Wie möchtest du PONS.com nutzen?

PONS Pur oder PONS Translate Pro bereits abonniert?

PONS mit Werbung

Besuche PONS.com wie gewohnt mit Werbetracking und Werbung

Details zum Tracking findest du in der Information zum Datenschutz und in den Privatsphäre-Einstellungen.

PONS Pur

ohne Werbung von Drittanbietern

ohne Werbetracking

Jetzt abonnieren

Wenn du bereits ein kostenloses Benutzerkonto für PONS.com hast, dann kannst du PONS Pur abonnieren.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

przyjechaniu
llegó
came [Am keɪm, Brit keɪm] past come
I. come <Past came, Past Part come> [Am kəm, Brit kʌm] VERB intr
1.1. come (advance, approach, travel):
come
venir
come here
ven (aquí)
come here, let me do it
ven, deja quadve lo hago yo
they must have seen us coming
deben de habernos visto venir
you could see the punchline coming a mile off
el final se veía venir de lejos
have you come far?
¿vienes de lejos?
as I was coming up/down the stairs
cuando subía/bajaba (por) las escaleras
we've come a long way since … (made much progress)
hemos avanzado mucho desde que …
we've come a long way since … (many things have happened)
ha llovido mucho desde que …
he came striding/running into the room
entró a grandes zancadas/corriendo en la habitación
don't come crying to me if you get hurt
no me vengas llorando si te haces daño
to come to sb/sth tell her to come to me; I'll sort the matter out
dile que venga a hablar conmigo; yo lo arreglaré
don't come to me with your problems!
¡no me vengas (a mí) con tus problemas!
you have to come to these problems with an open mind
tienes que enfocar estos problemas sin prejuicios
come (and) look at this
ven a ver esto
come and get it! ugs
¡a comer!
1.2. come (be present, visit, accompany):
come
venir
I'm having a party on Friday; can you come?
doy una fiesta el viernes; ¿puedes venir?
can I come with you?
¿puedo ir contigo?
can I come with you?
¿te puedo acompañar?
my mother comes to see me every week
mi madre viene a verme todas las semanas
we're going for a walk, are you coming (with us)?
vamos a dar un paseo ¿(te) vienes (con nosotros)?
to come as sth Sue's coming as a toreador
Sue va a venir (vestida) de torero
she came to London as US ambassador
vino a Londres como embajadora de los Estados Unidos
2.1. come (arrive):
what time are you coming?
¿a qué hora vas a venir?
leave? I've only just come!
¿irme? ¡si acabo de llegar!
after a while, you'll come to a crossroads
al cabo de un rato, llegarás a un cruce
I'm coming, I won't be a moment
enseguida voy
to come about sth
venir por algo
I've come about the advert
he venido por lo del anuncio
Mrs Peabody, I've come about your son
Mrs Peabody, quisiera hablar con usted; se trata de su hijo
to come for sth/sb
venir a buscar algo/a alguien
to come for sth/sb
venir a por algo/alguien Esp
I've come for Daniel
vengo a buscar a Daniel
I've come for Daniel
vengo a por Daniel Esp
to come to + infin
venir a +  infin
I'm going to enjoy this meal, if it ever comes
voy a disfrutar de esta comida, si algún día nos la sirven
we very much appreciate all your suggestions; keep them coming!
apreciamos muchísimo todas sus sugerencias ¡sigan haciéndolas llegar!
