Wie möchtest du PONS.com nutzen?

PONS Pur oder PONS Translate Pro bereits abonniert?

PONS mit Werbung

Besuche PONS.com wie gewohnt mit Werbetracking und Werbung

Details zum Tracking findest du in der Information zum Datenschutz und in den Privatsphäre-Einstellungen.

PONS Pur

ohne Werbung von Drittanbietern

ohne Werbetracking

Jetzt abonnieren

Wenn du bereits ein kostenloses Benutzerkonto für PONS.com hast, dann kannst du PONS Pur abonnieren.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

евро
charge
Spanisch
Spanisch
Englisch
Englisch
cargo SUBST m
1. cargo (puesto):
cargo
cargo
2.1. cargo (responsabilidad, cuidado):
(a cargo de alg.) los niños están a mi cargo
(a cargo de alg.) los niños están a mi cargo
tiene cuatro hijos a su cargo o Col a cargo
2.2. cargo (responsabilidad, cuidado):
al cargo de algo
2.3. cargo (responsabilidad, cuidado):
(correr a cargo de alg.) los gastos corren a cargo de la empresa
2.4. cargo (responsabilidad, cuidado):
hacerse cargo de algo (hacerse responsable) un puesto/una tarea
hacerse cargo de algo gastos
hacerse cargo de algo (entender) Esp
3. cargo HANDEL:
cargo
sin cargo
4. cargo JUR:
cargo
5. cargo:
cargo Chil Perú
alto4 SUBST m
1.1. alto (altura):
1.2. alto (en el terreno):
2.1. alto (de un edificio):
2.2. alto <los altos mpl > CSur (en una casa):
3. alto (parada, interrupción):
dar el alto a alg. MILIT
to stop sb
dar el alto a alg. MILIT
4.1. alto MOTOR Méx (señal de pare):
4.2. alto MOTOR Méx (semáforo):
5.1. alto Chil ugs (de cosas):
5.2. alto Chil (cantidad de tela):
alto3 INTERJ
alto2 ADV
1. alto volar/subir/tirar:
2. alto hablar:
alto1 (alta) ADJ
1.1. alto [ser]:
alto (alta) persona/edificio/árbol
alto (alta) pared/montaña
1.2. alto [estar]:
2.1. alto [estar] (indicando posición, nivel):
[ser]
2.2. alto (indicando posición, nivel) [ estar]:
3. alto [estar] (en cantidad, calidad):
alto (alta)
4.1. alto [estar] (en intensidad):
alto (alta) volumen/radio/televisión
4.2. alto [estar]:
5. alto (en importancia, trascendencia):
alto (alta) [estar] attr ejecutivo/dirigente/funcionario
alto (alta) [estar] attr ejecutivo/dirigente/funcionario
6. alto ideales:
alto (alta) [estar] attr
7.1. alto LING:
alto (alta) [estar] attr
7.2. alto GEOG:
alto (alta) [estar] attr
alto cargo SUBST m
alto cargo (puesto)
alto cargo (puesto)
alto cargo (persona)
cargo público SUBST m
I. cargar VERB trans
1.1. cargar barco/avión/camión:
1.2. cargar:
cargar pistola/escopeta
cargar pluma/encendedor
cargar cámara
cargar cámara
1.3. cargar:
cargar batería/pila
cargar condensador/partícula
1.4. cargar COMPUT programa/aplicación:
2.1. cargar mercancías:
2.2. cargar combustible:
3.1. cargar (de obligaciones):
cargar a alg. de algo
to burden sb with sth
3.2. cargar culpa (+ me/te/le etc):
3.3. cargar Chil ugs (cargar algo a algo):
4.1. cargar (llevar):
cargar paquetes/bolsas
cargar niño LatAm
te cargo en mi mente liter
4.2. cargar (llevar) Ven ugs (tener consigo):
cargo las llaves
4.3. cargar (llevar) Chil:
cargar armas
4.4. cargar Ven ugs:
4.5. cargar (llevar) Ven ugs:
cargar fama
5. cargar (a una cuenta):
6.1. cargar Esp ugs profesor:
to flunk Am ugs
6.2. cargar Méx ugs (matar):
6.3. cargar RíoPl ugs (tomar el pelo a):
6.4. cargar Urug ugs mujer:
to try to pickup ugs
7. cargar toro:
II. cargar VERB intr
1.1. cargar (con un bulto):
to carry sth
1.2. cargar (con una responsabilidad) (cargar con algo):
1.3. cargar ARCHIT:
cargar sobre algo
to rest on sth
1.4. cargar MODE:
2.1. cargar tropas/policía:
cargar contra alg.
