!
- I won by three sets to love, so there!
- ver
- to see
- vieron confirmadas sus sospechas
- they saw their suspicions confirmed
- vieron confirmadas sus sospechas
- their suspicions were confirmed
- ¡nunca he visto cosa igual!
- I've never seen anything like it!
- ¡habráse visto semejante desfachatez!
- what a nerve! ugs
- ¡si vieras lo mal que lo pasé!
- you can't imagine how awful it was!
- es tan bonita, si vieras …
- she's so pretty, you should see her
- ¡vieras o hubieras visto cómo se asustaron …! LatAm
- you should have seen the fright they got!
- tenías que haber visto lo furioso que se puso
- you should have seen how angry he got
- ¡hombre! ¿tú por aquí? — ya ves, no tenía otra cosa que hacer
- hello, what are you doing here? — well, I didn't have anything else to do
- pensaba tomarme el día libre pero ya ves, aquí me tienes
- I intended taking the day off but … well, here I am
- ¡hay que ver! ¡lo que son las cosas!
- well, well, well! o I don't know! would you believe it?
- ¡hay que ver! hasta se llevaron el dinero de los niños
- would you believe it! they even took the children's money
- ¡hay que ver lo que ha crecido!
- wow o gosh! hasn't he grown!
- hay que ver qué bien se portaron
- they behaved really well
- hay que ver qué bien se portaron
- it's amazing how well they behaved
- hay que ver lo grosera que es
- she's incredibly rude
- que no veas Esp ugs me echó una bronca que no veas
- she gave me such an earful! ugs
- que no veas Esp ugs me echó una bronca que no veas
- you wouldn't believe the earful she gave me! ugs
- tenía una borrachera que no veas
- he was absolutely blind drunk
- tienen una cocina que no veas
- they have an incredible kitchen
- que no veo LatAm ugs tengo un hambre que no veo ugs
- I'm absolutely starving ugs
- que no veo LatAm ugs tengo un hambre que no veo ugs
- I'm so hungry I could eat a horse ugs
- tengo un sueño que no veo
- I'm so tired I can hardly keep my eyes open
- (a ver) (vamos) a ver ¿de qué se trata?
- OK o all right o well, now, what's the problem?
- a ver, el fórceps, rápido
- give me the forceps, quickly
- aquí está en el periódico — ¿a ver?
- it's here in the newspaper — let's see
- ¿a ver qué tienes ahí?
- let me see o show me what you've got there
- ¿a ver qué tienes ahí?
- what have you got there?
- aprieta el botón a ver qué pasa
- press the button and let's see what happens
- a ver si me entienden (justificando)
- don't get me wrong
- a ver si me entienden (explicando)
- let me make myself clear
- a ver si arreglas esa lámpara
- when are you going to fix that light?
- a ver si escribes pronto
- write soon
- a ver si escribes pronto
- make sure you write soon
- ¡cállate, a ver si alguien te oye!
- shut up, somebody might hear you
- ¡a ver si ahora se cree que se lo robé yo!
- I hope he doesn't think that I stole it!
- a ver cuándo vienes a visitarnos
- come and see us soon/one of these days
- ¡a ver! AmC Col (al contestar el teléfono)
- hello?
- esto mejor que lo veas tú
- you'd better look at this o see this o have a look at this
- tengo que ver cómo lo arreglo
- I have to work out o see how I can fix it
- aún no lo sé, ya veré qué hago
- I still don't know, I'll decide what to do later
- véase el capítulo anterior
- see (the) previous chapter
- no vimos ese tema en clase
- we didn't look at o study o do that topic in class
- ¿la ha visto ya un médico?
- has she been seen by a doctor yet?
- ¿la ha visto ya un médico?
- has she seen a doctor yet?
- ¿por qué no te haces ver por un especialista? AmS
- why don't you see a specialist?
- ver causa
- to try
- ver causa
- to hear
- yo eso no lo veo bien
- I don't think that's right
- cada uno ve las cosas a su manera
- everybody has their own point of view
- cada uno ve las cosas a su manera
- everybody sees things differently
- a mi modo o manera de ver
- to my way of thinking
- a mi modo o manera de ver
- the way I see it
- ver
- to see
- no le veo salida a esta situación
- I can't see any way out of this situation
- ¿tú le ves algún inconveniente?
- can you see any drawbacks to it?
- no le veo la gracia
- I don't think it's funny
- no le veo la gracia
- I don't find it funny
- no le veo nada de malo
- I can't see anything wrong in it
- no veo por qué no
- I don't see why not
- es mejor que vea a su propio médico
- it's better if you go to o see your own doctor
- hace tiempo que no lo veo
- I haven't seen him for some time
- ¡cuánto tiempo sin verte!
