Wie möchtest du PONS.com nutzen?

PONS Pur oder PONS Translate Pro bereits abonniert?

PONS mit Werbung

Besuche PONS.com wie gewohnt mit Werbetracking und Werbung

Details zum Tracking findest du in der Information zum Datenschutz und in den Privatsphäre-Einstellungen.

PONS Pur

ohne Werbung von Drittanbietern

ohne Werbetracking

Jetzt abonnieren

Wenn du bereits ein kostenloses Benutzerkonto für PONS.com hast, dann kannst du PONS Pur abonnieren.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

деньги
tied
Spanisch
Spanisch
Englisch
Englisch
atado SUBST m
1. atado (de ropa):
atado
bundle
2. atado CSur (de espinacas, zanahorias):
atado
bunch
ser un atado de nervios CSur
to be a bundle of nerves
3. atado RíoPl (de cigarrillos):
atado
pack Am
atado
packet Brit
I. atar VERB trans
1.1. atar:
atar caja/paquete
to tie
atar planta
to tie
le até el pelo con una cinta
I tied her hair back with a ribbon
ató la carne antes de meterla en el horno
he tied string around the meat before putting it in the oven
llevaba un pañuelo atado al cuello
he was wearing a neckerchief
llevaba un pañuelo atado al cuello
he was wearing a scarf (tied) round his neck
1.2. atar:
atar persona
to tie … up
atar caballo
to tie … up
atar caballo
to tether
atar cabra
to tether
lo ataron a una silla
they tied him to a chair
lo ataron de pies y manos
they bound him hand and foot
le ataron las manos
they tied his hands together
ató al perro a una farola
she tied the dog to a lamppost
2. atar trabajo/hijos:
atar
to tie … down
no hay nada que me ate a esta ciudad
there's nothing to keep me in this town
me hizo una promesa y eso la ata
she made me a promise and that promise is binding
atar corto a alg.
to keep sb on a tight rein
atar corto a alg.
to keep sb on a tight leash Am
II. atar VERB intr
atar trabajo/hijos:
los hijos atan mucho
children really tie you down
los hijos atan mucho
children are a real tie
es un trabajo que ata mucho
it's a job that really ties you down
ni ata ni desata (es inútil)
he's useless
ni ata ni desata (no tiene autoridad)
he has no say o authority
III. atarse VERB vpr
atarse refl:
atarse zapatos/cordones
to tie up
atarse zapatos/cordones
to do up
atarse pelo
to tie up
átate los zapatos o los cordones
do up your shoelaces!
átate los zapatos o los cordones
tie your shoelaces up!
pie2 [pai] SUBST m LatAm
pie
pie
pie1 SUBST m
1.1. pie ANAT:
pie
foot
no arrastres los pies
don't drag your feet
se rompió un dedo del pie
he broke a toe
tiene (los) pies planos
she has flat feet
se echó a sus pies liter
he threw himself at her feet form
a sus pies, señora form
at your service, madam form
1.2. pie en locs:
a pie
on foot
queda muy cerca, podemos ir a pie
it's very near, we can walk o go on foot
¿vamos a pie o en coche?
shall we walk or take the car?
esta semana ando a pie LatAm
I'm walking everywhere this week
(a pie de) una nota a pie de página
a note at the foot of the page
viviendas a pie de playa Esp
houses with access to the beach
oficina a pie de calle Esp
office with direct access to the street
una entrevista a piecalle Esp
an interview in the street
experimentos a pie de aula Esp
experiments in the classroom
al pie Col
very close
al pie Col
just round the corner
de pie
standing
estuvimos de pie casi dos horas
we were standing (up) o we were on our feet for almost two hours
tuvimos que viajar de pie todo el camino
we had to stand all the way
ponte de pie
stand up
(en pie) estoy en pie desde las siete de la mañana
I've been up since seven o'clock this morning
ya no podía tenerme en pie
I could hardly walk/stand
ya no podía tenerme en pie
I was ready to drop
solo la pequeña iglesia quedó en pie
only the little church remained standing
queda en pie la cita para mañana
our date for tomorrow is still on
mi oferta/la promesa sigue en pie
my offer/the promise still stands
ganado en pie LatAm
livestock
ganado en pie LatAm
cattle on the hoof
a pie pelado Chil
barefoot
a pie pelado Chil
in one's bare feet
a pie(s) juntillas está siguiendo a pies juntillas las indicaciones de sus superiores
he's following his bosses' instructions to the letter
se cree a pies juntillas todo lo que le dicen
he blindly believes every word he's told
buscarle tres o cinco pies al gato ugs (buscar complicaciones)
to complicate matters
buscarle tres o cinco pies al gato ugs (buscar complicaciones)
to make life difficult
buscarle tres o cinco pies al gato (exponerse al peligro)
to ask for trouble ugs
