Wie möchtest du PONS.com nutzen?

PONS Pur oder PONS Translate Pro bereits abonniert?

PONS mit Werbung

Besuche PONS.com wie gewohnt mit Werbetracking und Werbung

Details zum Tracking findest du in der Information zum Datenschutz und in den Privatsphäre-Einstellungen.

PONS Pur

ohne Werbung von Drittanbietern

ohne Werbetracking

Jetzt abonnieren

Wenn du bereits ein kostenloses Benutzerkonto für PONS.com hast, dann kannst du PONS Pur abonnieren.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Lieblings
oven
Spanisch
Spanisch
Englisch
Englisch
horno SUBST m
1. horno (de cocina):
horno
pollo al horno LatAm
pescado al horno
resistente al horno
esta oficina es un horno
no está el horno para bollos ugs
2. horno:
horno metal, TECH
horno de fundición
3. horno (para cerámica):
horno
alto4 SUBST m
1.1. alto (altura):
1.2. alto (en el terreno):
2.1. alto (de un edificio):
2.2. alto <los altos mpl > CSur (en una casa):
3. alto (parada, interrupción):
dar el alto a alg. MILIT
to stop sb
dar el alto a alg. MILIT
4.1. alto MOTOR Méx (señal de pare):
4.2. alto MOTOR Méx (semáforo):
5.1. alto Chil ugs (de cosas):
5.2. alto Chil (cantidad de tela):
alto3 INTERJ
alto2 ADV
1. alto volar/subir/tirar:
2. alto hablar:
alto1 (alta) ADJ
1.1. alto [ser]:
alto (alta) persona/edificio/árbol
alto (alta) pared/montaña
1.2. alto [estar]:
2.1. alto [estar] (indicando posición, nivel):
[ser]
2.2. alto (indicando posición, nivel) [ estar]:
3. alto [estar] (en cantidad, calidad):
alto (alta)
4.1. alto [estar] (en intensidad):
alto (alta) volumen/radio/televisión
4.2. alto [estar]:
5. alto (en importancia, trascendencia):
alto (alta) [estar] attr ejecutivo/dirigente/funcionario
alto (alta) [estar] attr ejecutivo/dirigente/funcionario
6. alto ideales:
alto (alta) [estar] attr
7.1. alto LING:
alto (alta) [estar] attr
7.2. alto GEOG:
alto (alta) [estar] attr
horno microondas, horno de microondas SUBST m
alto horno SUBST m
alto horno
horno crematorio SUBST m
fuente de horno SUBST f
fuente de horno
placa de horno SUBST f
placa de horno
placa de horno
Englisch
Englisch
Spanisch
Spanisch
Spanisch
Spanisch
Englisch
Englisch
horno SUBST m
1. horno (cocina):
horno
asar al horno
2. horno TECH:
horno
alto horno
Wendungen:
horno (de) microondas
Englisch
Englisch
Spanisch
Spanisch
Spanisch
Spanisch
Englisch
Englisch
horno [ˈor·no] SUBST m
1. horno (cocina):
horno
asar al horno
2. horno TECH:
horno
alto horno
horno (de) microondas
Englisch
Englisch
Spanisch
Spanisch
bake place
PONS OpenDict

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gerne einen neuen Eintrag für das PONS OpenDict. Die eingereichten Vorschläge werden von der PONS Redaktion geprüft und entsprechend in die Ergebnisse aufgenommen.

Eintrag hinzufügen
Beispiele aus dem PONS Wörterbuch (redaktionell geprüft)
Einsprachige Beispiele (nicht von der PONS Redaktion geprüft)
Como substantivo, el original que sirve de modelo para sacar de él copias semejantes.
www.notariapublica.com.mx
De hecho, existen bodegas boutique que añejan así sus grandes vinos antes de sacar los al mercado.
www.misanplas.com.ar
Tampoco es un día para sacar una vuelta rápida de la chistera pero sí para coger ritmo.
compartirpasion.com
Los chicles sin azúcar ayudan a evitar la caries dental al sacar de entre los dientes las bacterias.
lamatrixholografica.wordpress.com
La oposición lloraba porque así no podía sacar a pasear fiscales.
periodicotribuna.com.ar