- I haven't seen you for ages!
- ¡cuánto tiempo sin verte!
- long time, no see ugs
- aún no he ido a ver a la abuela
- I still haven't been to see o visit grandmother
- ahora que vive lejos lo vemos menos
- we don't see so much of him now that he lives so far away
- las veo
- I'll see you
- (tener … que ver) eso no tiene nada que ver con lo que estamos discutiendo
- that has nothing to do with what we are discussing
- es muy joven — ¿y eso qué tiene que ver?
- he's very young — and what does that have to do with it?
- no tengo nada que ver con esa compañía
- I have nothing to do with that company
- no tengo nada que ver con esa compañía
- I have no connection with that company
- ¿tuviste algo que ver en ese asunto?
- did you have anything to do with o any connection with that business?
- ¿tuviste algo que ver en ese asunto?
- were you involved in that business?
- ¿qué tiene que ver que sea sábado?
- what difference does it make that it's Saturday?
- ¿tendrán algo que ver con los Icasuriaga de Zamora?
- are they related in any way to the Icasuriagas from Zamora?
- ver
- to see
- no veo bien de lejos/de cerca
- I'm nearsighted/farsighted
- enciende la luz que no veo
- turn on the light, I can't see
- ¿hay cerveza? — no sé, voy a ver
- is there any beer? — I don't know, I'll have a look
- ¿está Juan? — voy a ver
- is Juan in? — I'll go and see
- verás, no quería engañarte pero …
- look, I wasn't trying to deceive you, it's just that …
- pues verás, la cosa empezó cuando …
- well you see, the whole thing began when …
- ver para creer
- seeing is believing
- ver
- to see
- vamos a ver o veamos, ¿dónde le duele?
- let's see now, where does it hurt?
- ¿vas a decir que sí? — ya veré, déjame pensarlo un poco
- are you going to accept? I'll see, let me think about it
- estar/seguir en veremos LatAm ugs todavía está en veremos
- it isn't certain yet
- seguimos en veremos
- we still don't know anything
- seguimos en veremos
- we're still in the dark
- ver
- to try
- vean de que no se dé cuenta
- try to make sure he doesn't notice
- vamos a ver de hacerlo lo más rápido posible
- let's try to get it done o let's see if we can get it done as quickly as possible
- verse
- to see oneself
- ¿te quieres ver en el espejo?
- do you want to see yourself o look at yourself in the mirror?
- se vio reflejado en el agua
- he saw his reflection in the water
- verse
- to see oneself
- ¿tú te ves viviendo allí?
- can you see yourself living there?
- verse + Kompl
- to find oneself
- me vi obligado a despedirlo
- I was obliged to dismiss him
- me vi obligado a despedirlo
- I had no choice but to dismiss him
- se vio en la necesidad de pedir dinero prestado
- he found himself having to borrow money
- me vi en un aprieto
- I found myself in a tight spot
- vérselas venir ugs me las veía venir por eso tomé precauciones
- I saw it coming so I took precautions
- vérselas y deseárselas me las vi y me las deseé estudiando y trabajando durante cinco años
- it was really tough o hard o it was a real struggle studying and working for five years
- verse venir algo
- to see sth coming
- este problema se ha visto agravado por …
- this problem has been made worse by …
- las cifras se ven aumentadas al final del verano
- the figures rise at the end of the summer
- el país se verá beneficiado con este acuerdo
- the country will benefit from this agreement
- verse
- to look
- me veo gordísima con esta falda
- I look really fat in this skirt
- verse (encontrarse)
- to meet
- se veían un par de veces al mes
- they used to see each other o meet a couple of times a month
- nos vemos a las siete
- I'll meet o see you at seven
- es mejor que no nos veamos durante un tiempo
- we'd better not see each other for a while
- ¡nos vemos! esp. LatAm
- see you!
- ¡nos vemos! esp. LatAm
- I'll be seeing you!
- verse con alg.
