Wie möchtest du PONS.com nutzen?

PONS Pur oder PONS Translate Pro bereits abonniert?

PONS mit Werbung

Besuche PONS.com wie gewohnt mit Werbetracking und Werbung

Details zum Tracking findest du in der Information zum Datenschutz und in den Privatsphäre-Einstellungen.

PONS Pur

ohne Werbung von Drittanbietern

ohne Werbetracking

Jetzt abonnieren

Wenn du bereits ein kostenloses Benutzerkonto für PONS.com hast, dann kannst du PONS Pur abonnieren.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

думать
lleva
Englisch
Englisch
Spanisch
Spanisch
I. wear [Am wɛr, Brit wɛː] SUBST U
1.1. wear (use):
you should get a good ten years' wear out of that coat
ese abrigo te debería durar por lo menos diez años
there's not much wear left in that jacket
a esa chaqueta no le queda mucha vida
I've had a lot of wear out of these shoes
les he dado mucho uso a estos zapatos
I've had a lot of wear out of these shoes
les he dado mucho trote a estos zapatos ugs
I've had a lot of wear out of these shoes
les he sacado el jugo a estos zapatos
carpets that stand hard wear
alfombras que resisten el uso constante
that part of the carpet gets a lot of wear
esa parte de la alfombra se pisa mucho
1.2. wear (damage):
wear
desgaste m
you can see the wear on the steps
se ve el desgaste de los peldaños
the sofa's already showing signs of wear
el sofá ya está un poco gastado
he was showing signs of wear after his long journey
tenía cara de cansado después del largo viaje
he was showing signs of wear after his long journey
se veía cansado después del largo viaje LatAm
wear and tear
uso m or desgaste natural
to look the worse for wear , she looked very much the worse for wear after the sleepless night
se le notaban los efectos de la noche en vela
to look the worse for wear , she looked very much the worse for wear after the sleepless night
se veía muy desmejorada tras la noche en vela LatAm
the curtains/chairs are looking the worse for wear
las cortinas/sillas están viejas
the curtains/chairs are looking the worse for wear
las cortinas/sillas se ven viejas LatAm
2.1. wear (wearing of clothes):
clothes for evening/everyday wear
ropa para la noche/para diario or para todos los días
2.2. wear (clothing):
wear
ropa f
children's/evening wear
ropa de niños/para la noche
the correct wear for such an occasion
la vestimenta or ropa apropiada para tal ocasión
II. wear <Past wore, Past Part worn> [Am wɛr, Brit wɛː] VERB trans
1.1. wear clothes:
she was wearing a black dress
tenía puesto or llevaba un vestido negro
I've got nothing to wear
no tengo qué ponerme
what shall I wear to the party?
¿qué me pongo para ir a la fiesta?
she wears green a lot
se viste mucho de verde
she wears green a lot
tiene mucha ropa verde
she doesn't wear skirts
no usa or no se pone faldas
he wears size 44 shoes
calza (el) 44
gloves aren't worn much nowadays
actualmente no se usan or no se llevan mucho los guantes
to wear the trousers or Am also pants
llevar los pantalones
1.2. wear jewelry/glasses/makeup:
I'm not wearing my watch
no tengo el reloj puesto
she was wearing a pearl necklace
tenía puesto or llevaba un collar de perlas
why don't you wear your ring?
¿por qué no te pones el anillo?
what perfume are you wearing?
¿qué perfume llevas or tienes puesto?
she doesn't wear mascara
no usa rímmel
he's wearing make-up
está maquillado
she wears her hair long/short
tiene or lleva el pelo largo/corto
he wears his hair in a pony tail
se peina con cola de caballo
do you wear glasses?
¿usa anteojos?
do you wear glasses?
¿usa gafas? esp Esp
to wear a sword
llevar una espada
to wear the crown
reinar
he was wearing a broad smile
sonreía de oreja a oreja
she wears her age well
se conserva muy bien
she wears her age well
no representa la edad que tiene
2. wear (through use):
constant use had worn the soles very thin
las suelas habían quedado muy delgadas con el uso constante
he had worn the collar threadbare
había gastado el cuello hasta dejarlo raído de tanto uso
the step had been worn smooth
el peldaño se había alisado con el uso
she's worn holes in the soles
les ha hecho agujeros a las suelas
