Oxford Spanish Dictionary
este1 ADJ invariable
este región:
- este
-
este2 SUBST m
1. este (parte, sector):
2. este (punto cardinal):
- este
-
- este
-
este3, esta ADJ dem <pl estos, estas>
1. este usually indicates a pejorative or emphatic tone when placed after the noun:
este4 (esta ésta), éste PRON dem <pl estos, éstos estas, éstas> The Real Academia Española recommends the unaccented form in all cases
1. este sometimes indicates irritation, emphasis or disapproval, esp. when referring to a person not previously mentioned sometimes indicates irritation, emphasis or disapproval, esp. when referring to a person not previously mentioned:
- este (esta ésta) Pl
-
I. estar1 VERB Aux
1. estar (seguido de adjetivos) Estar denotes a changed condition or state as opposed to identity or nature, which is normally expressed by → ser . Estar is also used when the emphasis is on the speaker's perception of things, of their appearance, taste, etc. The examples given below should be contrasted with those to be found in → , ser
2. estar (con bien, mal, mejor, peor):
3. estar (hablando de estado civil):
4. estar (seguido de participios):
5. estar (para más ejemplos ver tb la preposición o el nombre correspondiente) (con predicado introducido por preposición)
II. estar1 VERB intr
1. estar edificio/pueblo (quedar, estar ubicado):
2.1. estar persona/objeto (hallarse en cierto momento):
2.2. estar (figurar):
2.3. estar (hallarse en determinado lugar):
3.1. estar (quedarse, permanecer):
3.2. estar (vivir):
4. estar (en el tiempo):
5.1. estar (existir, haber):
5.2. estar (tener como función, cometido) (estar para algo):
5.3. estar (radicar):
5.4. estar (estar listo, terminado):
5.5. estar (quedar entendido):
5.6. estar Esp (quedar) (+ me/te/le etc) + Kompl:
III. estar1 VERB Aux
1. estar (con gerundio):
2. estar (con participio):
IV. estarse VERB vpr
1. estarse (enfático):
ser2 SUBST m
1.1. ser (ente):
2.1. ser (naturaleza):
2.2. ser (carácter esencial):
I. ser1 VERB Aux
1. ser (seguido de adjetivos) ser expresses identity or nature as opposed to condition or state, which is normally conveyed by estar. The examples given below should be contrasted with those to be found in → estar
2. ser (hablando de estado civil):
3.1. ser (seguido de nombre, pronombre, sintagma nominal):
3.2. ser (en juegos):
4. ser (con predicado introducido por 'de'):
II. ser1 VERB intr
1.1. ser (existir):
2.1. ser (tener lugar, ocurrir):
2.2. ser (en preguntas) (ser de alg./algo):
2.3. ser (en el tiempo) → X
2.4. ser (quedar, estar ubicado) → estar could be used in these examples
3. ser (sumar):
4.2. ser (resultar):
4.3. ser (consistir en):
4.4. ser (indicando finalidad, adecuación):
4.5. ser (constituir motivo):
5. ser (usado para enfatizar):
6. ser:
7. ser:
8. ser en locs:
III. ser1 VERB unpers
que2 PRON
1.1. que (refiriéndose a personas):
1.2. que (refiriéndose a personas) complemento:
2.1. que (refiriéndose a cosas, asuntos etc):
2.2. que (refiriéndose a cosas, asuntos etc) complemento:
que1 KONJ
1.1. que (en oraciones sustantivas) (introduciendo un complemento) (que + indic):
1.2. que (en oraciones sustantivas) (introduciendo el sujeto) (que + indic):
1.3. que (en oraciones sustantivas):
2.1. que (con elipsis del verbo o complemento) (en expresiones de deseo, advertencia):
2.2. que (con elipsis del verbo o complemento) (en expresiones de mandato):
2.3. que (con elipsis del verbo o complemento) (en expresiones de concesión, permiso):
2.4. que (con elipsis del verbo o complemento) (en expresiones de sorpresa):
2.5. que (con elipsis del verbo o complemento) (en expresiones de indignación):
3.1. que (uso enfático) (reafirmando algo):
3.2. que (uso enfático) (respondiendo a una pregunta):
3.3. que (uso enfático) (indicando persistencia):
4.1. que (introduciendo una razón):
4.2. que (introduciendo una consecuencia):
5. que (en comparaciones):
6. que ugs (en oraciones condicionales):
peor2 ADV
1. peor (comparativo de → mal )
peor1 ADJ
1.1. peor (comparativo de → malo )
1.2. peor (comparativo de → mal )
2.1. peor (superlativo de → malo )
mejor2 ADV
1.1. mejor (comparativo):
1.2. mejor:
2.1. mejor (superlativo):
2.2. mejor:
3. mejor esp. LatAm (en sugerencias):
mejor1 ADJ
1.1. mejor (comparativo de → bueno )
1.2. mejor (comparativo de → bien )
2.1. mejor (superlativo de → bueno )
malo1 (mala) ADJ The form mal is used before masculine singular nouns. → mal
1. malo [ser] (en calidad):
2.1. malo [ser] (incompetente):
3. malo [ser] (desfavorable, adverso):
4. malo [ser] (inconveniente, perjudicial):
6.1. malo [ser] (desagradable):
7. malo [estar] (en mal estado) alimento:
8.1. malo [estar] (desmejorado, no saludable):
8.2. malo [ser] (serio, grave):
8.3. malo [estar] ugs (enfermo):
8.4. malo [estar] Esp ugs, euph mujer:
9. malo [ser] (difícil):
10. malo [ser] (en sentido ético) persona:
mal4 SUBST m
1. mal PHILOS:
2. mal (daño, perjuicio):
3. mal (inconveniente, problema):
mal3 ADV
1. mal (de manera no satisfactoria):
2. mal (desventajosamente):
3. mal (desfavorablemente):
4.1. mal (de manera errónea, incorrecta):
4.2. mal (de manera reprensible):
5. mal (difícilmente):
6. mal en locs:
mal2 ADJ invariable
1.1. mal:
1.2. mal (incómodo, a disgusto):
2. mal ugs en frases negativas (refiriéndose al atractivo sexual):
3. mal (desagradable):
4. mal (insatisfactorio):
5. mal (incorrecto):
mal1 ADJ
mal → malo
I. dejar VERB trans
1.1. dejar (en un lugar):
1.3. dejar (como herencia):
1.4. dejar (depositar):
2.1. dejar marca/mancha/huella:
2.2. dejar HANDEL:
3. dejar (abandonar):
4.1. dejar + Kompl (en cierto estado):
4.2. dejar + Kompl CSur:
5.1. dejar (permitir):
5.2. dejar (esperar) (dejar que algo/algn + subj):
5.3. dejar:
5.4. dejar:
6.1. dejar (posponer):
6.2. dejar (reservar, guardar):
II. dejar VERB intr
1. dejar:
2.1. dejar (omitir, no hacer) (dejar de + infinit.):
III. dejarse VERB vpr
1. dejarse (abandonarse):
2.2. dejarse (dejarse + infinit.):
bueno3 INTERJ
1.1. bueno (expresando conformidad, asentimiento):
1.5. bueno (intentando calmar a alg.):
2.1. bueno (expresando irritación):
2.2. bueno (expresando sorpresa, desagrado):
3.1. bueno (introduciendo o reanudando un tema):
3.2. bueno (calificando lo expresado):
bueno2 (buena) SUBST m (f)
bien5 SUBST m
1. bien PHILOS:
2.1. bien (beneficio, bienestar):
2.2. bien:
3. bien (apelativo):
bien3 INTERJ
1. bien (como enlace):
bien2 ADV
1. bien (de manera satisfactoria):
2. bien (ventajosamente):
3. bien (favorablemente):
4.1. bien (a fondo, completamente):
4.2. bien (con cuidado, atención):
5. bien (correctamente):
6.1. bien (como intensificador):
6.2. bien (como intensificador):
6.3. bien (como intensificador) (en recriminaciones, protestas):
6.4. bien (como intensificador):
7. bien en locs:
bien1 ADJ invariable
1. bien [estar] (sano):
2. bien [estar] (económicamente acomodado):
3. bien [estar] ugs (refiriéndose al atractivo sexual):
4. bien [estar] (cómodo, agradable):
5. bien [estar] (agradable) oler/saber:
6. bien [estar] (satisfactorio):
7. bien [estar] (correcto, adecuado):
8.1. bien [estar] (indicando suficiencia) (estar bien de algo):
8.2. bien [estar]:
9.1. bien [estar] ugs (de buena posición social):
9.2. bien [estar] RíoPl ugs gente/persona (honrado):
-
- este
im PONS Wörterbuch
este SUBST m
este, esta, esto <Pl estos, -as> PRON dem
este, esta <Pl estos, -as> ADJ dem
este, esta, esto <Pl estos, -as> PRON dem
este, esta, esto <Pl estos, -as> PRON dem
I. estar irr VERB intr
1. estar:
2. estar (sentirse):
3. estar (+ adjetivo, participio):
4. estar (+ bien, mal):
5. estar (+ a):
6. estar (+ con):
7. estar (+ de):
8. estar (+ en):
9. estar (+ para):
10. estar (+ por):
11. estar (+ gerundio):
12. estar (+ que):
13. estar (+ sobre):
II. estar irr VERB refl estarse
I. este (-a) <estos, -as> [ˈes·te, -a] ADJ
II. este (-a) [ˈes·te, -a] PRON dem
este → éste, ésta, esto
esto [ˈes·to] PRON dem
esto → éste
ésta [ˈes·ta] PRON dem
ésta → éste
éste, ésta, esto <éstos, -as> PRON dem
éste, ésta, esto <éstos, -as> PRON dem
I. estar [es·ˈtar] irr VERB intr
1. estar:
3. estar (+ adjetivo, participio):
4. estar (+ bien, mal):
5. estar (+ a):
6. estar (+ con):
7. estar (+ de):
8. estar (+ en):
9. estar (+ para):
10. estar (+ por):
11. estar (+ gerundio):
12. estar (+ que):
13. estar (+ sobre):
II. estar [es·ˈtar] irr VERB refl estarse
-
- este m
| yo | estoy |
|---|---|
| tú | estás |
| él/ella/usted | está |
| nosotros/nosotras | estamos |
| vosotros/vosotras | estáis |
| ellos/ellas/ustedes | están |
| yo | estaba |
|---|---|
| tú | estabas |
| él/ella/usted | estaba |
| nosotros/nosotras | estábamos |
| vosotros/vosotras | estabais |
| ellos/ellas/ustedes | estaban |
| yo | estuve |
|---|---|
| tú | estuviste |
| él/ella/usted | estuvo |
| nosotros/nosotras | estuvimos |
| vosotros/vosotras | estuvisteis |
| ellos/ellas/ustedes | estuvieron |
| yo | estaré |
|---|---|
| tú | estarás |
| él/ella/usted | estará |
| nosotros/nosotras | estaremos |
| vosotros/vosotras | estaréis |
| ellos/ellas/ustedes | estarán |
PONS OpenDict
Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?
Sende uns gerne einen neuen Eintrag für das PONS OpenDict. Die eingereichten Vorschläge werden von der PONS Redaktion geprüft und entsprechend in die Ergebnisse aufgenommen.