

- atado
- bundle
- atado
- bunch
- ser un atado de nervios CSur
- to be a bundle of nerves
- atado
- pack Am
- atado
- packet Brit
- atar caja/paquete
- to tie
- atar planta
- to tie
- le até el pelo con una cinta
- I tied her hair back with a ribbon
- ató la carne antes de meterla en el horno
- he tied string around the meat before putting it in the oven
- llevaba un pañuelo atado al cuello
- he was wearing a neckerchief
- llevaba un pañuelo atado al cuello
- he was wearing a scarf (tied) round his neck
- atar persona
- to tie … up
- atar caballo
- to tie … up
- atar caballo
- to tether
- atar cabra
- to tether
- lo ataron a una silla
- they tied him to a chair
- lo ataron de pies y manos
- they bound him hand and foot
- le ataron las manos
- they tied his hands together
- ató al perro a una farola
- she tied the dog to a lamppost
- atar
- to tie … down
- no hay nada que me ate a esta ciudad
- there's nothing to keep me in this town
- me hizo una promesa y eso la ata
- she made me a promise and that promise is binding
- atar corto a alg.
- to keep sb on a tight rein
- atar corto a alg.
- to keep sb on a tight leash Am
- los hijos atan mucho
- children really tie you down
- los hijos atan mucho
- children are a real tie
- es un trabajo que ata mucho
- it's a job that really ties you down
- ni ata ni desata (es inútil)
- he's useless
- ni ata ni desata (no tiene autoridad)
- he has no say o authority
- atarse zapatos/cordones
- to tie up
- atarse zapatos/cordones
- to do up
- atarse pelo
- to tie up
- átate los zapatos o los cordones
- do up your shoelaces!
- átate los zapatos o los cordones
- tie your shoelaces up!
- pie
- pie
- pie
- foot
- no arrastres los pies
- don't drag your feet
- se rompió un dedo del pie
- he broke a toe
- tiene (los) pies planos
- she has flat feet
- se echó a sus pies liter
- he threw himself at her feet form
- a sus pies, señora form
- at your service, madam form
- a pie
- on foot
- queda muy cerca, podemos ir a pie
- it's very near, we can walk o go on foot
- ¿vamos a pie o en coche?
- shall we walk or take the car?
- esta semana ando a pie LatAm
- I'm walking everywhere this week
- (a pie de) una nota a pie de página
- a note at the foot of the page
- viviendas a pie de playa Esp
- houses with access to the beach
- oficina a pie de calle Esp
- office with direct access to the street
- una entrevista a piecalle Esp
- an interview in the street
- experimentos a pie de aula Esp
- experiments in the classroom
- al pie Col
- very close
- al pie Col
- just round the corner
- de pie
- standing
- estuvimos de pie casi dos horas
- we were standing (up) o we were on our feet for almost two hours
- tuvimos que viajar de pie todo el camino
- we had to stand all the way
- ponte de pie
- stand up
- (en pie) estoy en pie desde las siete de la mañana
- I've been up since seven o'clock this morning
- ya no podía tenerme en pie
- I could hardly walk/stand
- ya no podía tenerme en pie
- I was ready to drop
- solo la pequeña iglesia quedó en pie
- only the little church remained standing
- queda en pie la cita para mañana
- our date for tomorrow is still on
- mi oferta/la promesa sigue en pie
- my offer/the promise still stands
- ganado en pie LatAm
- livestock
- ganado en pie LatAm
- cattle on the hoof
- a pie pelado Chil
- barefoot
- a pie pelado Chil
- in one's bare feet
- a pie(s) juntillas está siguiendo a pies juntillas las indicaciones de sus superiores
- he's following his bosses' instructions to the letter
- se cree a pies juntillas todo lo que le dicen
- he blindly believes every word he's told
- buscarle tres o cinco pies al gato ugs (buscar complicaciones)
- to complicate matters
- buscarle tres o cinco pies al gato ugs (buscar complicaciones)
- to make life difficult
- buscarle tres o cinco pies al gato (exponerse al peligro)
- to ask for trouble ugs
- cojear del mismo pie ugs
- to be two of a kind ugs
- cojear del mismo pie ugs
- to be tarred with the same brush ugs
- con buen pie o con el pie derecho a ver si mañana nos levantamos con el pie derecho
- I hope things will get off to a better start tomorrow
- con los pies ugs
- badly
- esta camisa la debes haber planchado con los pies
- this shirt looks as if you ironed it with your eyes closed
- una solicitud escrita con los pies
- a very poorly written letter of application
- el gerente lleva la empresa con los pies
- the manager is making a hash o mess of running the company ugs
- con los pies por o para delante ugs, euph
- feet first
- de esta casa me sacarán con los pies por delante
- they'll have to carry me out of this house feet first o in a box ugs, euph
- con los pies sobre la tierra