she's worn holes in the soles
se le han agujereado las suelas
they had worn a path through the hills
sus pisadas habían marcado un sendero a través de las colinas
3. wear (tolerate) Brit ugs:
wear usu neg
consentir
the tenants wouldn't wear it
los inquilinos no lo consintieron
the tenants wouldn't wear it
no hubo caso con los inquilinos ugs
III. wear <Past wore, Past Part worn> [Am wɛr, Brit wɛː] VERB intr
1. wear (through use):
wear collar/carpet/tire/brakes:
gastarse
to wear smooth
alisarse
to wear thin wörtl (through use) cloth/metal:
gastarse
to wear thin joke:
perder la gracia
the elbows had worn very thin
los codos estaban muy gastados
that excuse is wearing very thin
esa excusa ya está muy trillada or ya no convence a nadie
her patience began to wear thin
se le empezó a acabar la paciencia
her patience began to wear thin
empezó a perder la paciencia
2. wear (last):
wear + Adv Kompl
durar
these tiles will wear for years
estas baldosas durarán años
to wear well cloth/clothes:
durar mucho
to wear well cloth/clothes:
dar buen resultado
to wear well person:
conservarse bien
I. wear off VERB [Am wɛr -, Brit wɛː -] (v + adv)
1. wear off (be removed):
wear off paint/gilt:
quitarse
wear off paint/gilt:
salirse
2. wear off (disappear):
wear off distress/stiffness/numbness:
pasarse
wear off distress/stiffness/numbness:
quitarse
the novelty was beginning to wear off
ya estaba dejando de ser una novedad
the pain will soon wear off
pronto se le (or te etc.) pasará or quitará or irá el dolor
II. wear off VERB [Am wɛr -, Brit wɛː -] (v + o + adv, v + adv + o) (remove)
wear off pattern
borrar
wear off paint
quitar
I. wear down VERB [Am wɛr -, Brit wɛː -] (v + o + adv, v + adv + o)
1. wear down (by friction):
wear down heel/tread/pencil
gastar
2. wear down (weaken):
wear down determination/resistance
menoscabar
wear down person
agotar
wear down person
acabar con
II. wear down VERB [Am wɛr -, Brit wɛː -] (v + adv)
wear down heel/tread/pencil:
wear down
gastarse
I. wear away VERB [Am wɛr -, Brit wɛː -] (v + o + adv, v + adv + o) (erode)
wear away rock
desgastar
wear away rock
erosionar
wear away pattern/inscription
borrar
II. wear away VERB [Am wɛr -, Brit wɛː -] (v + adv) (become eroded)
wear away rock:
desgastarse
wear away rock:
erosionarse
wear away pattern/inscription:
borrarse
wear on VERB [Am wɛr -, Brit wɛː -] (v + adv)
wear on winter/years:
pasar
wear on winter/years:
transcurrir (lentamente)
wear on meeting/drought:
continuar
as the months wore on
a medida que iban pasando los meses
the day wore on
seguían pasando las horas
I. wear through VERB [Am wɛr -, Brit wɛː -] (v + adv) (get hole in)
wear through soles/cloth:
agujerearse
the jacket had worn through at the elbows
la chaqueta tenía los codos raídos or tenía agujeros en los codos
II. wear through VERB [Am wɛr -, Brit wɛː -] (v + o + adv, v + adv + o) (wear hole in)
she had worn through the knees of her jeans
se le habían hecho agujeros en las rodillas de los vaqueros
I. wear out VERB [Am wɛr -, Brit wɛː -] (v + o + adv, v + adv + o)
1. wear out (through use):
wear out clothes/shoes/carpet/batteries
gastar
wear out excuse
hacer uso y abuso de
2. wear out (exhaust):
wear out person
agotar
wear out person
dejar rendido
wear out person
dejar de cama LatAm ugs
to wear oneself out
agotarse
II. wear out VERB [Am wɛr -, Brit wɛː -] (v + adv) (through use)
wear out shoes/towel/batteries:
gastarse
wash-and-wear [ˌwɔʃənˈwɛr] ADJ
wash-and-wear shirt/skirt/fabrics:
wash-and-wear
que no necesita plancha
wash-and-wear
que se lava y no se plancha
wash-and-wear
lavilisto adj inv RíoPl ®
ready-to-wear [Am ˈˌrɛdi tə ˈwɛ(ə)r, Brit ˌrɛdɪtəˈwɛː] SUBST U
ready-to-wear
ropa f de confección
ready-to-wear
prêt-á-porter m
ready-to-wear attr clothes
de confección
Spanisch
Spanisch
Englisch
Englisch
lleva o usa peluca
she wears a wig
Englisch
Englisch
Spanisch
Spanisch
I. wear [weəʳ, Am wer] VERB trans wore, worn
1. wear (have on body):
wear clothes, jewellery
llevar
to wear one's hair loose/tied back
llevar el pelo suelto/recogido
2. wear (deteriorate):
wear
desgastar