- to see sb
- ya no me veo con ellos
- I don't see them any more
- vérselas con alg. tendrá que vérselas conmigo como se atreva a molestarte
- he'll have me to deal with if he dares to bother you
- aún está de buen ver
- he's still good-looking o attractive
- aún está de buen ver
- he still looks good
- no es de mal ver
- she's not bad-looking
- a mi/su ver
- in my/his view
- a mi/su ver
- as I see/he sees it
- bien
- good
- el bien y el mal
- good and evil
- haz bien y no mires a quién Sprichw
- do good to all alike
- un hombre de bien
- a good man
- bien
- good
- es por tu bien
- it's for your own good
- trabajar por el bien de todos
- to work for the good of all
- que sea para bien
- I hope things go well for you/him/them
- acepté, no sé si para bien o para mal
- I accepted, though I'm not sure if it was a good move or not
- hacer bien (+ me/te/le etc), la sopa te hará bien
- the soup will do you good
- sus palabras me hicieron mucho bien
- what he said helped me a lot o did me a lot of good
- bien
- dear
- bien
- darling
- ¡mi bien! o ¡bien mío! veraltend o scherzh
- my dear o darling
- bien
- grade of between 6 and 6.9 on a scale of 1-10
- el único bien valioso
- the only item of value
- la orden afecta a todos sus bienes
- the order applies to all his assets o possessions o goods
- puede abonarse (o) bien al contado (o) bien en 12 cuotas mensuales form
- payment may be made (either) in cash or in twelve monthly installments
- o bien te disculpas o te quedas castigado
- either you say you're sorry or I'll keep you in
- bien, sigamos adelante
- right then o fine, let's continue
- bien, … ¿dónde estábamos?
- now o right, … where were we?
- y bien ¿estás dispuesto a hacerlo o no?
- so, are you prepared to do it or not?
- pues bien, como te iba diciendo …
- so, as I was telling you …
- ¡bien! (expresando aprobación)
- well done!
- ¡bien, muchachos!
- well done, boys!
- no habrá clases hoy — ¡bieeeen!
- there won't be any lessons today — yippee o hurrah!
- bien dormir/funcionar/cantar
- well
- se come de bien allí …
- the food is so good there!
- ¿cómo te va? — bien, ¿y a ti?
- how are things? — fine, how about you?
- no le fue bien en Alemania
- things didn't work out for her in Germany
- quien bien te quiere te hará llorar Sprichw
- you have to be cruel to be kind
- bien
- well
- el local está muy bien ubicado
- the premises are very well situated
- vendió el coche muy bien
- she sold the car well o for a good price
- me habló muy bien de ti
- he spoke very highly of you
- yo prefiero pensar bien de la gente
- I prefer to think well of people
- bien
- well
- bien
- properly
- ¿cerraste bien?
- did you make sure the door was locked (properly)?
- el cerdo debe comerse bien cocido
- pork should be well cooked o properly cooked before being eaten
- bien sabes que …
- you know perfectly well o very well that …
- bien
- carefully
- escucha bien lo que te voy a decir
- listen carefully to what I'm going to say
- bien
- well
- pórtate bien
- behave yourself
- hiciste bien en decírselo
- you did the right thing to tell him
- ¡bien dice tu padre que eres un terco!
- your father's dead right when he says you're stubborn
- ¡bien hecho/dicho!
- well done/said!
- bien (muy)
- very
- canta bien mal
- he sings really o very badly
- llegó bien entrada la noche
- she arrived very late at night
- ¿estás bien seguro?
- are you positive o certain?
- ¿estás bien seguro?
- are you absolutely sure?
- bien por debajo de lo normal
- well below average
- ponte bien adelante
- sit close to the front
- ponte bien adelante
- sit well forward
- bien (fácilmente)
- easily
- vale bien dos millones
- it's worth two million easily
- yo no me acuerdo pero bien pudo ser
- I don't remember but it could well o easily have been
- bien podías haberlo ayudado
- you could o might have helped him!
- (bien que …) pero bien que llama cuando necesita dinero
- he's quick enough to call when he needs money, though
- ¿por qué no le compras algo?, a ti bien que te gusta que te hagan regalos
- why don't you buy her something? you like it when people give you presents
- (más bien) una chica más bien delgada
- a rather thin girl
- no me cae bien — di más bien que no lo puedes ver
- I don't like him — what you mean is you can't stand the sight of him
- ¿vas a ir? — ¡más bien! Arg ugs
- are you going to go? — you bet! ugs
- no bien o RíoPl ni bien.
- as soon as
- no bien llegó, le dieron la noticia
- no sooner had he arrived than they told him the news
- no bien llegó, le dieron la noticia
- as soon as he arrived they told him the news
- si bien
- although
- estar a bien con alg.
- to be on good terms with sb
- tener a bien hacer algo form le rogamos tenga a bien abonar esta suma a la mayor brevedad posible
- we would ask you to pay this sum as soon as possible form
- le ruego tenga a bien considerar mi solicitud
- I would be grateful if you would consider my application
- bien
- well
- mi padre no anda o no está bien
- my father's not very well
- no me siento o encuentro bien
- I don't feel well
- ¡tú no estás bien de la cabeza!
