

- sentir
- to feel
- empecé a sentir hambre/frío a eso de medianoche
- I started to feel hungry/cold around midnight
- apenas sentí el pinchazo
- I hardly felt the prick of the needle
- sentí un dolor en el costado/un tirón en la pierna
- I felt a pain in my side/a tug at my leg
- sentir
- to feel
- es incapaz de sentir compasión por nadie
- he's incapable of feeling compassion for anyone
- sentimos una gran alegría cuando nos enteramos
- we were overjoyed when we found out
- nunca me hicieron sentir que estaba incomodando
- they never made me feel I was in the way
- lo hizo para que él sintiera celos
- she did it to make him feel jealous
- realmente sienten la música
- they play the music with great feeling
- sentí que nos iba a pasar algo
- I had a feeling something was going to happen to us
- los efectos de la crisis se dejarán sentir durante décadas
- the effects of the crisis will be felt for decades
- el descontento se hizo sentir pronto
- their discontent soon made itself felt
- nuestro departamento no ha sentido el cambio de director
- our department hasn't been affected by the change of director
- sentir
- to hear
- sentimos un ruido/un disparo/pasos
- we heard a noise/a shot/footsteps
- anoche te sentí llegar
- I heard you come in last night
- siento olor a gas/a quemado
- I can smell gas/burning
- le siento gusto a vainilla/ajo
- I can taste vanilla/garlic
- sentí mucho la muerte de tu padre
- I was very sorry to hear of your father's death
- su muerte fue muy sentida
- his death was deeply mourned
- lo siento mucho
- I'm really sorry
- lo siento en el alma
- I'm terribly sorry
- lo siento en el alma
- I'm so sorry
- no sabes cómo o cuánto lo siento
- I can't tell you how sorry I am
- sentí mucho no poder ayudarla
- I was very sorry not to be able to help her
- el director siente no poder recibirlo
- the director regrets that he is unable to see you form
- siento que te tengas que ir tan pronto
- I'm sorry you have to go so soon
- sentirse
- to feel
- ¿te sientes bien?
- are you feeling o do you feel all right?
- me siento mal
- I don't feel well
- me siento mal
- I'm not feeling well
- me siento enfermo/peor
- I feel ill/worse
- como se sentía mejor se levantó
- she felt o was feeling better so she got up
- se sintió desfallecer
- she felt as if she were about to faint
- no tiene por qué sentirse ofendida/culpable
- she has no reason to feel hurt/guilty
- nos sentimos totalmente identificados con el personaje
- we can identify completely with the character
- me sentía vigilada
- I felt as if I was being watched
- sentirse Chil Méx
- to be offended
- sentirse Chil Méx
- to be hurt
- sentirse con alg.
- to be offended o upset with sb
- sentir
- feelings Pl
- sentir
- emotions Pl
- sentir
- feeling
- sentir
- view
- la encuesta refleja el sentir general
- the survey reflects the general feeling o view


- I felt constricted
- me sentía coartado
- she felt shunned by her colleagues
- se sentía rechazada por sus colegas
- she felt shunned by her colleagues
- sentía que sus colegas la rehuían or le hacían el vacío
- he was full of remorse
- sentía un gran remordimiento
- the murderer was entirely without remorse
- el asesino no sentía el menor remordimiento
- it still weighed heavily on her conscience
- todavía sentía un gran cargo de conciencia
- she felt degraded
- se sentía degradada
- she felt profound contempt towards him
- sentía por él un profundo desprecio
- he felt inexplicably sad/happy
- sentía una tristeza/alegría inexplicable
- he felt a sense of oneness with the universe
- se sentía uno con el universo


- sentir
- to feel
- sentir frío
- to feel cold
- sin sentir
- without noticing
- sentir
- to be sorry for
- lo siento mucho
- I am very sorry
- siento que +subj
- I'm sorry that
- sentirse
- to feel
- sentirse bien/mal
- to feel good/bad
- sentirse de algo
- to suffer from sth
- sentir
- opinion
- sentir popular
- public opinion
- en mi sentir
- in my view
- sentir
- feeling
- sentir pelusa
- to be jealous
- sentir pelusa
- to be envious
- sentir animadversión por alguien
- to feel hostile towards sb
- sentir fascinación por algo
- to be fascinated by [or drawn to] sth
- sentir despego por alguien
- to feel nothing for sb


- to feel squeamish
- sentir náuseas
- to hanker after the past
- sentir nostalgia del pasado
- to have an aversion to sth/sb
- sentir aversión hacia algo/alguien
- come over
- sentir
- feel-good
- que hace sentir bien


- sentir
- to feel
- sentir frío
- to feel cold
- sin sentir
- without noticing
- sentir
- to be sorry for
- lo siento mucho
- I am very sorry
- siento que +subj
- I'm sorry that
- sentir
- to feel
- sentirse bien/mal
- to feel good/bad
- sentirse de algo
- to suffer from sth
- sentir
- opinion
- sentir popular
- public opinion
- en mi sentir
- in my view
- sentir
- feeling
- sentir pelusa ugs (celos)
- to be jealous
- sentir pelusa (envidia)
- to be envious
- sentir fascinación por algo
- to be fascinated by [or drawn to] sth
- sentir despego por alguien
- to feel nothing for sb
- sentir desinterés por algo
- to not be interested in sth


- to feel squeamish
- sentir náuseas
- to hanker after the past
- sentir nostalgia del pasado
- feel-good
- que hace sentir bien
- to have an aversion to sth/sb
- sentir aversión hacia algo/alguien
- come over
- sentir
yo | siento |
---|---|
tú | sientes |
él/ella/usted | siente |
nosotros/nosotras | sentimos |
vosotros/vosotras | sentís |
ellos/ellas/ustedes | sienten |
yo | sentía |
---|---|
tú | sentías |
él/ella/usted | sentía |
nosotros/nosotras | sentíamos |
vosotros/vosotras | sentíais |
ellos/ellas/ustedes | sentían |
yo | sentí |
---|---|
tú | sentiste |
él/ella/usted | sintió |
nosotros/nosotras | sentimos |
vosotros/vosotras | sentisteis |
ellos/ellas/ustedes | sintieron |
yo | sentiré |
---|---|
tú | sentirás |
él/ella/usted | sentirá |
nosotros/nosotras | sentiremos |
vosotros/vosotras | sentiréis |
ellos/ellas/ustedes | sentirán |
Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?
Sende uns gerne einen neuen Eintrag für das PONS OpenDict. Die eingereichten Vorschläge werden von der PONS Redaktion geprüft und entsprechend in die Ergebnisse aufgenommen.