3. wear Brit, Aus ugs (permit):
wear
permitir
II. wear [weəʳ, Am wer] VERB intr (spoil)
wear clothes, machine parts
desgastarse
to wear thin
raerse
to wear thin übtr
desgastarse
III. wear [weəʳ, Am wer] SUBST
1. wear (clothing):
wear
ropa f
casual/sports wear
ropa informal/deportiva
2. wear (amount of use):
wear
desgaste m
to be the worse for wear person
estar desmejorado
to be the worse for wear thing
estar desgastado
to take some/a lot of wear and tear
soportar algo de/mucho desgaste
wear down VERB trans
1. wear down übtr:
wear down (reduce)
gastar
wear down (tire)
desgastar
to wear down sb's resistance
desgastar la resistencia de alguien
2. wear down (make weak and useless):
wear down
agotar
I. wear away VERB trans
wear away
desgastar
II. wear away VERB intr
wear away
desgastarse
wear away person
consumirse
wear off VERB intr
wear off
desaparecer
wear on VERB intr
wear on time:
wear on
pasar lentamente
I. wear out VERB intr
wear out
gastarse
II. wear out VERB trans
wear out
gastar
wear out patience
agotar
leisure wear SUBST
leisure wear
ropa f deportiva
wash-and-wear ADJ
wash-and-wear
de lava y pon
I. ready-to-wear [ˌreditəˈweəʳ, Am -ˈwer] ADJ
ready-to-wear
prêt-à-porter
II. ready-to-wear [ˌreditəˈweəʳ, Am -ˈwer] SUBST kein Pl
ready-to-wear
prêt-à-porter m
Spanisch
Spanisch
Englisch
Englisch
desgaste
wear
desgaste natural
wear and tear
I. wear <wore, worn> [wer] VERB trans
1. wear (have on body):
wear clothes, jewelry
llevar
to wear one's hair loose/tied back
llevar el pelo suelto/recogido
2. wear (deteriorate):
wear
desgastar
II. wear <wore, worn> [wer] VERB intr (spoil)
wear clothes, machine parts
desgastarse
to wear thin
raerse
to wear thin übtr
desgastarse
III. wear <wore, worn> [wer] SUBST
1. wear (clothing):
wear
ropa f
casual/sports wear
ropa informal/deportiva
2. wear (amount of use):
wear
desgaste m
to be the worse for wear person
estar desmejorado
to be the worse for wear thing
estar desgastado
wear down VERB trans
1. wear down übtr:
wear down (reduce)
gastar
wear down (tire)
desgastar
to wear down sb's resistance
desgastar la resistencia de alguien
2. wear down (make weak and useless):
wear down
agotar
I. wear out VERB intr
wear out
gastarse
II. wear out VERB trans
wear out
gastar
wear out patience
agotar
wear off VERB intr
wear off
desaparecer
wear on VERB intr
wear on time:
wear on
pasar lentamente
I. wear away VERB trans
wear away
desgastar
II. wear away VERB intr
wear away
desgastarse
wear away person
consumirse
leisure wear SUBST
leisure wear
ropa f deportiva
wash-and-wear ADJ
wash-and-wear
de lava y pon
I. ready-to-wear [ˌred·i··ˈwer] ADJ
ready-to-wear
prêt-à-porter
II. ready-to-wear [ˌred·i··ˈwer] SUBST
ready-to-wear
prêt-à-porter m
wear and tear SUBST
wear and tear
deterioro m [o desgaste] m (natural)
to take some/a lot of wear and tear
soportar algo de/mucho desgaste
Present
Iwear
youwear
he/she/itwears
wewear
youwear
theywear
Past
Iwore
youwore
he/she/itwore
wewore
youwore
theywore
Present Perfect
Ihaveworn
youhaveworn
he/she/ithasworn
wehaveworn
youhaveworn
theyhaveworn
Past Perfect
Ihadworn
youhadworn
he/she/ithadworn
wehadworn
youhadworn
theyhadworn
PONS OpenDict

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gerne einen neuen Eintrag für das PONS OpenDict. Die eingereichten Vorschläge werden von der PONS Redaktion geprüft und entsprechend in die Ergebnisse aufgenommen.

Eintrag hinzufügen
Einsprachige Beispiele (nicht von der PONS Redaktion geprüft)
A gradual climb improves forward visibility over the nose of the aircraft and decreases wear and tear on engines that rely on air cooling.
en.wikipedia.org
The vast expanse of the front, the wear and tear of machines constantly advancing eastward took its toll.
en.wikipedia.org
This crater has taken a moderate amount of wear and tear as a result of subsequent impacts.
en.wikipedia.org
By the mid-1930s, project facilities began to show a significant amount of wear and tear.
en.wikipedia.org
His duties include greasing points, and generally watching for wear and tear.
en.wikipedia.org

"wears" auf weiteren Sprachen nachschlagen