cojear del mismo pie ugs
to be two of a kind ugs
cojear del mismo pie ugs
to be tarred with the same brush ugs
con buen pie o con el pie derecho a ver si mañana nos levantamos con el pie derecho
I hope things will get off to a better start tomorrow
con los pies ugs
badly
esta camisa la debes haber planchado con los pies
this shirt looks as if you ironed it with your eyes closed
una solicitud escrita con los pies
a very poorly written letter of application
el gerente lleva la empresa con los pies
the manager is making a hash o mess of running the company ugs
con los pies por o para delante ugs, euph
feet first
de esta casa me sacarán con los pies por delante
they'll have to carry me out of this house feet first o in a box ugs, euph
con los pies sobre la tierra
with one's feet on the ground
tiene los pies bien puestos sobre la tierra
she has her feet firmly on the ground
con mal pie o con el pie izquierdo
badly
empezó con mal pie
she got off to a bad start
empezó con mal pie
she started badly
hoy me levanté o empecé el día con el pie izquierdo
I got up on the wrong side of the bed today Am
hoy me levanté o empecé el día con el pie izquierdo
I got out of bed on the wrong side today Brit
con pie(s) de plomo ugs
very carefully o warily
ándate con pies de plomo
tread very warily o carefully
dar pie a algo
to give rise to sth
su conducta dio pie a murmuraciones
her behavior gave rise to o sparked off rumors
no quiero que esto dé pie a una discusión
I don't want this to cause o to be the cause of an argument
darle pie a alg. no le des pie para que te siga criticando
don't give him cause o reason o grounds to criticize you again
de a pie
common
de a pie
ordinary
el ciudadano de a pie
the man in the street
el ciudadano de a pie
the average man/person
a mí me gusta hablar con la gente de a pie
I like talking to ordinary people
de la cabeza a los pies o de pies a cabeza
from head to foot o toe
de la cabeza a los pies o de pies a cabeza
from top to toe ugs
echar pie atrás Chil
to back down
en pie de guerra
on a war footing
en pie de guerra
ready for war
en pie de guerra
on full alert
en (un) pie de igualdad
on an equal footing
en (un) pie de igualdad
on equal terms
estar a pie Chil ugs
to be lost ugs
estar atado de pies y manos
to be bound hand and foot
estar atado de pies y manos
to have one's hands tied
estar con un pie en el estribo ugs
to be about to leave
me pillas con un pie en el estribo
I was just on my way out o about to leave
ya están con un pie en el estribo
they're all set to go
estar con un pie en la tumba o sepultura
to have one foot in the grave
hacer pie
to be able to touch the bottom
yo aquí no hago pie
I can't touch the bottom here
yo aquí no hago pie
I'm out of my depth here
írsele los pies a alg. cuando empezó la música se me iban los pies
once the music began I couldn't keep my feet still
leche al pie de la vaca LatAm
milk fresh from the cow
nacer de pie
to be born under a lucky star
no doy/da pie con bola ugs
I/he can't get a thing right
no estirar los pies más de lo que da la frazada RíoPl ugs
to cut one's coat according to one's cloth
no tener ni pies ni cabeza
to make no sense whatsoever
el ensayo no tenía ni pies ni cabeza
the essay made no sense whatsoever o was totally unintelligible
un plan sin pies ni cabeza
a crazy o an absurd plan
pararle a alg. los pies Esp
to take sb down a peg or two
pararle a alg. los pies Esp
to put sb in his/her place ugs
perder pie (en el agua)
to get out of one's depth
perder pie (resbalarse)
to lose one's footing
perder pie (confundirse)
to slip up
pies de barro
feet of clay
un héroe con pies de barro
a hero with feet of clay
poner (los) pies en polvorosa ugs
to take to one's heels
poner (los) pies en polvorosa ugs
to make oneself scarce
poner (los) pies en polvorosa ugs
to hotfoot it ugs
poner los pies en un lugar
to set foot in a place
hoy no he puesto pie en la calle
I haven't set foot outside the house today
por mi/tu/su (propio) pie
unaided
por mi/tu/su (propio) pie
without any help
saber de qué pie cojea alg. Esp ugs
to know sb's faults o weak points
salir por pies Esp ugs
to take to one's heels
salir por pies Esp ugs
to make oneself scarce
salir por pies Esp ugs
to hotfoot it ugs
ser más viejo que andar a pie CSur ugs
to be as old as the hills ugs
2.1. pie (de un calcetín, una media):
pie
foot
2.2. pie:
pie (de una lámpara, columna)
base
pie (de una copa) (base)
base
pie (parte vertical)
stem
