Wie möchtest du PONS.com nutzen?

PONS Pur oder PONS Translate Pro bereits abonniert?

PONS mit Werbung

Besuche PONS.com wie gewohnt mit Werbetracking und Werbung

Details zum Tracking findest du in der Information zum Datenschutz und in den Privatsphäre-Einstellungen.

PONS Pur

ohne Werbung von Drittanbietern

ohne Werbetracking

Jetzt abonnieren

Wenn du bereits ein kostenloses Benutzerkonto für PONS.com hast, dann kannst du PONS Pur abonnieren.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

девушку
close
Oxford Spanish Dictionary
Spanisch
Spanisch
Englisch
Englisch
cierra, cierras
cierra → cerrar
I. cerrar VERB trans
1.1. cerrar armario/puerta/ventana:
1.2. cerrar ojos/boca:
1.3. cerrar:
cerrar maleta
cerrar sobre/paquete
1.4. cerrar:
cerrar botella
cerrar botella
cerrar frasco
cerrar frasco
1.5. cerrar:
cerrar paraguas
cerrar paraguas
to putdown
cerrar abanico
cerrar libro
cerrar libro
cerrar puño
cerrar mano
1.6. cerrar:
cerrar cortinas
cerrar cortinas
cerrar persianas
cerrar persianas
cerrar abrigo
cerrar abrigo
cerrar abrigo
to do up Brit
can you do my zip up? Brit
2. cerrar:
cerrar grifo
cerrar válvula
cerrar válvula
cerrar agua/gas
3.1. cerrar fábrica/comercio/oficina:
3.2. cerrar:
cerrar aeropuerto/carretera
cerrar frontera
3.3. cerrar terreno:
4.1. cerrar:
4.2. cerrar ugs (al operar):
to closeup
5.1. cerrar plazo/matrícula:
5.2. cerrar cuenta bancaria:
5.3. cerrar:
cerrar caso/juicio
cerrar acuerdo/negociación
6.1. cerrar (poner fin a):
cerrar acto/debate
cerrar jornada
6.2. cerrar desfile/cortejo:
6.3. cerrar:
cerrar circunferencia
cerrar circuito
6.4. cerrar paréntesis/comillas:
II. cerrar VERB intr
1. cerrar (hablando de una puerta, ventana):
cierra, que hace frío
2. cerrar:
cerrar puerta/ventana/cajón:
cerrar puerta/ventana/cajón:
cerrar grifo/llave de paso:
cerrar abrigo/vestido:
cerrar abrigo/vestido:
to do up Brit
la puerta no cierra bien
la puerta no cierra bien
3. cerrar comercio/oficina:
4. cerrar (en labores de punto):
5. cerrar FIN:
6. cerrar:
III. cerrarse VERB vpr
1.1. cerrarse puerta/ventana + Kompl:
1.2. cerrarse ojos (+ me/te/le etc):
1.3. cerrarse flor/almeja:
1.4. cerrarse herida:
2. cerrarse refl abrigo:
to do up Brit
do your zip up Brit
3. cerrarse (terminar):
cerrarse acto/debate:
cerrarse acto/debate:
cerrarse jornada:
4. cerrarse (mostrarse reacio, intransigente):
(cerrarse a algo) sería cerrarse a la evidencia negar que
I. cerrar VERB trans
1.1. cerrar armario/puerta/ventana:
1.2. cerrar ojos/boca:
1.3. cerrar:
cerrar maleta
cerrar sobre/paquete
1.4. cerrar:
cerrar botella
cerrar botella
cerrar frasco
cerrar frasco
1.5. cerrar:
cerrar paraguas
cerrar paraguas
to putdown
cerrar abanico
cerrar libro
cerrar libro
cerrar puño
cerrar mano
1.6. cerrar:
cerrar cortinas
cerrar cortinas
cerrar persianas
cerrar persianas
cerrar abrigo
cerrar abrigo
cerrar abrigo
to do up Brit
can you do my zip up? Brit
2. cerrar:
cerrar grifo
cerrar válvula
cerrar válvula
cerrar agua/gas
3.1. cerrar fábrica/comercio/oficina:
3.2. cerrar:
cerrar aeropuerto/carretera
cerrar frontera
3.3. cerrar terreno:
4.1. cerrar:
4.2. cerrar ugs (al operar):
to closeup
5.1. cerrar plazo/matrícula:
5.2. cerrar cuenta bancaria:
5.3. cerrar:
cerrar caso/juicio
cerrar acuerdo/negociación
6.1. cerrar (poner fin a):
cerrar acto/debate
cerrar jornada
6.2. cerrar desfile/cortejo:
6.3. cerrar:
cerrar circunferencia
cerrar circuito
6.4. cerrar paréntesis/comillas:
II. cerrar VERB intr
1. cerrar (hablando de una puerta, ventana):
cierra, que hace frío
2. cerrar:
cerrar puerta/ventana/cajón:
cerrar puerta/ventana/cajón:
cerrar grifo/llave de paso:
cerrar abrigo/vestido:
cerrar abrigo/vestido:
to do up Brit
la puerta no cierra bien
la puerta no cierra bien
3. cerrar comercio/oficina:
4. cerrar (en labores de punto):
5. cerrar FIN:
6. cerrar:
III. cerrarse VERB vpr
1.1. cerrarse puerta/ventana + Kompl:
1.2. cerrarse ojos (+ me/te/le etc):
1.3. cerrarse flor/almeja:
1.4. cerrarse herida:
2. cerrarse refl abrigo:
to do up Brit
do your zip up Brit
3. cerrarse (terminar):
cerrarse acto/debate:
cerrarse acto/debate:
cerrarse jornada:
4. cerrarse (mostrarse reacio, intransigente):
(cerrarse a algo) sería cerrarse a la evidencia negar que
¡Santiago y cierra España!
¡cierra la puerta, coludo!
Englisch
Englisch
Spanisch
Spanisch
que se cierra con cierre LatAm
que se cierra con zíper AmC Cuba Méx Ven
que se cierra con un clic
¡cierra el pico! ugs
¡cierra el pico! ugs
¡cierra el pico! ugs
seal off exit
im PONS Wörterbuch
Spanisch
Spanisch
Englisch
Englisch
I. cerrar VERB trans e → ie
1. cerrar:
2. cerrar (con llave):
3. cerrar (carretera, puerto, establecimiento):
to bar sb's way
4. cerrar:
5. cerrar:
6. cerrar (actividad, ciclo, negociación):
II. cerrar VERB intr
1. cerrar (puerta, ventana):
2. cerrar (acabar):
3. cerrar (atacar):
III. cerrar VERB refl cerrarse
1. cerrar (puerta):
2. cerrar (herida):
3. cerrar (obstinarse):
4. cerrar (el cielo):
5. cerrar (ser intransigente):
6. cerrar (agruparse):
Englisch
Englisch
Spanisch
Spanisch
¡cierra el pico!
shut down shop, factory
shut down shop, factory
log off COMPUT
im PONS Wörterbuch
Spanisch
Spanisch
Englisch
Englisch
I. cerrar <e → ie> [se·ˈrrar, θe-] VERB trans
1. cerrar:
to block sb's way
2. cerrar:
3. cerrar:
4. cerrar (negociación):
II. cerrar <e → ie> [se·ˈrrar, θe-] VERB intr
1. cerrar (puerta):
2. cerrar (acabar):
III. cerrar <e → ie> [se·ˈrrar, θe-] VERB refl cerrarse
1. cerrar (puerta):
2. cerrar (herida):
3. cerrar (obstinarse):
4. cerrar (el cielo):
5. cerrar (ser intransigente):
6. cerrar (agruparse):
Englisch
Englisch
Spanisch
Spanisch
¡cierra el pico!
shut down shop, factory
shut down shop, factory
presente
yocierro
cierras
él/ella/ustedcierra
nosotros/nosotrascerramos
vosotros/vosotrascerráis
ellos/ellas/ustedescierran
imperfecto
yocerraba
cerrabas
él/ella/ustedcerraba
nosotros/nosotrascerrábamos
vosotros/vosotrascerrabais
ellos/ellas/ustedescerraban
indefinido
yocerré
cerraste
él/ella/ustedcerró
nosotros/nosotrascerramos
vosotros/vosotrascerrasteis
ellos/ellas/ustedescerraron
futuro
yocerraré
cerrarás
él/ella/ustedcerrará
nosotros/nosotrascerraremos
vosotros/vosotrascerraréis
ellos/ellas/ustedescerrarán
PONS OpenDict

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gerne einen neuen Eintrag für das PONS OpenDict. Die eingereichten Vorschläge werden von der PONS Redaktion geprüft und entsprechend in die Ergebnisse aufgenommen.

Eintrag hinzufügen
Einsprachige Beispiele (nicht von der PONS Redaktion geprüft)
El emprendimiento se puso en marcha con un primer producto: máquina para armado automático de pallets de madera.
www.unl.edu.ar
Aquí hubo un sólo show (en el 2007, si mal no recuerdo) en el que, visiblemente, estaban en piloto automático.
frasesrockeras.blogspot.com
La temperatura también está controlada: se encienden o se apagan las campanas de gas en forma automática, de modo que siempre haya 25 grados.
el-circo-de-la-vida.blogspot.com
Pero enciende el piloto automático y tras unas doscientas y pico de páginas que se hacen largas todos los inconvenientes se resuelven.
criticacreacion.wordpress.com
Allí se le otorgará una tarjeta magnética que le permitirá retirar el dinero de cualquier cajero automático de la red bancaria.
www.ignacioonline.com.ar