

- cogido
- fold
- cogido
- tuck
- cogido
- gather
- cogido
- pleat
- coger
- to take
- coge lo que quieras
- take what you like
- a la salida coge un folleto
- pick up o take a leaflet on the way out
- lo cogió del brazo
- she took him by the arm
- no ha cogido una brocha en su vida
- she's never used o picked up a paintbrush in her life
- esto no hay o no tiene por donde cogerlo ugs
- I just don't know where to start with this
- esto no hay o no tiene por donde cogerlo ugs
- I can't make head or tail of this ugs
- coger (+ me/te/le etc)
- to take
- siempre me está cogiendo los lápices
- she's always taking my pencils
- coger
- to pick up
- coger flores/moras/uvas
- to pick
- coge esa revista del suelo
- pick that magazine up off the floor
- ¿quién ha cogido el dinero que dejé aquí?
- who's taken the money I left here?
- cogió sus cosas y se largó
- she got her things together o picked up her things and left
- coger los puntos
- pick up the stitches
- cogió al niño en brazos
- she picked the child up in her arms
- no cogen el teléfono
- they're not answering the phone
- coger ladrón/terrorista
- to catch
- lo cogieron in fraganti/robando
- he was caught red-handed/stealing
- los cogieron con 100 gramos de cocaína
- they were caught with 100 grams of cocaine
- como te coja, ya verás
- you'll be sorry if I catch you
- coger pelota
- to catch
- coger pescado
- to catch
- coger liebres/faisanes
- to catch
- coger liebres/faisanes
- to bag
- coger toro:
- to gore
- coger coche:
- to knock … down
- coger esp. Esp
- to catch
- no quiero que me coja la noche en la carretera
- I don't want to be driving when it gets dark
- la noticia nos cogió en París
- we were in Paris when we got the news
- me cogió de buenas/malas
- she caught me in a good/bad mood
- nos cogió desprevenidos
- it took us by surprise
- nos cogió desprevenidos
- it caught us unawares
- coger
- to catch
- coger
- to take
- no me apetece coger el coche
- I don't feel like taking the car
- hace años que no cojo un coche
- I haven't driven for years
- coger
- to take
- coge la primera a la derecha
- take the first right
- coger billete/entrada
- to get
- tengo que coger hora para ir al médico
- I have to make an appointment to see the doctor
- ve pronto y coge sitio
- get there early and save a place
- coge la vez en la cola
- take your turn in the line Am
- coge la vez en la cola
- take your turn in the queue Brit
- cogió la delantera
- he took the lead
- coger dinero/propina
- to take
- coger trabajo/casa
- to take
- cogió una casa en las afueras
- she took a house in the outskirts
- no puedo coger más clases
- I can't take on any more classes
- ya no cogen más niños en ese colegio
- they're not taking any more children at that school now
- estuvimos haciendo autostop durante horas hasta que nos cogieron
- we were hitching for hours before someone picked us up
- no pudieron cogerme en la peluquería,
- they couldn't fit me in at the hairdresser's
- entrevistó a cinco personas, pero no cogió a ninguno
- she interviewed five people, but she didn't give the job to any of them o she didn't take any of them on
- coger enfermedad
- to catch
- coger insolación
- to get
- vas a coger frío
- you'll catch cold
- cogí una borrachera
- I got plastered ugs
- cogió un berrinche
- she had a temper tantrum
- coger polvo/suciedad
- to collect
- coger polvo/suciedad
- to gather
- con dos días en la playa ya cojo algo de color
- it only takes me a couple of days on the beach to start to tan o to get a bit of color
- los tejidos sintéticos no cogen bien el tinte
- synthetic fabrics don't dye well
- coger costumbre/vicio/acento
- to pick up
- coger ritmo
- to get into
- le cogí cariño
- I got quite fond of him
- si le gritas te va a coger manía
- if you shout at him he'll take against you
- cogerla con alg.
- to take it out on sb
- cogerla por hacer algo Ven ugs
- to take to doing sth
- coger sentido/significado
- to get
- no cogió el chiste/la indirecta
- he didn't get the joke/take the hint
- coger emisora
- to pick up
- coger emisora
- to get
- coger programa/frase
- to catch
- cogí el programa por la mitad
- I only caught the second half of the program
- coger apuntes/notas
- to take
- le cogió las medidas para el vestido
- she measured her o took her measurements for the dress
- coger Méx RíoPl Ven
- to screw vulg sl
- coger Méx RíoPl Ven
- to fuck vulg sl
- coger
- to take
- coger
- to take
- el tinte no cogió
- the dye didn't take
- coge/cogió y … ugs, si empiezas con ese tema cojo y me voy
- if you're going to start talking about that, I'm off ugs
- de repente cogió y se fue
- suddenly he upped and went ugs
- cogió y se puso a llorar
- she (suddenly) burst into tears
- cogieron por el camino más corto
- they took the shortest route
- coge por esta calle
- go down this street
- coger
- to fit
- coger Méx RíoPl Ven
- to screw vulg sl
- coger Méx RíoPl Ven
- to fuck vulg sl
- cogerse
- to hold on
- cógete de la barandilla
- hold on to the railing
- iban cogidos de la mano
- they were walking along hand in hand
- coger una papalina
- to get roaring drunk ugs
- coger una papalina
- to get plastered ugs
- coger una merluza
- to get plastered ugs
- coger una merluza
- to get sozzled ugs
- coger el güiro ugs
- to get the knack ugs
- coger una turca
- to get plastered ugs
- coger o agarrar una melopea
- to get plastered ugs
- de carrerilla coger carrerilla
- to take a run-up
- coger o tomar el portante Esp ugs
- to clear off ugs