2.2. come:
to come and go
ir y venir
you can come and go as you please
puedes salir y entrar a tu antojo
she doesn't know whether she's coming or going
está hecha un lío ugs
Presidents come and go, the problems remain the same
los presidentes cambian pero los problemas son siempre los mismos
three o'clock came and went and he still hadn't arrived
pasaron las tres y no llegaba
3.1. come (occur in time, context):
Christmas comes but once a year
solo es Navidad una vez al año
Christmas is coming
ya llega la Navidad
spring came early this year
la primavera llegó temprano este año
this coming Friday
este viernes que viene
the time has come for us to part
ha llegado el momento de que nos separemos
her moment had come
le había llegado el momento
death comes to us all
la muerte nos llega a todos
the announcement came as a complete surprise
el anuncio fue una sorpresa total
it comes as no surprise that …
no es ninguna sorpresa que …
to take life as it comes
aceptar la vida tal (y) como se presenta
come what may
pase lo que pase
to have sth coming, you've got a birthday coming
pronto es tu cumpleaños
to have sth coming, you've got a birthday coming
tu cumpleaños ya está al caer
I have a raise coming
pronto me toca un aumento
she's got a surprise coming (to her)!
¡no sabe lo que le espera!
he had it coming (to him)
se lo tenía merecido
3.2. come as Präp:
come
para
I'll be tired out come Friday
estaré agotado para el viernes
come the end of the crisis
para cuando salgamos de la crisis
3.3. come:
to come (in the future) as Adv in years to come
en años venideros
to come (in the future) as Adv in years to come
en el futuro
a taste of things to come
una muestra de lo que nos espera
and the best is yet to come
y todavía no ha pasado lo mejor
4. come (extend, reach):
come + Adv Kompl
llegar
he comes no higher than my waist
no me llega (ni) a la cintura
the water only came up to our knees
el agua solo nos llegaba a las rodillas
5. come (be gained):
it'll come, just keep practicing
ya te va a salir or lo vas a lograr; sigue practicando
fluency comes through practice
la fluidez se adquiere con la práctica
driving didn't come easily to me
aprender a manejar no me fue or no me resultó fácil
driving didn't come easily to me
aprender a conducir no me fue or no me resultó fácil Esp
6. come (be available, obtainable):
come + Adv Kompl
venir
sugar comes in half-pound bags
el azúcar viene en paquetes de media libra
to come with sth these glasses came free with the dishwasher
estos vasos venían gratis con el lavaplatos
the car comes with the job
el coche te lo dan con el trabajo
it comes with instructions
viene con or trae instrucciones
these watches don't come cheap
estos relojes no son nada baratos
he's as silly as they come or they don't come any sillier than him
es de lo más tonto que hay
7.1. come + Adv Kompl (in sequence, list, structure):
Cancer comes between Gemini and Leo
Cáncer está entre Géminis y Leo
the violin solo comes somewhere in the third movement
el solo de violín es en el tercer movimiento
the verb comes at the end of the sentence
el verbo va al final de la frase
7.2. come + Adv Kompl (in race, competition):
come
llegar
to come first/second/last
llegar el primero/segundo/último
to come top/bottom of the class
salir el primero/último de la clase
7.3. come + Adv Kompl (be ranked):
come
estar
my children must come first
primero están mis hijos
8.1. come (become) + Adj Kompl:
it's come loose/unstuck
se ha aflojado/despegado
the bow has come undone
se ha desatado or deshecho el lazo
my dream has come true
mi sueño se ha hecho realidad
8.2. come (reach certain state):
to come to + infin
llegar a +  infin
how do you come to be here?
¿cómo es que estás aquí?
I could have done it yesterday, come to think of it
lo podría haber hecho ayer, ahora que lo pienso
9. come (have orgasm):
come ugs
venirse sl
come ugs
correrse Esp sl
come ugs
acabar AmS sl
10. come in phrases:
come, come!
¡vamos, vamos!
come, come!
¡dale! CSur ugs
come again? ugs
¿qué
come again? ugs
¿qué qué? LatAm ugs
come again, I can't hear you
repite, que no te oigo
how come? ugs
¿cómo?
how come you didn't know?
¿cómo es que no sabías?
II. come [Am kəm, Brit kʌm] VERB trans Brit
don't come the victim with me!
no te hagas la víctima conmigo
to come it ugs don't come it with me, lad!
¡no te pases conmigo, chaval! ugs
to come it ugs don't come it with me, lad!