- with one's feet on the ground
- tiene los pies bien puestos sobre la tierra
- she has her feet firmly on the ground
- con mal pie o con el pie izquierdo
- badly
- empezó con mal pie
- she got off to a bad start
- empezó con mal pie
- she started badly
- hoy me levanté o empecé el día con el pie izquierdo
- I got up on the wrong side of the bed today Am
- hoy me levanté o empecé el día con el pie izquierdo
- I got out of bed on the wrong side today Brit
- con pie(s) de plomo ugs
- very carefully o warily
- ándate con pies de plomo
- tread very warily o carefully
- dar pie a algo
- to give rise to sth
- su conducta dio pie a murmuraciones
- her behavior gave rise to o sparked off rumors
- no quiero que esto dé pie a una discusión
- I don't want this to cause o to be the cause of an argument
- darle pie a alg. no le des pie para que te siga criticando
- don't give him cause o reason o grounds to criticize you again
- de a pie
- common
- de a pie
- ordinary
- el ciudadano de a pie
- the man in the street
- el ciudadano de a pie
- the average man/person
- a mí me gusta hablar con la gente de a pie
- I like talking to ordinary people
- de la cabeza a los pies o de pies a cabeza
- from head to foot o toe
- de la cabeza a los pies o de pies a cabeza
- from top to toe ugs
- echar pie atrás Chil
- to back down
- en pie de guerra
- on a war footing
- en pie de guerra
- ready for war
- en pie de guerra
- on full alert
- en (un) pie de igualdad
- on an equal footing
- en (un) pie de igualdad
- on equal terms
- estar a pie Chil ugs
- to be lost ugs
- estar atado de pies y manos
- to be bound hand and foot
- estar atado de pies y manos
- to have one's hands tied
- estar con un pie en el estribo ugs
- to be about to leave
- me pillas con un pie en el estribo
- I was just on my way out o about to leave
- ya están con un pie en el estribo
- they're all set to go
- estar con un pie en la tumba o sepultura
- to have one foot in the grave
- hacer pie
- to be able to touch the bottom
- yo aquí no hago pie
- I can't touch the bottom here
- yo aquí no hago pie
- I'm out of my depth here
- írsele los pies a alg. cuando empezó la música se me iban los pies
- once the music began I couldn't keep my feet still
- leche al pie de la vaca LatAm
- milk fresh from the cow
- nacer de pie
- to be born under a lucky star
- no doy/da pie con bola ugs
- I/he can't get a thing right
- no estirar los pies más de lo que da la frazada RíoPl ugs
- to cut one's coat according to one's cloth
- no tener ni pies ni cabeza
- to make no sense whatsoever
- el ensayo no tenía ni pies ni cabeza
- the essay made no sense whatsoever o was totally unintelligible
- un plan sin pies ni cabeza
- a crazy o an absurd plan
- pararle a alg. los pies Esp
- to take sb down a peg or two
- pararle a alg. los pies Esp
- to put sb in his/her place ugs
- perder pie (en el agua)
- to get out of one's depth
- perder pie (resbalarse)
- to lose one's footing
- perder pie (confundirse)
- to slip up
- pies de barro
- feet of clay
- un héroe con pies de barro
- a hero with feet of clay
- poner (los) pies en polvorosa ugs
- to take to one's heels
- poner (los) pies en polvorosa ugs
- to make oneself scarce
- poner (los) pies en polvorosa ugs
- to hotfoot it ugs
- poner los pies en un lugar
- to set foot in a place
- hoy no he puesto pie en la calle
- I haven't set foot outside the house today
- por mi/tu/su (propio) pie
- unaided
- por mi/tu/su (propio) pie
- without any help
- saber de qué pie cojea alg. Esp ugs
- to know sb's faults o weak points
- salir por pies Esp ugs
- to take to one's heels
- salir por pies Esp ugs
- to make oneself scarce
- salir por pies Esp ugs
- to hotfoot it ugs
- ser más viejo que andar a pie CSur ugs
- to be as old as the hills ugs
- pie
- foot
- pie (de una lámpara, columna)
- base
- pie (de una copa) (base)
- base
- pie (parte vertical)
- stem
- pie
- foot
- pie
- treadle
- pie
- foot
- pie
- bottom
- una nota a o al pie de página
- a footnote
- remita el cupón que se acompaña al pie
- send off the coupon below
- un pueblo al pie o a los pies de la montaña
- a village at the foot of the mountain
- al pie de la letra
- exactly
- sigue mis instrucciones al pie de la letra
- follow my instructions to the letter o exactly
- repetí al pie de la letra lo que me dijiste
- I repeated word for word o exactly what you told me
- al pie del cañón
- working
- todos se habían ido, pero nosotros seguíamos al pie del cañón
- everyone had left, but we were still hard at it o still working away
- pies
- foot
- pie
- cutting
- pie
- slip
- pie
- foot
- ocho pies cuadrados
- eight square feet
- pie
- foot
- pie
- down payment


