Wie möchtest du PONS.com nutzen?

PONS Pur oder PONS Translate Pro bereits abonniert?

PONS mit Werbung

Besuche PONS.com wie gewohnt mit Werbetracking und Werbung.

Details zum Tracking findest du in der Information zum Datenschutz und in den Privatsphäre-Einstellungen.

PONS Pur

ohne Werbung von Drittanbietern

ohne Werbetracking

Jetzt abonnieren

Wenn du bereits ein kostenloses Benutzerkonto für PONS.com hast, dann kannst du PONS Pur abonnieren.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

страховое
long

Oxford Spanish Dictionary

largo1 (larga) ADJ

1.1. largo:

largo (larga) camino/pasillo
largo (larga) pelo/uñas/piernas
largo (larga) falda/pantalones
es un tío muy largo ugs
es un tío muy largo ugs

1.2. largo en locs:

a lo largo cortar/partir
a lo largo cortar/partir
a lo largo de (de un camino, río)
ponerse de largo

2. largo:

largo (larga) espera/viaje/visita
largo (larga) conferencia/novela
largo (larga) vocal/sílaba
es muy largo de contar
ir para largo ugs parece que va para largo
largo y tendido
pasar o seguir de largo
ser más largo que un día sin pan o RíoPl que esperanza de pobre ugs
venir de largo

3. largo (en expresiones de cantidad):

plazo SUBST m

1. plazo (de tiempo):

un objetivo a corto/largo/medio o RíoPl mediano plazo

2. plazo (mensualidad, cuota):

alcance SUBST m

1.1. alcance (de una persona):

1.2. alcance (de un arma, una emisora):

1.3. alcance (ámbito):

1.4. alcance en locs:

2. alcance FIN:

largo2 SUBST m

1.1. largo (longitud):

largo
¿cuánto mide o tiene de largo?
¿cuánto mide o tiene de largo?
3 metros de ancho por 2 de largo
el largo de un vestido

1.2. largo (en costura):

largo

1.3. largo (en natación):

largo
lap Am
largo
length Brit

2. largo MUS:

largo
largo

largo3 INTERJ ugs tb. ¡largo de aquí!

largo
largo

I. largar VERB trans

1.1. largar NAUT:

largar amarras/cabo
largar amarras/cabo

1.2. largar RíoPl (soltar, dejar caer):

to letgo

2.1. largar:

largar esp. CSur ugs discurso/sermón
largar palabrota/insulto
largá la plata RíoPl ugs

2.2. largar RíoPl olor:

3. largar ugs (encajar):

to dump ugs

4. largar ugs (despedir):

to givethe boot ugs
to sack Brit
la novia lo largó RíoPl

5. largar ugs (de la cárcel):

to letout

6.1. largar SPORT:

largar CSur Méx pelota

6.2. largar SPORT:

largar CSur Méx carrera

II. largar VERB intr

1. largar Esp sl (hablar):

to yack ugs

2. largar And:

largar SPORT, PFSPORT

III. largarse VERB vpr

1. largarse ugs (irse):

to beat it ugs
esto se pone feo, yo me largo
esto se pone feo, yo me largo

2. largarse RíoPl (saltar):

3. largarse:

largarse un pedo RíoPl ugs
to blow off ugs
largarse un pedo RíoPl ugs
to let off ugs
largarse un pedo RíoPl ugs
to fart sl

4. largarse CSur ugs (empezar):

largarse a + infinit.
to start to +  infinit.
largarse a + infinit.
to start -ing

salto largo, salto en largo SUBST m LatAm

salto largo

calzoncillo largo SUBST m

long johns Pl ugs

pantalón largo SUBST m

pantalón largo
pantalón largo

plano largo SUBST m

plano largo

traje largo SUBST m

traje largo

misil de largo alcance SUBST m

im PONS Wörterbuch

Spanisch
Spanisch
Englisch
Englisch

largo (-a) ADJ

1. largo (tamaño, duración):

largo (-a)
a largo plazo, a la larga
a lo largo de los años
ir de largo
ir de largo (de gala)
pasar de largo
pasar de largo übtr

2. largo:

largo (-a) (extensivo)
largo (-a) (mucho)
por largo

3. largo ugs (astuto):

largo (-a)

I. largo ADV

largo (en abundancia):

largo
largo y tendido

Wendungen:

a lo largo de la playa
a lo largo del día
¡largo (de aquí)!