2.3. pie (de una máquina de coser):
pie
foot
pie
treadle
2.4. pie (de una página, un escrito):
pie
foot
pie
bottom
una nota a o al pie de página
a footnote
remita el cupón que se acompaña al pie
send off the coupon below
un pueblo al pie o a los pies de la montaña
a village at the foot of the mountain
al pie de la letra
exactly
sigue mis instrucciones al pie de la letra
follow my instructions to the letter o exactly
repetí al pie de la letra lo que me dijiste
I repeated word for word o exactly what you told me
al pie del cañón
working
todos se habían ido, pero nosotros seguíamos al pie del cañón
everyone had left, but we were still hard at it o still working away
2.5. pie (de una cama) < tb. pies mpl >:
pies
foot
3. pie BOT:
pie
cutting
pie
slip
4. pie (medida):
pie
foot
ocho pies cuadrados
eight square feet
5. pie LIT:
pie
foot
6. pie Chil (depósito):
pie
down payment
Englisch
Englisch
Spanisch
Spanisch
truss up chicken/turkey
atar
truss up prisoner
atar
tether
atar
hog-tie
atar de pies y manos
hog-tie
atar de pies y manos
neckerchief
pañuelo m (que se lleva atado al cuello)
stir-crazy
loco de atar ugs
make sure it's securely tied/fastened
asegúrese de que está bien atado/bien sujeto
truss
atar
chinstrap
correa f (para atar debajo de la barbilla)
Spanisch
Spanisch
Englisch
Englisch
I. atar VERB trans
1. atar:
atar (sujetar)
to tie
atar (juntar)
to tie together
atar (cerrar)
to tie up
atar (cautivo)
to bind
atar a alguien las manos a la espalda
to tie sb's hands behind his/her back
atar al perro
to tie up the dog
2. atar (comprometer):
esta profesión te ata mucho
this profession ties you down a lot
Wendungen:
dejar algo atado y bien atado
to finish sth off completely
atar corto a alguien
to keep a tight rein on sb
estar de atar
to be raving mad
II. atar VERB refl
atar atarse:
atarse
to do up
atarse los zapatos
to lace up one's shoes
atadijo SUBST m, atado SUBST m
atadijo
bundle
Englisch
Englisch
Spanisch
Spanisch
truss up
atar
lace up
atar
bundle (pack) trans
atar
tie back
atar
lash down
atar firmemente
tie-on
para atar
neckerchief
pañuelo m atado al cuello
bundle up
atar
Spanisch
Spanisch
Englisch
Englisch
I. atar [a·ˈtar] VERB trans
1. atar:
atar (sujetar)
to tie
atar (cerrar)
to tie up
atar (cautivo)
to bind
atar a alguien las manos a la espalda
to tie sb's hands behind his/her back
atar al perro
to tie up the dog
2. atar (comprometer):
esta profesión te ata mucho
this profession ties you down a lot
Wendungen:
dejar algo atado y bien atado
to finish sth off completely
atar corto a alguien
to keep a tight rein on sb
estar de atar
to be in a rage
II. atar [a·ˈtar] VERB refl
atar atarse:
atar
to do up
atarse los zapatos
to tie one's shoes
Englisch
Englisch
Spanisch
Spanisch
truss up
atar
lace up
atar
tie back
atar
tie-on
para atar
lash down
atar firmemente
neckerchief
pañuelo m atado al cuello
truss
atar
to piece together evidence
atar cabos
bundle up
atar
presente
yoato
atas
él/ella/ustedata
nosotros/nosotrasatamos
vosotros/vosotrasatáis
ellos/ellas/ustedesatan
imperfecto
yoataba
atabas
él/ella/ustedataba
nosotros/nosotrasatábamos
vosotros/vosotrasatabais
ellos/ellas/ustedesataban
indefinido
yoaté
ataste
él/ella/ustedató
nosotros/nosotrasatamos
vosotros/vosotrasatasteis
ellos/ellas/ustedesataron
futuro
yoataré
atarás
él/ella/ustedatará
nosotros/nosotrasataremos
vosotros/vosotrasataréis
ellos/ellas/ustedesatarán
PONS OpenDict

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gerne einen neuen Eintrag für das PONS OpenDict. Die eingereichten Vorschläge werden von der PONS Redaktion geprüft und entsprechend in die Ergebnisse aufgenommen.

Eintrag hinzufügen
Einsprachige Beispiele (nicht von der PONS Redaktion geprüft)
Son grandes emporios comerciales que vigilan, por nuestra seguridad, nuestros movimientos, porque de ellos depende el buen funcionamiento de la gran cadena de producción-oferta-demanda.
www.mundopalabras.es
También es un emprendedor el operario de la cadena de producción que aporta una idea que mejora el proceso de fabricación.
mongemalo.es
Pasándole la cadena alrededor de la cintura, me bastaron apenas unos segundos para aherrojarlo.
www.cuentosinfin.com
La broca de perforación situada al final de la cadena suele estar formada por tres ruedas cónicas con dientes de acero endurecido.
www.elpetroleo.50webs.com
Cada carácter de la cadena, incluyendo el terminador nulo (incluido automáticamente), inicializa elementos sucesivos del array.
www.zator.com