

- llamar bomberos/policía
- to call
- llamar médico
- to call
- llamar médico
- to call out
- llamar camarero/criada
- to call
- llamar ascensor
- to call
- llamar súbditos/servidores
- to summon
- llamé un taxi (por teléfono)
- I called a cab
- llamé un taxi (por la calle)
- I hailed a cab
- la llamó a gritos
- he shouted to her to come
- lo llamó por señas
- she beckoned to him
- lo llamó por señas
- she beckoned him over
- Dios la llamó (a su lado) euph
- God called her to him euph
- el juez lo llamó a declarar
- the judge called on him to testify
- la madre lo mandó llamar LatAm
- his mother sent for him
- lo llamaron para hacer el servicio militar
- he was called up for military service
- el sindicato llamó a sus afiliados a la huelga
- the union called its members out on strike o called upon its members to strike
- se sintió llamado a hacerlo
- he felt driven o compelled to do it
- llamar
- to phone
- llamar
- to call
- llamar
- to call up Am
- llamar
- to ring Brit
- la voy a llamar
- I'm going to call o phone o ring her
- la voy a llamar
- I'm going to call her up
- la voy a llamar
- I'm going to give her a call o ring Brit
- te llamó Ernesto
- Ernesto phoned (for you)
- te llamó Ernesto
- Ernesto called (you) o rang
- llamar (dar el nombre de)
- to call
- llamar (dar el nombre de)
- to name
- llamar (dar el título, apodo de)
- to call
- los amigos lo llaman Manolo
- his friends call him Manolo
- la llamó imbécil/de todo
- he called her an idiot/every name under the sun
- lo que se ha dado en llamar el movimiento postmodernista
- what has become known o what has come to be known as the postmodernist movement
- llamar
- to call
- eso es lo que yo llamo un amigo
- that's what I call a friend
- llamar
- to draw
- los llama lo suyo
- they feel drawn to their roots
- el dinero lo llama mucho
- he is very interested in money
- llamar (con los nudillos)
- to knock
- llamar (tocar el timbre)
- to ring
- llamar (tocar el timbre)
- to ring the doorbell
- llaman a la puerta
- there's someone at the door
- ¿quién llama?
- who is it?
- ¿quién llama?
- who's there?
- llamar persona:
- to telephone
- llamar persona:
- to phone
- llamar persona:
- to call
- llamar persona:
- to ring Brit
- llamar teléfono:
- to ring
- ¿quién llama?
- who's calling?
- ¿quién llama?
- who's speaking?
- te llamo o te llamaré mañana
- I'll call you tomorrow
- llámame al celular LatAm o móvil Esp
- call me on my cell phone Am
- llámame al celular LatAm o móvil Esp
- call me on my mobile Brit
- para más información llame o llámenos al (teléfono) 111-12-20
- for more information call us on o at 111 12 20
- llamar
- to appeal
- a mí no me llaman las pieles
- fur coats don't appeal to me
- a mí no me llaman las pieles
- I don't like fur coats
- llamarse
- to be called
- su padre se llama Pedro
- his father is called Pedro
- su padre se llama Pedro
- his father's name is Pedro
- ¿cómo te llamas?
- what's your name?
- no sé cómo se llama el libro
- I don't know what the book's called
- ese acabará en la cárcel como que (yo) me llamo Beatriz
- he'll end up in prison as sure as my name's Beatriz
- dinero
- money
- no llevaba nada de dinero encima
- I didn't have any money on me
- siempre anda escaso de dinero
- he's always short of money
- gente de dinero
- well-off o wealthy people
- dinero contante y sonante ugs
- hard cash
- tirar el dinero ugs
- to throw money away
- el dinero llama al dinero Sprichw
- money begets money
- el dinero llama al dinero Sprichw
- money goes where money is
- llamarse a engaño
- to claim one has been cheated o deceived
- para que luego nadie pueda llamarse a engaño
- so that no one can claim o say that they were deceived/cheated
- si necesitas algo, llámame
- if you need anything, call me
- llámame a la hora que sea, con toda tranquilidad
- feel free to call me at any time
- está bien, pero llámame para concretar
- that's fine, but give me a call to arrange the details
- llámame por cobrar Chil Méx
- call collect Am
- llámame por cobrar Chil Méx
- reverse the charges Brit


- telephone me or, better still, come over
- llámame o, mejor aún, pásate por casa or ven a casa
- any problems, just call me
- si hay algún problema, llámame
- knight
- En Gran Bretaña, Sir (knight) es un título honorífico no hereditario (knighthood), que el monarca inglés otorga a un varón por servicios prestados a la nación. Este título "Sir" se antepone al primer nombre y la esposa de la persona que lo recibe pasa a llamarse "Lady". El título equivalente para una mujer es dame.
- call me on my cell phone
- llámame al celular LatAm
- call me on my cell phone
- llámame al móvil Esp


- llámame de ahí
- call me from there
- llamarse
- to be called


- call me at your leisure
- llámame cuando tengas tiempo
- call me immediately it is ready
- llámame en cuanto esté preparado


- llámame de ahí
- call me from there


- call me at your leisure
- llámame cuando tengas tiempo
yo | llamo |
---|---|
tú | llamas |
él/ella/usted | llama |
nosotros/nosotras | llamamos |
vosotros/vosotras | llamáis |
ellos/ellas/ustedes | llaman |
yo | llamaba |
---|---|
tú | llamabas |
él/ella/usted | llamaba |
nosotros/nosotras | llamábamos |
vosotros/vosotras | llamabais |
ellos/ellas/ustedes | llamaban |
yo | llamé |
---|---|
tú | llamaste |
él/ella/usted | llamó |
nosotros/nosotras | llamamos |
vosotros/vosotras | llamasteis |
ellos/ellas/ustedes | llamaron |
yo | llamaré |
---|---|
tú | llamarás |
él/ella/usted | llamará |
nosotros/nosotras | llamaremos |
vosotros/vosotras | llamaréis |
ellos/ellas/ustedes | llamarán |
Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?
Sende uns gerne einen neuen Eintrag für das PONS OpenDict. Die eingereichten Vorschläge werden von der PONS Redaktion geprüft und entsprechend in die Ergebnisse aufgenommen.