¡no te la jales conmigo, carnal! Méx vulg sl
to come it ugs don't come it with me, lad!
¡menos prepo, che! RíoPl ugs
I. come <Past came, Past Part come> [Am kəm, Brit kʌm] VERB intr
1.1. come (advance, approach, travel):
come
venir
come here
ven (aquí)
come here, let me do it
ven, deja quadve lo hago yo
they must have seen us coming
deben de habernos visto venir
you could see the punchline coming a mile off
el final se veía venir de lejos
have you come far?
¿vienes de lejos?
as I was coming up/down the stairs
cuando subía/bajaba (por) las escaleras
we've come a long way since … (made much progress)
hemos avanzado mucho desde que …
we've come a long way since … (many things have happened)
ha llovido mucho desde que …
he came striding/running into the room
entró a grandes zancadas/corriendo en la habitación
don't come crying to me if you get hurt
no me vengas llorando si te haces daño
to come to sb/sth tell her to come to me; I'll sort the matter out
dile que venga a hablar conmigo; yo lo arreglaré
don't come to me with your problems!
¡no me vengas (a mí) con tus problemas!
you have to come to these problems with an open mind
tienes que enfocar estos problemas sin prejuicios
come (and) look at this
ven a ver esto
come and get it! ugs
¡a comer!
1.2. come (be present, visit, accompany):
come
venir
I'm having a party on Friday; can you come?
doy una fiesta el viernes; ¿puedes venir?
can I come with you?
¿puedo ir contigo?
can I come with you?
¿te puedo acompañar?
my mother comes to see me every week
mi madre viene a verme todas las semanas
we're going for a walk, are you coming (with us)?
vamos a dar un paseo ¿(te) vienes (con nosotros)?
to come as sth Sue's coming as a toreador
Sue va a venir (vestida) de torero
she came to London as US ambassador
vino a Londres como embajadora de los Estados Unidos
2.1. come (arrive):
what time are you coming?
¿a qué hora vas a venir?
leave? I've only just come!
¿irme? ¡si acabo de llegar!
after a while, you'll come to a crossroads
al cabo de un rato, llegarás a un cruce
I'm coming, I won't be a moment
enseguida voy
to come about sth
venir por algo
I've come about the advert
he venido por lo del anuncio
Mrs Peabody, I've come about your son
Mrs Peabody, quisiera hablar con usted; se trata de su hijo
to come for sth/sb
venir a buscar algo/a alguien
to come for sth/sb
venir a por algo/alguien Esp
I've come for Daniel
vengo a buscar a Daniel
I've come for Daniel
vengo a por Daniel Esp
to come to + infin
venir a +  infin
I'm going to enjoy this meal, if it ever comes
voy a disfrutar de esta comida, si algún día nos la sirven
we very much appreciate all your suggestions; keep them coming!
apreciamos muchísimo todas sus sugerencias ¡sigan haciéndolas llegar!
2.2. come:
to come and go
ir y venir
you can come and go as you please
puedes salir y entrar a tu antojo
she doesn't know whether she's coming or going
está hecha un lío ugs
Presidents come and go, the problems remain the same
los presidentes cambian pero los problemas son siempre los mismos
three o'clock came and went and he still hadn't arrived
pasaron las tres y no llegaba
3.1. come (occur in time, context):
Christmas comes but once a year
solo es Navidad una vez al año
Christmas is coming
ya llega la Navidad
spring came early this year
la primavera llegó temprano este año
this coming Friday
este viernes que viene
the time has come for us to part
ha llegado el momento de que nos separemos
her moment had come
le había llegado el momento
death comes to us all
la muerte nos llega a todos
the announcement came as a complete surprise
el anuncio fue una sorpresa total
it comes as no surprise that …
no es ninguna sorpresa que …
to take life as it comes
aceptar la vida tal (y) como se presenta
come what may
pase lo que pase
to have sth coming, you've got a birthday coming
pronto es tu cumpleaños
to have sth coming, you've got a birthday coming
tu cumpleaños ya está al caer
I have a raise coming
pronto me toca un aumento
she's got a surprise coming (to her)!