- nab
- coger Esp


- coger (agarrar)
- to take hold
- coger (agarrar)
- to seize
- coger (objeto caído)
- to pick up
- le cogió del brazo
- he/she took him by the arm
- le cogió en brazos
- he/she picked him up in his arms
- coger
- to touch
- coger (quitar)
- to take away
- coger (en la aduana)
- to confiscate
- coger (atrapar)
- to catch
- coger (apresar)
- to capture
- coger
- to pick
- coger la cosecha
- to harvest
- coger
- to knock down
- coger
- to take (up)
- coger
- to acquire
- coger cariño a alguien
- to get fond of sb
- coger el hábito de fumar
- to start smoking
- coger
- to catch
- coger frío
- to catch a cold
- ha cogido una gripe
- he's/she's caught the flu
- coger
- to receive
- coger
- to find
- coger
- to get
- ¿vas a coger el piso?
- are you going to take the flat?
- coger
- to pick up
- coger
- to take
- coger el tren/autobús
- to take the train/bus
- coger
- to screw
- coger
- to take
- coger
- to fit
- coger
- to screw
- coger
- catch
- cogerse los dedos en la puerta
- to catch one's fingers in the door
- coger
- to steal
- coger una rabieta
- to throw a tantrum [or fit]
- coger una tea
- to get plastered
- coger carrerilla Esp
- to take a run-up


- bang (have sex with) trans vulg
- coger LatAm vulg
- shag
- coger LatAm
- to grasp a concept
- coger una idea
- to catch sb unawares
- coger a alguien desprevenido
- catch at
- tratar de coger
- to get in(to) a paddy
- coger una rabieta


- coger (agarrar)
- to take hold
- coger (agarrar)
- to seize
- coger (del suelo)
- to pick up
- coger (flores)
- to pick
- coger la cosecha
- to harvest
- le cogió del brazo
- he/she took him by the arm
- le cogió en brazos
- he/she picked him up in his arms
- coger (quitar)
- to take away
- coger (en la aduana)
- to confiscate
- coger (atrapar)
- to catch
- coger (apresar)
- to capture
- coger
- to knock down
- coger
- to take (up)
- coger
- to acquire
- coger cariño a alguien
- to get fond of sb
- coger el hábito de fumar
- to start smoking
- coger
- to catch
- coger frío
- to catch a cold
- ha cogido una gripe
- he's/she's caught the flu
- coger
- to find
- coger
- to get
- ¿vas a coger el piso?
- are you going to take the apartment?
- coger
- to take
- coger el tren/autobús
- to take the train/bus
- coger
- to screw
- coger
- to take
- coger
- to fit
- coger
- to screw
- coger
- catch
- cogerse los dedos
- to catch one's fingers
- coger una rabieta
- to throw a tantrum [or fit]
- coger a alguien desprevenido
- to catch sb unawares [or off guard]
- coger el tranquillo a algo
- to get the knack of sth
- coger una buena merluza
- to get sloshed


- to gather momentum
- coger velocidad
- to grasp a concept
- coger una idea
- to catch sb unawares
- coger a alguien desprevenido
- to have [or throw] a tantrum
- coger [o agarrar LatAm] una rabieta
- to be caught with one's pants down ugs
- ser cogido en fuera de juego
yo | cojo |
---|---|
tú | coges |
él/ella/usted | coge |
nosotros/nosotras | cogemos |
vosotros/vosotras | cogéis |
ellos/ellas/ustedes | cogen |
yo | cogía |
---|---|
tú | cogías |
él/ella/usted | cogía |
nosotros/nosotras | cogíamos |
vosotros/vosotras | cogíais |
ellos/ellas/ustedes | cogían |
yo | cogí |
---|---|
tú | cogiste |
él/ella/usted | cogió |
nosotros/nosotras | cogimos |
vosotros/vosotras | cogisteis |
ellos/ellas/ustedes | cogieron |
yo | cogeré |
---|---|
tú | cogerás |
él/ella/usted | cogerá |
nosotros/nosotras | cogeremos |
vosotros/vosotras | cogeréis |
ellos/ellas/ustedes | cogerán |
Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?
Sende uns gerne einen neuen Eintrag für das PONS OpenDict. Die eingereichten Vorschläge werden von der PONS Redaktion geprüft und entsprechend in die Ergebnisse aufgenommen.