- truss up chicken/turkey
- atar
- truss up prisoner
- atar
- tether
- atar
- hog-tie
- atar de pies y manos
- hog-tie
- atar de pies y manos
- neckerchief
- pañuelo m (que se lleva atado al cuello)
- stir-crazy
- loco de atar ugs
- make sure it's securely tied/fastened
- asegúrese de que está bien atado/bien sujeto
- truss
- atar
- chinstrap
- correa f (para atar debajo de la barbilla)


- atar (sujetar)
- to tie
- atar (juntar)
- to tie together
- atar (cerrar)
- to tie up
- atar (cautivo)
- to bind
- atar a alguien las manos a la espalda
- to tie sb's hands behind his/her back
- atar al perro
- to tie up the dog
- esta profesión te ata mucho
- this profession ties you down a lot
- dejar algo atado y bien atado
- to finish sth off completely
- atar corto a alguien
- to keep a tight rein on sb
- estar de atar
- to be raving mad
- atarse
- to do up
- atarse los zapatos
- to lace up one's shoes
- atadijo
- bundle


- truss up
- atar
- lace up
- atar
- bundle (pack) trans
- atar
- tie back
- atar
- lash down
- atar firmemente
- tie-on
- para atar
- neckerchief
- pañuelo m atado al cuello
- bundle up
- atar


- atar (sujetar)
- to tie
- atar (cerrar)
- to tie up
- atar (cautivo)
- to bind
- atar a alguien las manos a la espalda
- to tie sb's hands behind his/her back
- atar al perro
- to tie up the dog
- esta profesión te ata mucho
- this profession ties you down a lot
- dejar algo atado y bien atado
- to finish sth off completely
- atar corto a alguien
- to keep a tight rein on sb
- estar de atar
- to be in a rage
- atar
- to do up
- atarse los zapatos
- to tie one's shoes


- truss up
- atar
- lace up
- atar
- tie back
- atar
- tie-on
- para atar
- lash down
- atar firmemente
- neckerchief
- pañuelo m atado al cuello
- truss
- atar
- to piece together evidence
- atar cabos
- bundle up
- atar
yo | ato |
---|---|
tú | atas |
él/ella/usted | ata |
nosotros/nosotras | atamos |
vosotros/vosotras | atáis |
ellos/ellas/ustedes | atan |
yo | ataba |
---|---|
tú | atabas |
él/ella/usted | ataba |
nosotros/nosotras | atábamos |
vosotros/vosotras | atabais |
ellos/ellas/ustedes | ataban |
yo | até |
---|---|
tú | ataste |
él/ella/usted | ató |
nosotros/nosotras | atamos |
vosotros/vosotras | atasteis |
ellos/ellas/ustedes | ataron |
yo | ataré |
---|---|
tú | atarás |
él/ella/usted | atará |
nosotros/nosotras | ataremos |
vosotros/vosotras | ataréis |
ellos/ellas/ustedes | atarán |
Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?
Sende uns gerne einen neuen Eintrag für das PONS OpenDict. Die eingereichten Vorschläge werden von der PONS Redaktion geprüft und entsprechend in die Ergebnisse aufgenommen.