¡no sabe lo que le espera!
he had it coming (to him)
se lo tenía merecido
3.2. come as Präp:
come
para
I'll be tired out come Friday
estaré agotado para el viernes
come the end of the crisis
para cuando salgamos de la crisis
3.3. come:
to come (in the future) as Adv in years to come
en años venideros
to come (in the future) as Adv in years to come
en el futuro
a taste of things to come
una muestra de lo que nos espera
and the best is yet to come
y todavía no ha pasado lo mejor
4. come (extend, reach):
come + Adv Kompl
llegar
he comes no higher than my waist
no me llega (ni) a la cintura
the water only came up to our knees
el agua solo nos llegaba a las rodillas
5. come (be gained):
it'll come, just keep practicing
ya te va a salir or lo vas a lograr; sigue practicando
fluency comes through practice
la fluidez se adquiere con la práctica
driving didn't come easily to me
aprender a manejar no me fue or no me resultó fácil
driving didn't come easily to me
aprender a conducir no me fue or no me resultó fácil Esp
6. come (be available, obtainable):
come + Adv Kompl
venir
sugar comes in half-pound bags
el azúcar viene en paquetes de media libra
to come with sth these glasses came free with the dishwasher
estos vasos venían gratis con el lavaplatos
the car comes with the job
el coche te lo dan con el trabajo
it comes with instructions
viene con or trae instrucciones
these watches don't come cheap
estos relojes no son nada baratos
he's as silly as they come or they don't come any sillier than him
es de lo más tonto que hay
7.1. come + Adv Kompl (in sequence, list, structure):
Cancer comes between Gemini and Leo
Cáncer está entre Géminis y Leo
the violin solo comes somewhere in the third movement
el solo de violín es en el tercer movimiento
the verb comes at the end of the sentence
el verbo va al final de la frase
7.2. come + Adv Kompl (in race, competition):
come
llegar
to come first/second/last
llegar el primero/segundo/último
to come top/bottom of the class
salir el primero/último de la clase
7.3. come + Adv Kompl (be ranked):
come
estar
my children must come first
primero están mis hijos
8.1. come (become) + Adj Kompl:
it's come loose/unstuck
se ha aflojado/despegado
the bow has come undone
se ha desatado or deshecho el lazo
my dream has come true
mi sueño se ha hecho realidad
8.2. come (reach certain state):
to come to + infin
llegar a +  infin
how do you come to be here?
¿cómo es que estás aquí?
I could have done it yesterday, come to think of it
lo podría haber hecho ayer, ahora que lo pienso
9. come (have orgasm):
come ugs
venirse sl
come ugs
correrse Esp sl
come ugs
acabar AmS sl
10. come in phrases:
come, come!
¡vamos, vamos!
come, come!
¡dale! CSur ugs
come again? ugs
¿qué
come again? ugs
¿qué qué? LatAm ugs
come again, I can't hear you
repite, que no te oigo
how come? ugs
¿cómo?
how come you didn't know?
¿cómo es que no sabías?
II. come [Am kəm, Brit kʌm] VERB trans Brit
don't come the victim with me!
no te hagas la víctima conmigo
to come it ugs don't come it with me, lad!
¡no te pases conmigo, chaval! ugs
to come it ugs don't come it with me, lad!
¡no te la jales conmigo, carnal! Méx vulg sl
to come it ugs don't come it with me, lad!