to charge on o at sb
2.2. cargar toro:
3. cargar batería:
4. cargar ugs (+ me/te/le etc) (fastidiar):
III. cargarse VERB vpr
1.1. cargarse:
cargarse pilas/flash:
cargarse partícula:
1.2. cargarse (de peso, obligaciones) (cargarse de algo):
2.1. cargarse Esp ugs (romper, estropear):
cargarse motor
cargarse jarrón
2.2. cargarse (enfático) Esp ugs:
cargarse profesor:
cargarse profesor:
to flunk Am ugs
2.3. cargarse ugs (matar):
3.1. cargarse ugs Chil (inclinarse, propender) (cargarse a algo):
3.2. cargarse ugs Chil (favorecer):
cargarse para alg.
to favor sb Am
cargarse para alg.
to favour sb Brit
cargo de conciencia SUBST m
testigo de cargo SUBST mf
testigo de cargo
Englisch
Englisch
Spanisch
Spanisch
Spanisch
Spanisch
Englisch
Englisch
cargo SUBST m
1. cargo FIN (cantidad debida):
cargo
cargo a cuenta
con cargo a nosotros
2. cargo (puesto):
cargo
3. cargo:
cargo (deber)
I. cargar VERB intr g → gu
1. cargar (llevar):
to carry sth
2. cargar MILIT (atacar):
3. cargar (reposar):
cargar ARCHIT
II. cargar VERB trans
1. cargar tb. MILIT:
2. cargar (achacar):
3. cargar FIN (en una cuenta):
4. cargar ugs (irritar):
5. cargar ugs (suspender):
6. cargar COMPUT:
7. cargar LatAm (llevar):
III. cargar VERB refl cargarse
1. cargar (llenarse):
2. cargar ugs (romper):
¡te la vas a cargar! übtr
3. cargar ugs (matar):
dimitir de un cargo
Englisch
Englisch
Spanisch
Spanisch
Spanisch
Spanisch
Englisch
Englisch
cargo [ˈkar·ɣo] SUBST m
1. cargo FIN:
cargo
cargo a cuenta
con cargo a nosotros
2. cargo (puesto):
cargo
3. cargo (cuidado):
I. cargar <g → gu> [kar·ˈɣar] VERB intr
1. cargar (llevar):
to carry sth
2. cargar (atacar):
3. cargar FIN:
II. cargar <g → gu> [kar·ˈɣar] VERB trans
1. cargar tb. MILIT:
2. cargar (achacar):
3. cargar FIN (en una cuenta):
4. cargar ugs:
5. cargar comput:
6. cargar LatAm (llevar):
III. cargar <g → gu> [kar·ˈɣar] VERB refl cargarse
1. cargar (llenarse):
2. cargar ugs (romper):
¡te la vas a cargar! übtr
3. cargar ugs (matar):
Englisch
Englisch
Spanisch
Spanisch
presente
yocargo
cargas
él/ella/ustedcarga
nosotros/nosotrascargamos
vosotros/vosotrascargáis
ellos/ellas/ustedescargan
imperfecto
yocargaba
cargabas
él/ella/ustedcargaba
nosotros/nosotrascargábamos
vosotros/vosotrascargabais
ellos/ellas/ustedescargaban
indefinido
yocargué
cargaste
él/ella/ustedcargó
nosotros/nosotrascargamos
vosotros/vosotrascargasteis
ellos/ellas/ustedescargaron
futuro
yocargaré
cargarás
él/ella/ustedcargará
nosotros/nosotrascargaremos
vosotros/vosotrascargaréis
ellos/ellas/ustedescargarán
PONS OpenDict

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gerne einen neuen Eintrag für das PONS OpenDict. Die eingereichten Vorschläge werden von der PONS Redaktion geprüft und entsprechend in die Ergebnisse aufgenommen.

Eintrag hinzufügen
Beispiele aus dem PONS Wörterbuch (redaktionell geprüft)
Einsprachige Beispiele (nicht von der PONS Redaktion geprüft)
Ahora ya si, claro, apechugar etc, pero debió dimitir en marzo.
escolar.net
Sólo que tienen la poca vergüenza de no dimitir en bloque.
blogs.periodistadigital.com
En este momento tendríamos quizá un presidente dimitido ante la presión internacional por represión a los derechos humanos y libertades individuales.
actualidadyanalisis.blogspot.com
Permanece excluido de todo el ejercicio del sagrado ministerio, de acuerdo a las normas que obligan a los presbíteros que han sido dimitidos, agregó.
www.diariopolitica.com
No mucho después de recibir su nuevo edificio fue obligado a dimitir.
www.experientiadocet.com