- you're not right in the head!
- estuvo enfermo pero ya está bien
- he was ill but he's all right now
- los padres están muy bien
- her parents are well off
- no son ricos, pero están bien
- they're not rich but they're reasonably well off o they're comfortably off
- bien
- good-looking
- bien
- attractive
- estoy bien aquí
- I'm fine o all right here
- ¿vas bien allí atrás?
- are you all right in the back?
- se está bien a la sombra
- it's nice in the shade
- ¡qué bien huele!
- it smells really good!
- ¡qué bien hueles!
- you smell nice!
- este café sabe muy bien
- this coffee tastes very good o nice
- ¿está bien así, señorita?
- is that right o all right, miss?
- estás o quedaste o saliste muy bien en esta foto
- you look very nice o really good in this photograph
- ese cuadro no queda bien ahí
- that painting doesn't look right there
- podríamos ir mañana, si te parece bien
- we could go tomorrow, if you like
- la casa está muy bien
- the house is very nice
- ¿lo has leído? está muy bien
- have you read it? it's very good
- ¡está bien!, si no quieres hacerlo no lo hagas
- all right o okay, then! if you don't want to do it, don't
- ¡qué bien, mañana es fiesta!
- great! tomorrow's a holiday!
- la lavadora no funciona — ¡pues qué bien! iron
- the washing machine's not working — oh, great! o well, that's great! iron
- bien
- right
- está bien que se premie la iniciativa
- it's right o good that initiative should be rewarded
- estuviste bien en negarle la entrada
- you did o were right to refuse to let him in
- ¿estamos bien de aceite?
- are we all right for oil?
- no ando bien de tiempo
- I'm a bit short of time
- no ando bien de tiempo
- I don't have much time
- ya está bien
- that's enough
- ya está bien de jugar, ahora a dormir
- you've been playing long enough, now go to bed
- bien familia/gente
- well-to-do
- viven en un barrio bien
- they live in a well-to-do area
- viven en un barrio bien
- they live in a posh area Brit
- bien
- respectable
- bien
- decent
- tiene pidulles
- he has worms
- tiene tendencias detectivescas scherzh
- he's a Sherlock Holmes in the making scherzh
- tiene tendencias detectivescas scherzh
- he'd make a good detective
- no tiene pierde
- you can't miss it


- he's got roundworm
- tiene lombrices (intestinales)
- he's got roundworm
- tiene gusanos ugs
- it/he has its/his little crotchets!
- ¡tiene sus mañas!
- curable
- que tiene cura
- he has intestinal fortitude Am euph, scherzh
- tiene agallas ugs
- he's a good marksman
- tiene buena puntería


- tener
- to have
- tener los ojos azules
- to have blue eyes
- tener 29 años
- to be 29 years old
- tener hambre/sed/calor/sueño
- to be hungry/thirsty/hot/sleepy
- tener poco de tonto
- to be no fool
- no tener nada de especial
- to be nothing special
- ¿(con que) ésas tenemos?
- so that's the way it is?
- tenerla tomada con alguien ugs
- to have it in for sb
- no tenerlas todas consigo
- not to be sure of something
- no tener nada que perder
- to have nothing to lose
- no tener precio
- to be priceless
- tener cariño a alguien
- to be fond of sb
- tener la culpa de algo
- to be to blame for sth
- ¿tienes frío?
- are you cold?
- le tengo lástima
- I feel sorry for him/her
- tener sueño
- to be sleepy
- tener por algo
- to consider sth
- tener a alguien en menos/mucho
- to think all the less/more of sb
- ten por seguro que...
- rest assured that ...
- tengo para mí que...
- I think that ...
- tener
- to keep
- tener
- to have
- el frasco ya no tiene miel
- there's no honey left in the jar
- tener
- to take
- ten esto
- take this
- tener
- to hold
- tener a alguien por el brazo
- to hold sb by the arm
- tener
- to have
- tener un niño
- to have a baby
- me tienes preocupada
- I'm worried about you
- me tienes loca
- you're driving me mad!
- tener su palabra
- to keep one's word
- tenerse por algo
- to consider oneself sth
- tenerse en mucho
- to think highly of oneself
- tenerse
- to stand
- tenerse de pie
- to stand
- tenerse firme
- to stand upright
- tenerse übtr
- to stand firm
- estoy que no me tengo
- I'm exhausted
- tenerse
- to control oneself
- tenerse
- to adhere
- tener pensado hacer algo
- to plan to do sth
- ya tengo comprado todo
- I've bought everything already
- tenerse algo callado
- to keep quiet about sth
- ya me lo tenía pensado
- I had already thought of that
- tener que
- to have to
- tener mucho que hacer
- to have a lot to do
- ¿qué tiene que ver esto conmigo?