¡menos prepo, che! RíoPl ugs
come after VERB [Am kəm -, Brit kʌm -] (v + prep + o)
come after
seguir
I ran away but they came after me
me escapé pero me siguieron
he came after me with the umbrella I'd left behind
vino detrás de mí con el paraguas que había dejado olvidado
I. come over VERB [Am kəm -, Brit kʌm -] (v + adv)
1. come over (to sb's home):
telephone me or, better still, come over
llámame o, mejor aún, pásate por casa or ven a casa
2. come over (from overseas):
come over
venir
3. come over (change sides, opinions):
she came over to our side
se pasó a nuestro bando
he'll soon come over to our way of thinking
ya se va a convencer de que tenemos razón
4. come over (have sudden feeling):
to come over faint
marearse
he came over all shivery
de repente le dieron escalofríos
5. come over → come across
II. come over VERB [Am kəm -, Brit kʌm -] (v + prep + o) (affect, afflict)
a feeling of nausea came over her
le dieron náuseas
I don't know what came over me
no sé qué me pasó
whatever came over you?
¿cómo se te ocurrió hacer eso?
I. come across VERB [Am kəm -, Brit kʌm -] (v + prep + o)
come across (find)
encontrar(se)
come across (meet) person
encontrarse con
I'd never come across the word before
era la primera vez que oía/leía la palabra
II. come across VERB [Am kəm -, Brit kʌm -] (v + adv)
1. come across (communicate, be communicated):
come across meaning:
ser comprendido
come across feelings:
transmitirse
he came across very well in the interview
hizo muy buena impresión en la entrevista
to come across as sth she came across as a very warm person
dio la impresión de ser una persona muy cálida
we do not wish to come across as uncaring
no queremos dar la impresión de que nos es indiferente
2. come across (cooperate) esp Am ugs:
to come across (with sth) he didn't come across with the information
no nos pasó la información
come apart VERB [Am kəm -, Brit kʌm -] (v + adv)
1. come apart (fall apart):
come apart
deshacerse
it came apart in my hands
se me deshizo en las manos
2. come apart (have detachable parts):
come apart
desmontarse
come apart
desarmarse
come of VERB [Am kəm -, Brit kʌm -] (v + prep + o)
1. come of (result):
it was a good idea, but nothing came of it
era una buena idea, pero todo quedó en la nada
I applied once before, but nothing came of it
yo lo solicité una vez, pero sin ningún resultado
no good can come of it
nada bueno puede salir de ello
that's what comes of playing with fire
eso es lo que pasa cuando se juega con fuego
2. come of → come from
come from VERB [Am kəm -, Brit kʌm -] (v + prep + o)
1.1. come from (originate from):
come from
venir de
come from person:
ser de
where do you come from?
¿de dónde eres?
'video' comes from the Latin verb meaning 'to see'
'video' viene del verbo latino que significa 'ver'
that's rather hypocritical coming from you
eso es bastante hipócrita viniendo de ti
I want to know where you're coming from on this Am ugs
quiero saber qué te propones con esto
1.2. come from (be descended from):
come from family/line
descender de
2. come from (result from):
come from
resultar de
come from
surgir de
come away VERB [Am kəm -, Brit kʌm -] (v + adv)
1.1. come away (leave, depart):
come away from meeting/concert/stadium
salir
to come away from sth
salir de algo
I came away with the impression that …
me quedé con la impresión de que …
come away from there!
¡apártate de ahí!
come away from there!
¡no te acerques ahí!
