

- llama
- flame
- la gente se acercaba al edificio en llamas
- people were going toward(s) the blazing building
- la casa ardía en llamas
- the house was in flames o on fire
- mantienen viva la llama del amor
- they keep alive o alight the flame of their love
- llama
- llama
- llamar bomberos/policía
- to call
- llamar médico
- to call
- llamar médico
- to call out
- llamar camarero/criada
- to call
- llamar ascensor
- to call
- llamar súbditos/servidores
- to summon
- llamé un taxi (por teléfono)
- I called a cab
- llamé un taxi (por la calle)
- I hailed a cab
- la llamó a gritos
- he shouted to her to come
- lo llamó por señas
- she beckoned to him
- lo llamó por señas
- she beckoned him over
- Dios la llamó (a su lado) euph
- God called her to him euph
- el juez lo llamó a declarar
- the judge called on him to testify
- la madre lo mandó llamar LatAm
- his mother sent for him
- lo llamaron para hacer el servicio militar
- he was called up for military service
- el sindicato llamó a sus afiliados a la huelga
- the union called its members out on strike o called upon its members to strike
- se sintió llamado a hacerlo
- he felt driven o compelled to do it
- llamar
- to phone
- llamar
- to call
- llamar
- to call up Am
- llamar
- to ring Brit
- la voy a llamar
- I'm going to call o phone o ring her
- la voy a llamar
- I'm going to call her up
- la voy a llamar
- I'm going to give her a call o ring Brit
- te llamó Ernesto
- Ernesto phoned (for you)
- te llamó Ernesto
- Ernesto called (you) o rang
- llamar (dar el nombre de)
- to call
- llamar (dar el nombre de)
- to name
- llamar (dar el título, apodo de)
- to call
- los amigos lo llaman Manolo
- his friends call him Manolo
- la llamó imbécil/de todo
- he called her an idiot/every name under the sun
- lo que se ha dado en llamar el movimiento postmodernista
- what has become known o what has come to be known as the postmodernist movement
- llamar
- to call
- eso es lo que yo llamo un amigo
- that's what I call a friend
- llamar
- to draw
- los llama lo suyo
- they feel drawn to their roots
- el dinero lo llama mucho
- he is very interested in money
- llamar (con los nudillos)
- to knock
- llamar (tocar el timbre)
- to ring
- llamar (tocar el timbre)
- to ring the doorbell
- llaman a la puerta
- there's someone at the door
- ¿quién llama?
- who is it?
- ¿quién llama?
- who's there?
- llamar persona:
- to telephone
- llamar persona:
- to phone
- llamar persona:
- to call
- llamar persona:
- to ring Brit
- llamar teléfono:
- to ring
- ¿quién llama?
- who's calling?
- ¿quién llama?
- who's speaking?
- te llamo o te llamaré mañana
- I'll call you tomorrow
- llámame al celular LatAm o móvil Esp
- call me on my cell phone Am
- llámame al celular LatAm o móvil Esp
- call me on my mobile Brit
- para más información llame o llámenos al (teléfono) 111-12-20
- for more information call us on o at 111 12 20
- llamar
- to appeal
- a mí no me llaman las pieles
- fur coats don't appeal to me
- a mí no me llaman las pieles
- I don't like fur coats
- llamarse
- to be called
- su padre se llama Pedro
- his father is called Pedro
- su padre se llama Pedro
- his father's name is Pedro
- ¿cómo te llamas?
- what's your name?
- no sé cómo se llama el libro
- I don't know what the book's called
- ese acabará en la cárcel como que (yo) me llamo Beatriz
- he'll end up in prison as sure as my name's Beatriz
- dinero
- money
- no llevaba nada de dinero encima
- I didn't have any money on me
- siempre anda escaso de dinero
- he's always short of money
- gente de dinero
- well-off o wealthy people
- dinero contante y sonante ugs
- hard cash
- tirar el dinero ugs
- to throw money away
- el dinero llama al dinero Sprichw
- money begets money
- el dinero llama al dinero Sprichw
- money goes where money is
- llama piloto
- pilot light
- fue pábulo de las llamas
- it was fuel for the flames
- fue pábulo de las llamas
- it was destroyed by the fire


