Wie möchtest du PONS.com nutzen?

PONS Pur oder PONS Translate Pro bereits abonniert?

PONS mit Werbung

Besuche PONS.com wie gewohnt mit Werbetracking und Werbung.

Details zum Tracking findest du in der Information zum Datenschutz und in den Privatsphäre-Einstellungen.

PONS Pur

ohne Werbung von Drittanbietern

ohne Werbetracking

Jetzt abonnieren

Wenn du bereits ein kostenloses Benutzerkonto für PONS.com hast, dann kannst du PONS Pur abonnieren.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

détudes
ago

Oxford Spanish Dictionary

Spanisch
Spanisch
Englisch
Englisch

I. hacer VERB trans

1.1. hacer (crear):

hacer mueble
hacer casa/carretera
hacer nido
hacer nido
hacer coche
hacer coche
hacer dibujo
hacer dibujo
hacer lista
hacer lista
hacer resumen
hacer resumen
hacer película
hacer vestido/cortina
hacer pan/pastel
hacer pan/pastel
hacer vino/café/tortilla
hacer cerveza
hacer cerveza

1.2. hacer (extender):

hacer cheque/factura/receta
hacer cheque/factura/receta
hacer cheque/factura/receta

2. hacer (efectuar, llevar a cabo):

hacer sacrificio
hacer milagro
hacer milagro
hacer deberes/ejercicios
hacer transacción
hacer experimento
hacer experimento
hacer limpieza

3. hacer (formular, expresar):

hacer declaración/promesa/oferta
hacer proyecto/plan
hacer proyecto/plan
hacer crítica/comentario
hacer crítica/comentario
hacer pregunta

4. hacer (adquirir):

hacer dinero/fortuna
hacer amigo

5. hacer (preparar, arreglar):

hacer cama
hacer maleta

6.1. hacer (producir, causar):

hacer ruido

6.2. hacer (refiriéndose a sonidos onomatopéyicos):

7.1. hacer (ocuparse en una actividad):

¿hace algún deporte?

7.2. hacer (como profesión, ocupación):

¿qué hace su novio? — es médico

7.3. hacer (estudiar):

hace Derecho

8.1. hacer (actuar de cierta manera, realizar cierta acción):

¡niño, eso no se hace!
what can one do? form
hacérsela buena a alg. Méx

8.2. hacer (dar cierto uso, destino, posición):

y el libro ¿qué lo hice? CSur ugs

8.3. hacer (causar daño):

hacerle algo a alg.
to do sth to sb

9.1. hacer (transformar en, volver):

hacer algo de alg.
to make sth of sb
to turn sth into sth

9.2. hacer (dar apariencia de):

10. hacer esp. Esp (actuar como):

11. hacer (inducir a, ser la causa de que):

hacer algo/a algn + infinit.
to make sth/sb +  infinit.
hacer que algo/algn + subj
to make sth/sb +  infinit.

12. hacer (obligar a):

hacer + infinit. a alg.
to make sb +  infinit.
hacer que algn + subj
to make sb +  infinit.

13. hacer:

to have o get sth done

14. hacer (suponer, imaginar):

15. hacer (con las necesidades fisiológicas):

hace dos días que no hago caca ugs

16. hacer (recorrer):

hacer trayecto/distancia

17. hacer (en cálculos, enumeraciones):

son 180 … y 320 hacen 500
that's 180 … and 320 is o makes 500
hace el número 26 en la lista

18. hacer (llevar):

19. hacer (sustituyendo a otro verbo):

20. hacer (acostumbrar):

hacer a alg. a algo
to get sb used o accustomed to sth

21. hacer RíoPl ugs (afectar, importar):

eso no le hace nada

II. hacer VERB intr

1.1. hacer (obrar, actuar):

hacerle a algo Chil Méx ugs Enrique le hace a la electricidad
¡no le hagas/hagan! Méx ugs
¡no le hagas/hagan! Méx ugs

1.2. hacer + Kompl:

2.1. hacer + Kompl (sentar) (+ me/te/le etc):

2.2. hacer + Kompl Esp (quedar):

3. hacer (fingir, simular):

(hacer como si + subj) haz como si no supieras nada
(hacer como si + subj) haz como si no supieras nada

4. hacer (intentar, procurar):

hacer por + infinit.
to try to +  infinit.