1.2. come away (on vacation):
come away
irse
2. come away (become detached):
come away handle:
salirse
come away button:
caerse
come away wallpaper:
despegarse
the knob came away in my hand
me quedé con la perilla en la mano
come down VERB [Am kəm -, Brit kʌm -] (v + adv)
1.1. come down (descend):
come down
bajar
1.2. come down (reach):
come down
llegar
her hair came down to her waist
el pelo le llegaba hasta or a la cintura
1.3. come down (collapse):
come down ceiling/wall:
caerse
come down ceiling/wall:
venirse abajo
this building is due to come down next year
van a demoler or derribar este edificio el año que viene
1.4. come down plane:
come down
aterrizar
come down (in accident)
caer
the plane came down in the sea
el avión cayó en el mar
2. come down (decrease):
come down price/temperature/pressure:
bajar
she's come down in my estimation
ha bajado en mi estima
they've come down in the world
(se) han venido a menos
3.1. come down (from the north):
come down
venir
Jack's coming down for Christmas
Jack va a venir a pasar la Navidad aquí
3.2. come down (from university) Brit:
I came down in 1978
me licencié en 1978
4. come down (decide):
to come down against/in favor of sth/sb judge/court:
fallar en contra/a favor de algo/alguien
the shareholders have come down in favor of the proposal
los accionistas han resuelto aceptar la propuesta
the arbitrator came down on the side of the union
el árbitro falló a favor del sindicato
she came down on her parents' side
se puso de parte de sus padres
5. come down (from drug):
come down
bajar sl
6. come down (be passed down, inherited):
the ring came down to her from her mother
heredó el anillo de su madre
few works have come down to us from that period
nos han llegado pocas obras de ese período
7. come down (deal with):
to come down on sb/sth the firm comes down severely on absenteeism
la empresa trata el ausentismo con mano dura
I. come around VERB [Am kəm -, Brit kʌm -], Brit also come round VERB (v + prep + o) (turn)
come around bend
tomar
come around corner
doblar
II. come around VERB [Am kəm -, Brit kʌm -], Brit also come round VERB (v + adv)
1. come around (visit):
come around esp Brit
venir
you should come around and see us more often
¿por qué no vienes a vernos más a menudo?
2. come around (recover consciousness):
come around
volver en sí
3. come around (change mind):
he'll come around eventually
ya se va a convencer
to come around to sb's point of view
aceptar el punto de vista de alguien
4. come around (recover from bad mood):
let him sulk for a while, he'll soon come around
que refunfuñe un rato, ya se le pasará
5. come around (occur):
when your birthday comes around again
para tu próximo cumpleaños
winter is coming around again
ya vuelve el invierno
I. come across VERB [Am kəm -, Brit kʌm -] (v + prep + o)
come across (find)
encontrar(se)
come across (meet) person
encontrarse con
I'd never come across the word before
era la primera vez que oía/leía la palabra
II. come across VERB [Am kəm -, Brit kʌm -] (v + adv)
1. come across (communicate, be communicated):
come across meaning:
ser comprendido
come across feelings:
transmitirse
he came across very well in the interview
hizo muy buena impresión en la entrevista
to come across as sth she came across as a very warm person
dio la impresión de ser una persona muy cálida
we do not wish to come across as uncaring
no queremos dar la impresión de que nos es indiferente
2. come across (cooperate) esp Am ugs:
to come across (with sth) he didn't come across with the information
no nos pasó la información
came [keɪm] VERB intr
came pt von come
come [kʌm] VERB intr came, come, coming
1. come (move towards):
come
venir
to come towards sb
venir hacia alguien
2. come (go):
come
venirse
are you coming to the pub with us?
¿te vienes al pub con nosotros?
3. come (arrive):
come
llegar
January comes before February
enero precede a febrero
the year to come
el próximo año
to come to an agreement
llegar a un acuerdo
to come to a decision
llegar a una decisión
to come home
volver a casa
to come to sb's rescue
socorrer a alguien
to come first/second/third
ser primero/segundo/tercero
4. come (happen):
come
pasar
to come to pass
suceder
to come to pass
ocurrir
come what may
pase lo que pase
how come? ugs
¿cómo es?
nothing came of it
todo quedó en nada
5. come (behave like):
to come the poor little innocent
hacerse el pobre niño inocente
6. come (become):
come
hacerse
come
llegar a
my dream has come true
mi sueño se ha hecho realidad
I like it as it comes
me gusta tal cual
to come open
abrirse
to come in red
haberlo en rojo
7. come vulg (have an orgasm):
come
correrse
come
acabar LatAm
Wendungen:
come again? ugs
¿cómo?
to come clean (about sth)
ser sincero (acerca de algo)
everything comes to him who waits Sprichw
con paciencia y esperar se gana el cielo Sprichw
don't come it (with me)!
