Wie möchtest du PONS.com nutzen?

PONS Pur oder PONS Translate Pro bereits abonniert?

PONS mit Werbung

Besuche PONS.com wie gewohnt mit Werbetracking und Werbung.

Details zum Tracking findest du in der Information zum Datenschutz und in den Privatsphäre-Einstellungen.

PONS Pur

ohne Werbung von Drittanbietern

ohne Werbetracking

Jetzt abonnieren

Wenn du bereits ein kostenloses Benutzerkonto für PONS.com hast, dann kannst du PONS Pur abonnieren.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

发音
hand

Oxford Spanish Dictionary

mano1 SUBST f

1.1. mano ANAT:

mano
en su mano” (en correspondencia)
su carta pasó de mano en mano
darle la mano a alg. (para saludar)
darle la mano a alg. (para saludar)
darle la mano a alg. (para ayudar, ser ayudado)
dame la manito o Esp Méx manita

1.2. mano ZOOL:

mano (de un oso, perro)
mano (de un mono)
mano (de un caballo)
mano (de un caballo)

2. mano (posesión):

gen manos Pl
haré todo lo que esté en mis manos o RíoPl de mi mano

3. mano (en fútbol):

mano

4. mano (del mortero):

mano

5.1. mano (de papel):

mano

5.2. mano (de plátanos):

mano

6. mano (de pintura, cera, barniz):

mano

7.1. mano SPIELE (vuelta, juego):

mano
no gané ni una mano

7.2. mano SPIELE (conjunto de cartas):

mano

7.3. mano SPIELE (jugador):

soy/eres mano
tener la mano Col
ganarle por la mano o CSur de o la mano a alg. ugs César me ganó por la mano

8. mano en locs:

a mano (no a máquina)
a mano (cerca)
hecho a mano
pintado a mano
escrito a mano
a mano LatAm (en paz)
a mano LatAm (en paz)
a la mano LatAm
de mano
hand attr
en mano lápiz/copa
cayó fusil en mano
llave en mano”
agarrar o esp. Esp coger a alg. con las manos en la masa
agarrarle o tomarle la mano a algo CSur ugs
to get the hang of sth ugs
a mano alzada votación
a mano alzada dibujo
a mano alzada dibujar
a manos llenas gastar
bajo mano
bajo mano
on the sly ugs
caérsele la mano a alg. Méx ugs, abw
to be a fairy veraltend, beleidigend
cargar la mano ugs si cargas la mano se corre la tinta
correrle mano a alg. Chil vulg sl
to touch o feel sb up ugs
de la mano me tomó de la mano
de la mano me tomó de la mano
iban (cogidos) de la mano
de la mano de Mao
de primera mano
de segunda mano ropa
de segunda mano coche
de segunda mano coche
de segunda mano información
echar o dar una mano
echarle mano a alg. ugs
to lay o get one's hands on sb ugs
echar mano a algo ugs
to grab sth
echarse/darse una mano de gato CSur ugs
echarse/darse una mano de gato CSur ugs
embarrar la mano a alg. Méx ugs (sobornar con dinero)
to grease sb's palm ugs
estar/quedar a mano ugs LatAm
to be even o quits ugs
írsele o Chil pasársele la mano a alg. se te fue la mano con la sal
le cobré $1.000 — se te fue un poco la mano ¿no?
I charged him $1, 000 — that was a bit steep, wasn't it? ugs
jugar a lo que hace la mano, hace la tras Méx
levantarle la mano a alg.
mano a mano nos comimos cuatro raciones de setas, mano a mano
meterle mano a alg. ugs (magrear, tocar)
to touch o feel sb up ugs
meterle mano a alg. (por un delito)
to collar sb ugs
meterle mano a algo ugs
poner la(s) mano(s) en el fuego por alg.
poner la(s) mano(s) en el fuego por alg.
ponerle la mano encima a alg.
ser mano ancha Arg
ser mano de santo
tenderle una mano a alg.
to be good at sth
untarle la mano a alg. ugs

9.1. mano (lado):

mano

9.2. mano MOTOR:

yo iba por mi mano
yo iba por mi mano

10. mano <manos mpl > (obreros):

I. doblar VERB trans

1.1. doblar camisa/papel/servilleta:

1.2. doblar:

doblar brazo/rodilla
doblar vara

2. doblar:

doblar esquina
doblar esquina
doblar cabo

3.1. doblar (aumentar al doble):

doblar oferta/apuesta/capital

3.2. doblar (tener el doble que):

4.1. doblar película:

4.2. doblar actor:

5.1. doblar (vencer):

5.2. doblar (ablandar):

to winover
doblarle la mano a alg. Chil
to twist sb's arm

II. doblar VERB intr

1. doblar (torcer, girar):

doblar persona:
doblar camino:
doblar camino:

2. doblar campanas:

to knell liter

3. doblar toro:

4. doblar (ceder):

III. doblarse VERB vpr

1. doblarse rama/alambre:

2. doblarse precios/población:

3. doblarse Méx (en el dominó):

mano a mano SUBST m (corrida)

mano a mano
jugamos un mano a mano y gané yo

mano2 (mana) SUBST m (f) LatAm excep. CSur ugs (apelativo)

mano (mana)
buddy Am ugs
mano (mana)
mate Brit ugs

maño (maña) ADJ Esp ugs

maño (maña)

mano a mano SUBST m (corrida)

mano a mano
jugamos un mano a mano y gané yo

mano izquierda SUBST f

mano derecha SUBST f

mano derecha (mujer)

mano dura SUBST f

mano dura

mano negra SUBST f Méx ugs

no vale mano negra

mano santa SUBST f Méx ugs

mano santa

I. manar VERB intr

1. manar sangre/sudor:

2. manar liter (abundar):

II. manar VERB trans

im PONS Wörterbuch

Spanisch
Spanisch
Englisch
Englisch

mano SUBST f

1. mano ANAT:

mano
a mano armada
bajo mano
comer de la mano de alguien übtr
dar de mano (al trabajo)
to draw on sth
to leave sth in sb's hands
estar mano sobre mano übtr
hecho a mano
llevar a alguien de la mano übtr
mano a mano übtr
meter mano
meter mano a alguien ugs
ser de mano abierta/cerrada übtr
si a mano viene...
tomarle la mano a algo ugs
to take sth up
to be up to sth
¡venga esa mano!

2. mano ZOOL:

mano (de un mono)
mano (de un perro)
mano de ave
mano de cerdo

3. mano (reloj):

mano

4. mano (lado):

a [o de] la mano derecha

5. mano (capa):

mano

6. mano (trabajador):

mano
mano de obra
labour Brit
mano de obra
skilled labour Brit [or labor Am]

7. mano (habilidad):

mano
tener mano con
mano de santo

8. mano (de naipes):

mano
ser mano

9. mano (de ajedrez):

mano

Wendungen:

I. maño (-a) ADJ

maño (-a)

II. maño (-a) SUBST m (f)

maño (-a)

I. manar VERB trans

II. manar VERB intr

1. manar (surgir):

2. manar (fluir fácilmente):

Englisch
Englisch
Spanisch
Spanisch
mano f amiga
llevar (de la mano)
tener a mano
equipaje m de mano
escalera f de mano
hecho, -a a mano
granada de mano
im PONS Wörterbuch
Spanisch
Spanisch
Englisch
Englisch

mano [ˈma·no] SUBST f

1. mano ANAT:

mano
a mano armada
bajo mano
comer de la mano de alguien übtr
dar de mano (al trabajo)
to leave sth in sb's hands
ser de mano abierta/cerrada übtr
estar mano sobre mano übtr
hecho a mano
llevar a alguien de la mano übtr
mano a mano übtr
meter mano
meter mano a alguien ugs
si a mano viene...
to draw on sth
to be up to sth
tomarle la mano a algo ugs
to take sth up
¡venga esa mano!

2. mano ZOOL:

mano (de un mono)
mano (de un perro)
mano de ave
mano de cerdo

3. mano (lado):

a [o de] la mano derecha

4. mano (capa):

mano

5. mano (trabajador):

mano
mano de obra

6. mano (habilidad):

mano
tener mano con
mano de santo

7. mano (de naipes):

mano
ser mano

Wendungen:

I. manar [ma·ˈnar] VERB trans

II. manar [ma·ˈnar] VERB intr

1. manar (surgir):

2. manar (fluir fácilmente):

pedida de mano
Englisch
Englisch
Spanisch
Spanisch
mano f amiga
a mano
carretilla f de mano
de segunda mano
echar mano de
granada f de mano
freno m de mano
presente
yomano
manas
él/ella/ustedmana
nosotros/nosotrasmanamos
vosotros/vosotrasmanáis
ellos/ellas/ustedesmanan
imperfecto
yomanaba
manabas
él/ella/ustedmanaba
nosotros/nosotrasmanábamos
vosotros/vosotrasmanabais
ellos/ellas/ustedesmanaban
indefinido
yomané
manaste
él/ella/ustedmanó
nosotros/nosotrasmanamos
vosotros/vosotrasmanasteis
ellos/ellas/ustedesmanaron
futuro
yomanaré
manarás
él/ella/ustedmanará
nosotros/nosotrasmanaremos
vosotros/vosotrasmanaréis
ellos/ellas/ustedesmanarán

PONS OpenDict

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gerne einen neuen Eintrag für das PONS OpenDict. Die eingereichten Vorschläge werden von der PONS Redaktion geprüft und entsprechend in die Ergebnisse aufgenommen.

Eintrag hinzufügen

Beispiele aus dem PONS Wörterbuch (redaktionell geprüft)

Einsprachige Beispiele (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

Sólo la arrogancia las hace lucir inaccesibles, inalcanzables.
www.laverdadyotrasmentiras.com
Los chistecitos del teatro negro, esta cosa de que bailemos, de ponerle luces, de ponerle una intención extra.
www.standuptime.com
Contó que se casó hace tres años y que luce su anillo de compromiso en el pie.
chachara.net
La gente que valora a sus semejantes no por un estereotipo social ni cómo lucen.
esbuenocomunicarnos.blogspot.com
Ella también eligió pintarse los labios de rojo y lucir unos zapatos en punta rojos.
www.glitztvla.com