5. hacer (servir) (hacer de algo):

6. hacer (interpretar un personaje):

hacer de algo/alg.
to play (the part of) sth/sb

7. hacer esp. LatAm (con las necesidades fisiológicas):

hace dos días que no hace euph

8. hacer (corresponder):

to fit sth

9. hacer:

10. hacer en tercera persona form (concernir, tocar):

por lo que hace a o en cuanto hace a su solicitud
por lo que hace a o en cuanto hace a su solicitud

11. hacer Esp ugs (apetecer):

¿hace o te hace una cerveza?
¿hace o te hace una cerveza?
do you fancy a beer? Brit ugs
te invito a cenar a un chino ¿hace? — hace

III. hacer VERB unpers

1.1. hacer (refiriéndose al tiempo atmosférico):

1.2. hacer ugs, scherzh:

hace sed ¿verdad?
¿hace sueño, niños?

2. hacer (expresando el tiempo transcurrido):

¿cuánto hace que se fue?
¿cuánto hace que se fue?
lo leí hace poco
¿hace mucho que esperas?

IV. hacerse VERB vpr

1.1. hacerse refl (hacer para sí):

se hace toda la ropa

1.2. hacerse (causativo) (hacer que otro haga):

2. hacerse (causarse):

3.1. hacerse (volverse, convertirse en):

3.2. hacerse impersonal:

(+ me/te/le etc) se nos hizo de noche esperándolo

3.3. hacerse (cocinarse):

hacerse pescado/guiso:

3.4. hacerse LatAm (pasarle a):

4. hacerse (resultar):

(+ me/te/le etc) la espera se me hizo interminable

5. hacerse (fingirse):

¿éste es bobo o se (lo) hace? ugs
yo me hice Méx ugs

6. hacerse causativo (hacerse +  infinit.):

7. hacerse (producirse):

(+ me/te/le etc) se me ha hecho un nudo en el hilo
(+ me/te/le etc) se me ha hecho un nudo en el hilo

8. hacerse refl (adquirir):

9. hacerse (dar la impresión de) (+ me/te/le etc):

10. hacerse (con las necesidades fisiológicas):

todavía se hace pis/caca ugs
se hace pis en la cama ugs

11. hacerse (acostumbrarse):

to get used to sth
hacerse a + infinit.
to get used to -ing

12.1. hacerse (moverse) + Kompl:

12.2. hacerse Col (colocarse):

13. hacerse:

14. hacerse (hacerse de) LatAm:

I. rogar VERB trans

listen to me, I beg you o listen to me, please
no smoking
(rogarle a alg. que + subj) te ruego que me perdones

II. rogar VERB intr REL

idea SUBST f

1.1. idea (concepto):

1.2. idea (opinión, ideología):

1.3. idea (noción):

darse idea para algo RíoPl ugs
to be good at sth

2.1. idea (ocurrencia):

idea de bombero Esp ugs

2.2. idea (intención):

2.3. idea (sugerencia):

3. idea RíoPl (manía):

tenerle idea a alg. CSur ugs
to have sth against sb ugs
tenerle idea a alg. CSur ugs
to have it in for sb ugs
to have a thing about sth ugs

dejar hacer SUBST m

máquina de hacer punto SUBST f

Englisch
Englisch
Spanisch
Spanisch
que hace pensar
que hace llorar

im PONS Wörterbuch

Spanisch
Spanisch
Englisch
Englisch

I. hacer irr VERB trans

1. hacer:

hacer (coche tb.)

2. hacer:

3. hacer:

4. hacer:

5. hacer (construir):

6. hacer (procurar):

7. hacer (transformar):

to smash sth up
¿quién te hace el pelo?