¡(a mí) no me vengas con ésas!
to have it coming
tenerlo merecido
come [kʌm] VERB intr came, come, coming
1. come (move towards):
come
venir
to come towards sb
venir hacia alguien
2. come (go):
come
venirse
are you coming to the pub with us?
¿te vienes al pub con nosotros?
3. come (arrive):
come
llegar
January comes before February
enero precede a febrero
the year to come
el próximo año
to come to an agreement
llegar a un acuerdo
to come to a decision
llegar a una decisión
to come home
volver a casa
to come to sb's rescue
socorrer a alguien
to come first/second/third
ser primero/segundo/tercero
4. come (happen):
come
pasar
to come to pass
suceder
to come to pass
ocurrir
come what may
pase lo que pase
how come? ugs
¿cómo es?
nothing came of it
todo quedó en nada
5. come (behave like):
to come the poor little innocent
hacerse el pobre niño inocente
6. come (become):
come
hacerse
come
llegar a
my dream has come true
mi sueño se ha hecho realidad
I like it as it comes
me gusta tal cual
to come open
abrirse
to come in red
haberlo en rojo
7. come vulg (have an orgasm):
come
correrse
come
acabar LatAm
Wendungen:
come again? ugs
¿cómo?
to come clean (about sth)
ser sincero (acerca de algo)
everything comes to him who waits Sprichw
con paciencia y esperar se gana el cielo Sprichw
don't come it (with me)!
¡(a mí) no me vengas con ésas!
to have it coming
tenerlo merecido
come away VERB intr
1. come away (leave):
come away
irse
2. come away (become detached):
come away
separarse
to come away from sth
desprenderse de algo
come round VERB intr
1. come round (change one's mind):
come round
cambiar de opinión
to come round to sb's point of view
adoptar el punto de vista de alguien
2. come round MED:
come round
volver en sí
3. come round (visit sb's home):
come round
pasarse
4. come round (arrive):
come round a holiday, letter
llegar
I. come to VERB trans insep
1. come to (reach):
come to
llegar a
to come down to sth
bajar a algo
to come up to sth
subir a algo
to come to rest
irse a dormir
to come to nothing
quedarse en nada
2. come to (amount to):
come to
ascender a
II. come to VERB intr MED
come to
volver en sí
come-uppance [kʌmˈʌpənts] SUBST
come-uppance
merecido m
he got his come-uppance in the end
al final se llevó su merecido
come up VERB intr
1. come up (be mentioned):
come up
mencionarse
2. come up (happen):
come up
suceder
come along VERB intr
1. come along (hurry):
come along
darse prisa
come along!
¡date prisa!
2. come along (go too):
come along
venir también
3. come along (progressing):
come along
progresar
OpenDict-Eintrag
come VERB
to come to terms (with sb)
alcanzar un acuerdo (con alguien)
OpenDict-Eintrag
come along VERB
come along (appear) intr
aparecer
come along (appear) intr
presentarse
came [keɪm] VERB intr
came pt von come
come <came, come, coming> [kʌm] VERB intr
1. come (move towards):
come
venir
to come towards sb
venir hacia alguien
2. come (go):
come
venirse
are you coming to the game with us?
¿te vienes al juego con nosotros?
3. come (arrive):
come
llegar
January comes before February
enero precede a febrero
the year to come
el próximo año
to come to an agreement
llegar a un acuerdo
to come to a decision
llegar a una decisión
to come home
volver a casa
to come to sb's rescue
socorrer a alguien
to come first/second/third
ser primero/segundo/tercero
4. come (happen):
come
pasar
to come to pass
suceder
to come to pass
ocurrir
come what may
pase lo que pase
how come? ugs
¿cómo es?
nothing came of it
todo quedó en nada
5. come (become):
come
hacerse
come
llegar a
my dream has come true
mi sueño se ha hecho realidad
I like it as it comes
me gusta tal cual
to come open
abrirse
to come in red
haberlo en rojo
6. come vulg (have an orgasm):
come
correrse
come
acabar LatAm
Wendungen:
come again? ugs
¿cómo?
to come clean (about sth)
ser sincero (acerca de algo)
good things come to those who wait Sprichw
con paciencia y esperar se gana el cielo Sprichw
to have it coming
tenerlo merecido
come <came, come, coming> [kʌm] VERB intr
1. come (move towards):
come
venir
to come towards sb
venir hacia alguien
2. come (go):
come
venirse
are you coming to the game with us?