- what does this have to do with me?
- tiene los días contados
- his/her days are numbered
- ¿cuántos habitantes tiene Madrid?
- what is the population of Madrid?


- she is nauseous
- tiene náuseas
- ticket holder
- persona f que tiene entrada
- leaky
- que tiene fugas
- he's got the mumps
- tiene paperas
- ticklish
- que tiene cosquillas
- veined
- que tiene nervios


- tener
- to have
- tener los ojos azules
- to have blue eyes
- tener 29 años
- to be 29 years old
- tener hambre/sed/calor/sueño
- to be hungry/thirsty/hot/sleepy
- tener poco de tonto
- to be no fool
- ¿(con que) ésas tenemos?
- so that's the way it is?
- tenerla tomada con alguien ugs
- to have it in for sb
- no tenerlas todas consigo
- not to be sure of something
- no tener nada que perder
- to have nothing to lose
- no tener precio
- to be priceless
- tener cariño a alguien
- to be fond of sb
- tener la culpa de algo
- to be to blame for sth
- ¿tienes frío?
- are you cold?
- le tengo lástima
- I feel sorry for him/her
- tener sueño
- to be sleepy
- tener por algo
- to consider sth
- tener a alguien en menos/mucho
- to think all the less/more of sb
- ten por seguro que...
- rest assured that...
- tengo para mí que...
- I think tha...
- tener
- to keep
- tener
- to have
- el frasco ya no tiene miel
- there's no honey left in the jar
- tener
- to take
- ten esto
- take this
- tener
- to hold
- tener a alguien por el brazo
- to hold sb by the arm
- tener
- to have
- tener un niño
- to have a baby
- me tienes preocupada
- I'm worried about you
- me tienes loca
- you're driving me mad!
- tener su palabra
- to keep one's word
- tenerse por algo
- to consider oneself sth
- tenerse en mucho
- to think highly of oneself
- tener
- to stand
- tenerse de pie
- to stand
- tenerse firme
- to stand upright
- tenerse firme übtr
- to stand firm
- estoy que no me tengo
- I'm exhausted
- tener
- to control oneself
- tener
- to adhere
- tener pensado hacer algo
- to plan to do sth
- ya tengo comprado todo
- I've bought everything already
- tenerse algo callado
- to keep quiet about sth
- ya me lo tenía pensado
- I had already thought of that
- tener que
- to have to
- tener mucho que hacer
- to have a lot to do
- ¿qué tiene que ver esto conmigo?
- what does this have to do with me?
- tener malapata (poca destreza)
- to be maladroit
- tener malapata (malas intenciones)
- to have wicked intentions
- tener malapata (mala suerte)
- to be unlucky
- la cosa tiene malapata übtr
- it is ill-starred [or fated]
- esto no tiene apelación übtr
- there's nothing to be done
- tiene un aura misteriosa
- he/she has a mysterious aura
- ¿cuántos habitantes tiene Chile?
- what is the population of Chile?
- la película tiene un desenlace feliz
- the film has a happy ending


- he's got the mumps
- tiene paperas
- leaky
- que tiene fugas
- well-off
- que tiene mucho
- the city is well-off for parks
- la ciudad tiene muchos parques
- to not know when one is well-off
- no saber la suerte que tiene
- she is nauseous
- tiene náuseas
yo | tengo |
---|---|
tú | tienes |
él/ella/usted | tiene |
nosotros/nosotras | tenemos |
vosotros/vosotras | tenéis |
ellos/ellas/ustedes | tienen |
yo | tenía |
---|---|
tú | tenías |
él/ella/usted | tenía |
nosotros/nosotras | teníamos |
vosotros/vosotras | teníais |
ellos/ellas/ustedes | tenían |
yo | tuve |
---|---|
tú | tuviste |
él/ella/usted | tuvo |
nosotros/nosotras | tuvimos |
vosotros/vosotras | tuvisteis |
ellos/ellas/ustedes | tuvieron |
yo | tendré |
---|---|
tú | tendrás |
él/ella/usted | tendrá |
nosotros/nosotras | tendremos |
vosotros/vosotras | tendréis |
ellos/ellas/ustedes | tendrán |
Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?
Sende uns gerne einen neuen Eintrag für das PONS OpenDict. Die eingereichten Vorschläge werden von der PONS Redaktion geprüft und entsprechend in die Ergebnisse aufgenommen.