8. hacer (conseguir: dinero, amigos):

9. hacer (llegar):

to enter harbour Brit [or harbor Am]

10. hacer (más sustantivo):

to face up to sth/sb

11. hacer (más verbo):

to make [or have] sb believe sth

12. hacer (limpiar):

13. hacer THEAT:

to do [or put on] a play

14. hacer SCHULE (carrera):

15. hacer GASTRO:

II. hacer irr VERB intr

1. hacer (convenir):

eso no hace al caso

2. hacer (oficio):

to work as sth

3. hacer (con preposición):

por lo que hace a Juan...

III. hacer irr VERB refl hacerse

1. hacer (volverse):

2. hacer (crecer):

3. hacer (simular):

se hace a todo

4. hacer (habituarse):

5. hacer (dejarse hacer):

6. hacer (conseguir):

7. hacer (resultar):

IV. hacer irr VERB vimpers

1. hacer (tiempo):

2. hacer (temporal):

hace tres días
no hace mucho
Englisch
Englisch
Spanisch
Spanisch
que hace juego
que hace pensar
que hace pensar
to play truant Brit, Aus
im PONS Wörterbuch
Spanisch
Spanisch
Englisch
Englisch

I. hacer [a·ˈser, -ˈθer] irr VERB trans

1. hacer:

hacer (coche tb.)

2. hacer:

3. hacer:

4. hacer:

5. hacer (construir):

6. hacer (procurar):

7. hacer (transformar):

to smash sth up

8. hacer (conseguir: dinero, amigos):

9. hacer (llegar):

10. hacer (más sustantivo):

to face up to sth/sb

11. hacer (más verbo):

to make [or have] sb believe sth

12. hacer (limpiar):

13. hacer THEAT:

to do [or put on] a play

14. hacer SCHULE (carrera):

15. hacer culin:

II. hacer [a·ˈser, -ˈθer] irr VERB intr

1. hacer (convenir):

eso no hace al caso

2. hacer (oficio):

to work as sth

3. hacer (con preposición):

por lo que hace a Juan...

III. hacer [a·ˈser, -ˈθer] irr VERB refl hacerse

1. hacer (volverse):

2. hacer (crecer):

3. hacer (simular):

se hace a todo

4. hacer (habituarse):

5. hacer (dejarse hacer):

6. hacer (conseguir):

7. hacer (resultar):

IV. hacer [a·ˈser, -ˈθer] irr VERB vimpers

1. hacer (tiempo):

2. hacer (temporal):

hace tres días
no hace mucho
Englisch
Englisch
Spanisch
Spanisch
que hace pensar
que hace juego
que hace pensar
presente
yohago
haces
él/ella/ustedhace
nosotros/nosotrashacemos
vosotros/vosotrashacéis
ellos/ellas/ustedeshacen
imperfecto
yohacía
hacías
él/ella/ustedhacía
nosotros/nosotrashacíamos
vosotros/vosotrashacíais
ellos/ellas/ustedeshacían
indefinido
yohice
hiciste
él/ella/ustedhizo
nosotros/nosotrashicimos
vosotros/vosotrashicisteis
ellos/ellas/ustedeshicieron
futuro
yoharé
harás
él/ella/ustedhará
nosotros/nosotrasharemos
vosotros/vosotrasharéis
ellos/ellas/ustedesharán

PONS OpenDict

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gerne einen neuen Eintrag für das PONS OpenDict. Die eingereichten Vorschläge werden von der PONS Redaktion geprüft und entsprechend in die Ergebnisse aufgenommen.

Eintrag hinzufügen

Einsprachige Beispiele (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

Ochocientos mil dólares no era un pacto mediocre para la época en que lo firmaron.
ficcionbreve.org
Hoy son algo menos, unas 350, habiéndose estabilizado en esta cifra desde el año 2001, gestionando casi dos millones ochocientos mil contratos anuales.
old.kaosenlared.net
Se afirma que fueron 500 hombres de los cuales sólo 15 regresaron, ochocientas caballerías, 16 cañones y 30.000 pesos oro.
carlosramosrivas.com
Con la presencia total de tres mil trescientas cincuenta participantes en los seminarios y más de 2 mil ochocientas en las iglesias locales.
www.noticiascristianas.org
Ninguno del resto de espacios de las distintas cadenas superó el millón ochocientos mil espectadores y ninguno el 23 % de share.
www.mundialdefutbol2014.es