¿te vienes al juego con nosotros?
3. come (arrive):
come
llegar
January comes before February
enero precede a febrero
the year to come
el próximo año
to come to an agreement
llegar a un acuerdo
to come to a decision
llegar a una decisión
to come home
volver a casa
to come to sb's rescue
socorrer a alguien
to come first/second/third
ser primero/segundo/tercero
4. come (happen):
come
pasar
to come to pass
suceder
to come to pass
ocurrir
come what may
pase lo que pase
how come? ugs
¿cómo es?
nothing came of it
todo quedó en nada
5. come (become):
come
hacerse
come
llegar a
my dream has come true
mi sueño se ha hecho realidad
I like it as it comes
me gusta tal cual
to come open
abrirse
to come in red
haberlo en rojo
6. come vulg (have an orgasm):
come
correrse
come
acabar LatAm
Wendungen:
come again? ugs
¿cómo?
to come clean (about sth)
ser sincero (acerca de algo)
good things come to those who wait Sprichw
con paciencia y esperar se gana el cielo Sprichw
to have it coming
tenerlo merecido
come up VERB intr
1. come up (be mentioned):
come up
mencionarse
2. come up (happen):
come up
suceder
3. come up (arrive):
come up a holiday
llegar
I. come across VERB trans insep
come across
encontrarse con
come across
dar con
to come across a problem
topar con un problema
II. come across VERB intr
1. come across (be evident):
come across
ser entendido
2. come across (create an impression):
come across
dar una imagen
come at VERB trans insep
come at
atacar
come-on [ˈkʌm·ɔn] SUBST
1. come-on sl (expression of sexual interest):
come-on
insinuación f
2. come-on (enticement):
come-on
reclamo m
I. come to VERB trans insep
1. come to (reach):
come to
llegar a
to come down to sth
bajar a algo
to come up to sth
subir a algo
to come to rest
irse a dormir
to come to nothing
quedarse en nada
2. come to (amount to):
come to
ascender a
II. come to VERB intr MED
come to
volver en sí
come under VERB trans
1. come under (be listed under):
come under
aparecer bajo
2. come under (be dealt with):
come under
ser competencia de
3. come under (be subjected to):
to come under criticism
ser objeto de crítica
come upon VERB trans
come upon
encontrarse con
come around VERB intr
1. come around (change one's mind):
come around
cambiar de opinión
to come around to sb's point of view
adoptar el punto de vista de alguien
2. come around MED:
come around
volver en sí
3. come around (visit sb's home):
come around
pasarse
PONS OpenDict

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gerne einen neuen Eintrag für das PONS OpenDict. Die eingereichten Vorschläge werden von der PONS Redaktion geprüft und entsprechend in die Ergebnisse aufgenommen.

Eintrag hinzufügen
Einsprachige Beispiele (nicht von der PONS Redaktion geprüft)
When the pieces are pushed together, the ridges interlock and do not come apart without manual manipulation.
en.wikipedia.org
However, they tend to be weaker for their weight, and they may also come apart if not kept constantly under tension.
en.wikipedia.org
The ship continued to gradually come apart under the stress.
en.wikipedia.org
These locking gasket systems allow the pipe to be pushed together but do not allow the joint to come apart without using a special tool or torch on the gasket.
en.wikipedia.org
The shoes were recalled in 2009 for a product fault, when the fabric was exposed to water the shoe's stitching would come apart.
en.wikipedia.org