

- volver (al lugar donde se está)
- to come back
- volver (a otro lugar)
- to go back
- no sé a qué hora volveré
- I don't know what time I'll be back
- ¿no piensas volver allí algún día?
- don't you intend going back there some day?
- dos de los cazas no volvieron
- two of the fighters failed to return
- vete y no vuelvas más
- get out and don't ever come back
- volvió muy cambiada
- she came back o returned a different person
- ¿cuándo piensas volver por aquí?
- when do you think you'll be o get o come back this way?
- ha vuelto con su familia
- she's gone back to her family
- no sé cómo consiguió volver
- I don't know how he managed to get back
- (volver a algo) nunca volvió a Alemania
- she never went back to o returned to Germany
- no había vuelto a su pueblo desde que era pequeño
- he hadn't been back to his home town since he was a child
- logró volver al campamento
- she managed to get back to the camp
- ¿cuándo vuelves al colegio?
- when do you go back to school?
- (volver de algo) ¿cuándo volviste de las vacaciones?
- when did you get back from your vacation?
- ¿sabes si ha vuelto de Roma?
- do you know if she's back from Rome?
- volvieron del lugar del accidente
- they returned o came back from the scene of the accident
- siempre vuelve cansado del trabajo
- he's always tired when he gets o comes home from work
- volver atrás (en un viaje)
- to go o turn back
- volver atrás (al pasado)
- to turn back the clock
- veo que no han entendido, volvamos atrás
- I can see you haven't understood, let's go back over it again
- vuelve y juega … Col ugs
- here we go again … ugs
- volver a algo
- to return to sth
- el país ha vuelto a la normalidad
- the country is back to o has returned to normal
- está pensando en volver al mundo del espectáculo
- she's thinking of returning to o making a comeback in show business
- volviendo a lo que hablábamos…
- to go back to what we were talking about…
- ya volvemos a lo de siempre
- so we're back to the same old problem
- siempre vuelve al mismo tema
- he always comes back to the same subject
- volver momento:
- to return
- aquellos días felices que no volverán
- those happy days that will never return
- volver
- to return
- (volver a algo) la paz ha vuelto a la zona
- peace has returned to the area
- la paz ha vuelto a la zona
- the area is peaceful again
- la normalidad ha vuelto a la fábrica
- the situation at the factory is back to normal
- volver en sí
- to come to o round
- trataban de hacerlo volver en sí
- they were trying to bring him round
- volver
- to be sick
- no volverá a ocurrir
- it won't happen again
- no hemos vuelto a verlo
- we haven't seen him since
- no volvió a probar el alcohol
- she never drank alcohol again
- me volvió a llenar el vaso
- she refilled my glass
- lo tuve que volver a llevar al taller
- I had to take it back to the workshop
- volver colchón/tortilla/filete
- to turn
- volver colchón/tortilla/filete
- to turn over
- volver tierra
- to turn over
- volver tierra
- to dig over
- volver calcetín/chaqueta
- to turn … inside out
- volver cuello
- to turn
- vuelve la manga, que la tienes del revés
- pull the sleeve out, you've got it inside out
- volver la página o hoja
- to turn the page
- volver la página o hoja
- to turn over
- volvió la cabeza para ver quién la seguía
- she turned her head o she looked around to see who was following her
- volvió los ojos/la mirada hacia mí
- he turned his eyes/his gaze toward(s) me
- volver la mirada hacia el pasado
- to look back to the past
- volver esquina
- to turn
- está ahí, nada más volver la esquina
- it's up there, just around the corner
- volver
- to make
- la ha vuelto muy egoísta
- it has made her very selfish
- la televisión los está volviendo tontos
- television is turning them into morons
- lo vuelve de otro color
- it turns it a different color
- volver el estómago
- to be sick
- volverse
- to turn
- volverse
- to turn around
- se volvió para ver quién la llamaba
- she turned (around) to see who was calling her
- se volvió hacia él
- she turned to face him
- no te vuelvas, que nos siguen
- don't look back, we're being followed
- se volvió de espaldas
- he turned his back on me/her/them
- volverse boca arriba/abajo
- to turn over onto one's back/stomach
- volverse atrás
- to back out
- volverse contra alg.
- to turn against sb
- últimamente se ha vuelto muy antipática
- she's become very unpleasant recently
- el partido se ha vuelto más radical
- the party has grown o become more radical
- su mirada se volvió triste
- his expression saddened o grew sad
- se está volviendo muy quisquillosa
- she's getting very fussy
- se vuelve agrio
- it turns o goes sour
- se volvió loca
- she went mad
- botón volver
- back button


- it's a big turn-on for him
- lo vuelve loco ugs
- self-righting
- autoadrizante (que vuelve a su posición normal si se vuelca)
- he usually stays out late
- normalmente no vuelve hasta tarde
- reseal envelope
- volver a cerrar
- reseal grave/door
- volver a precintar
- reseal can/jar
- volver a cerrar herméticamente
- reorder
- volver a ordenar
- reorder
- volver a pedir
- reorder
- volver a encargar
- flash back FILM, LIT
- volver
- come home
- volver a casa
- come home
- volver a casa
- reengage lever/gear/clutch
- volver a meter
- reengage
- volver a contratar