II. largo SUBST m (longitud)

largo
diez metros de largo

I. largar VERB trans g → gu

1. largar (soltar):

2. largar ugs:

3. largar ugs (discurso):

4. largar ugs (deshacerse de):

to unload sth on sb

5. largar (revelar):

II. largar VERB refl largarse

1. largar:

2. largar LatAm (comenzar):

III. largar VERB intr ugs

largo y tendido
Englisch
Englisch
Spanisch
Spanisch
long-range missile
de largo alcance
long-range policy
a largo plazo
andar con paso largo
tirando a largo, -a
a lo largo
a lo largo
demasiado largo, -a
im PONS Wörterbuch
Spanisch
Spanisch
Englisch
Englisch

largo (-a) [ˈlar·ɣo, -a] ADJ

largo (-a)
a largo plazo, a la larga
a lo largo de los años
ir de largo
ir de largo (de gala)
pasar de largo
pasar de largo übtr
por largo

I. largo [ˈlar·ɣo] ADV

largo
largo y tendido

Wendungen:

a lo largo de la playa
a lo largo del día
¡largo (de aquí)!

II. largo [ˈlar·ɣo] SUBST m

largo
diez metros de largo

I. largar <g → gu> [lar·ˈɣar] VERB trans

1. largar (soltar):

2. largar ugs:

3. largar ugs (discurso):

4. largar ugs (deshacerse de):

to unload sth on sb

II. largar <g → gu> [lar·ˈɣar] VERB refl largarse

1. largar:

2. largar LatAm (comenzar):

III. largar <g → gu> [lar·ˈɣar] VERB intr ugs

Englisch
Englisch
Spanisch
Spanisch
long-range missile
de largo alcance
long-range policy
a largo plazo
de pelo largo
andar con paso largo
a lo largo
tirando a largo, -a
¡largo!
long-term loan, memory, strategy
a largo plazo

GEA Fachwortschatz Kältetechnik

largo exterior

largo exterior
presente
yolargo
largas
él/ella/ustedlarga
nosotros/nosotraslargamos
vosotros/vosotraslargáis
ellos/ellas/ustedeslargan
imperfecto
yolargaba
largabas
él/ella/ustedlargaba
nosotros/nosotraslargábamos
vosotros/vosotraslargabais
ellos/ellas/ustedeslargaban
indefinido
yolargué
largaste
él/ella/ustedlargó
nosotros/nosotraslargamos
vosotros/vosotraslargasteis
ellos/ellas/ustedeslargaron
futuro
yolargaré
largarás
él/ella/ustedlargará
nosotros/nosotraslargaremos
vosotros/vosotraslargaréis
ellos/ellas/ustedeslargarán

PONS OpenDict

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gerne einen neuen Eintrag für das PONS OpenDict. Die eingereichten Vorschläge werden von der PONS Redaktion geprüft und entsprechend in die Ergebnisse aufgenommen.

Eintrag hinzufügen

Beispiele aus dem PONS Wörterbuch (redaktionell geprüft)

Einsprachige Beispiele (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

Busca bien un mono largo, o bien un vestido de inspiración años 50, con la falda de vuelo, e vitando en la medida de lo posible, el negro.
time-for-fashion.blogs.elle.es
Otros ritos, también, tienen su precio fijo, mientras que en cuanto a algunos no hay negocio sino después de un largo regateo.
www.presbiterianoreformado.org
Anosmia: se ha reportado disosmia ( ) (especialmente con la administración a largo plazo), la cual ha llevado a anosmia.
www.merckseronofarma.com
El apresuramiento es un factor negativo en todo proceso de largo aliento como es crear una empresa.
www.infoweek.biz
Porque se trata de conceptos que han variado mucho a lo largo del tiempo y en las diferentes culturas.
misionesparatodos.com