- llama
- llama f
- flame retardant
- barrera f contra las llamas
- the whole house was afire
- la casa estaba envuelta en llamas
- phone up
- llamar
- phone up
- llamar
- burn off paint/varnish
- quitar (con llama)
- ring in Brit
- llamar
- to ring in sick
- llamar para dar parte de enfermo


- llamar (voz)
- to call
- llamar (por teléfono)
- to telephone
- llamar (por teléfono)
- to ring up Brit
- llamar a declarar a alguien
- to call on sb to testify
- llamar a filas MILIT
- to call up Brit
- llamar a filas MILIT
- to draft Am
- te llaman al teléfono
- you're wanted on the phone
- llamar a capítulo a alguien
- to tell sb off
- llamar al perro con un silbido
- to whistle to the dog
- llamar
- to call
- lo llamé idiota a la cara
- I called him an idiot to his face
- llamar
- to wake up
- llamar la atención (reprender)
- to reprimand
- llamar la atención (ser llamativo)
- to attract attention
- llamar la atención sobre algo
- to draw attention to sth
- llamar (a la puerta golpeando)
- to knock
- llamar (con el timbre)
- to ring
- ¿quién llama?
- who is it?
- llamar
- to appeal
- el chocolate no me llama nada
- chocolate just doesn't appeal to me
- llamarse
- to be called
- ¿cómo te llamas?
- what's your name?
- ¡como me llamo David, que lo harás! ugs
- you will do it, as sure as my name is David!
- llama
- flame
- llama übtr
- burning passion
- llama
- llama


- flame
- llama f
- to be in flames
- arder en llamas
- to go up in flames
- ser presa de las llamas
- to burst into flame
- estallar en llamas
- ablaze
- en llamas
- the building was an inferno
- el edificio ardía en llamas
- flaming
- en llamas
- llama
- llama f
- ring back
- volver a llamar (a)
- phone up
- llamar (por teléfono)
- summon
- llamar


- llamar
- to call
- llamar a filas MILIT
- to draft
- te llaman al teléfono
- you're wanted on the phone
- llamar a capítulo a alguien
- to tell sb off
- llamar
- to call
- lo llamé idiota
- I called him an idiot
- llamar
- to wake up
- llamar la atención (reprender)
- to reprimand
- llamar la atención (ser llamativo)
- to attract attention
- llamar la atención sobre algo
- to draw attention to sth
- llamar (a la puerta golpeando)
- to knock
- llamar (con el timbre)
- to ring
- ¿quién llama?
- who is it?
- llamar
- to be called
- ¿cómo te llamas?
- what's your name?
- llama
- flame
- llama übtr
- burning passion
- llama
- llama


- flame
- llama f
- to be in flames
- arder en llamas
- to go up in flames
- ser presa de las llamas
- to burst into flame
- estallar en llamas
- ablaze
- en llamas
- flaming
- en llamas
- the building was an inferno
- el edificio ardía en llamas
- llama
- llama f
- sheet of flame
- cortina de llamas
- summon
- llamar
- phone up
- llamar (por teléfono)
yo | llamo |
---|---|
tú | llamas |
él/ella/usted | llama |
nosotros/nosotras | llamamos |
vosotros/vosotras | llamáis |
ellos/ellas/ustedes | llaman |
yo | llamaba |
---|---|
tú | llamabas |
él/ella/usted | llamaba |
nosotros/nosotras | llamábamos |
vosotros/vosotras | llamabais |
ellos/ellas/ustedes | llamaban |
yo | llamé |
---|---|
tú | llamaste |
él/ella/usted | llamó |
nosotros/nosotras | llamamos |
vosotros/vosotras | llamasteis |
ellos/ellas/ustedes | llamaron |
yo | llamaré |
---|---|
tú | llamarás |
él/ella/usted | llamará |
nosotros/nosotras | llamaremos |
vosotros/vosotras | llamaréis |
ellos/ellas/ustedes | llamarán |
Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?
Sende uns gerne einen neuen Eintrag für das PONS OpenDict. Die eingereichten Vorschläge werden von der PONS Redaktion geprüft und entsprechend in die Ergebnisse aufgenommen.