- volver
- to go back
- volver atrás
- to turn back
- volver
- to return
- volver a casa
- to go home
- al volver a casa me acosté
- when I got home I went to bed
- al volver compra el pan
- buy the bread on the way back
- al volver me llamó
- he/she called me when he/she got back
- he vuelto por la autopista
- I came back on the motorway
- volver en sí
- to come round [or to]
- volver sobre sí
- to turn round
- volviendo al tema
- to come back to the subject
- volver a hacer algo
- to do sth again
- he vuelto a cometer el mismo error
- I've made the same mistake again
- he vuelto a casarme
- I've remarried
- volver
- to turn over
- volver la espalda a alguien tb. übtr
- to turn one's back on sb
- volver la vista a algo
- to look back at sth
- volver (poner del revés)
- to turn inside out
- volver (manga)
- to roll up
- volver
- to make
- volver furioso
- to make mad
- volver a su estado original
- to revert to its original state
- volver loco a alguien
- to drive sb crazy
- volver
- to return
- volver algo a su sitio
- to put sth back in its place
- volver a la vida
- to revive
- volverse a [o hacia] algo
- to turn around towards sth
- volverse a [o hacia] algo
- to turn towards sth
- volverse contra alguien
- to turn against sb
- volverse (para) atrás
- to retrace one's steps
- volverse übtr
- to back out
- no tengo dónde volverme
- I've got no place to go
- volverse
- to return
- volverse (convertirse)
- to become
- volverse (ponerse)
- to grow
- volverse viejo
- to grow old
- volverse rico
- to get rich


- regrow (hair, body parts)
- volver a crecer
- not all lizards can regrow their tails Bsp
- no a todas las lagartijas les vuelve a crecer la cola
- backflow
- ≈ reflujo m (flujo de líquido o gas que vuelve hacia la dirección de origen)
- reassess
- volver a valorar [o considerar]
- reassess taxes
- volver a fijar
- reassess damages
- volver a valorar
- reassemble machine
- volver a montar
- reassemble people
- volver a reunir
- reassemble
- volver a reunirse
- get back
- volver
- flash back
- volver atrás
- head back
- volver
- run back
- volver corriendo
- lead back
- hacer volver


- volver
- to go back
- volver atrás
- to turn back
- volver
- to return
- volver a casa
- to go home
- al volver a casa me acosté
- when I got home I went to bed
- al volver compra el pan
- buy the bread on the way back
- al volver me llamó
- he/she called me when he/she got back
- he vuelto por la autopista
- I came back on the motorway
- volver en sí
- to come to
- volver sobre sí
- to turn around
- volviendo al tema
- to come back to the subject
- volver a hacer algo
- to do sth again
- he vuelto a cometer el mismo error
- I've made the same mistake again
- he vuelto a casarme
- I've remarried
- volver
- to turn over
- volver la espalda a alguien tb. übtr
- to turn one's back on sb
- volver la vista a algo
- to look back at sth
- volver (poner del revés)
- to turn inside out
- volver (manga)
- to roll up
- volver
- to make
- volver furioso
- to make mad
- volver a su estado original
- to revert to its original state
- volver loco a alguien
- to drive sb crazy
- volver
- to return
- volver algo a su sitio
- to put sth back in its place
- volver a la vida
- to revive
- volverse a [o hacia] algo
- to turn around towards sth
- volverse a [o hacia] algo
- to turn towards sth
- volverse contra alguien
- to turn against sb
- volverse (para) atrás
- to retrace one's steps
- volverse (para) atrás übtr
- to back out
- no tengo dónde volverme
- I've got no place to go
- volver
- to return
- volver (convertirse)
- to become
- volver (ponerse)
- to grow
- volverse viejo
- to grow old
- volverse rico
- to get rich


- Mary goes berserk over chocolate
- a Mary la vuelve loca el chocolate
- reassemble machine
- volver a montar
- reassemble people
- volver a reunir
- reassemble
- volver a reunirse
- reassess
- volver a valorar [o considerar]
- reassess taxes
- volver a fijar
- reassess damages
- volver a valorar
- run back
- volver corriendo
- head back
- volver
- lead back
- hacer volver
- redecorate (paint)
- volver a pintar
- redecorate (wallpaper)
- volver a empapelar
- replay
- volver a jugar
- replay
- volver a tocar
- come back
- volver (a la memoria)
- come back
- volver
yo | vuelvo |
---|---|
tú | vuelves |
él/ella/usted | vuelve |
nosotros/nosotras | volvemos |
vosotros/vosotras | volvéis |
ellos/ellas/ustedes | vuelven |
yo | volvía |
---|---|
tú | volvías |
él/ella/usted | volvía |
nosotros/nosotras | volvíamos |
vosotros/vosotras | volvíais |
ellos/ellas/ustedes | volvían |
yo | volví |
---|---|
tú | volviste |
él/ella/usted | volvió |
nosotros/nosotras | volvimos |
vosotros/vosotras | volvisteis |
ellos/ellas/ustedes | volvieron |
yo | volveré |
---|---|
tú | volverás |
él/ella/usted | volverá |
nosotros/nosotras | volveremos |
vosotros/vosotras | volveréis |
ellos/ellas/ustedes | volverán |
Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?
Sende uns gerne einen neuen Eintrag für das PONS OpenDict. Die eingereichten Vorschläge werden von der PONS Redaktion geprüft und entsprechend in die Ergebnisse aufgenommen.