

- run
- correr
- I had to run for the train
- tuve que correr para no perder el tren
- she ran to meet them
- corrió a su encuentro
- I heard the sound of running feet
- oí a alguien que corría
- to run across the street
- cruzar la calle corriendo
- she ran back to the house for her gloves
- volvió a la casa corriendo a buscar los guantes
- he ran downstairs/indoors
- bajó/entró corriendo
- they ran out into the yard
- salieron al patio corriendo
- run for your lives!
- ¡sálvese quien pueda!
- to run for cover
- correr a ponerse a cubierto
- run
- correr
- run and fetch me my pipe
- corre a buscarme la pipa
- I'll have to run home and change
- tendré que ir corriendo or rápido a casa a cambiarme
- he runs to the doctor with every little thing
- va corriendo al médico por cualquier tontería
- don't come running to me afterward if things go wrong
- luego no me vengas a mí corriendo si hay problemas
- run
- ir (en coche)
- I run down/over/up to Birmingham most weekends
- la mayoría de los fines de semana voy a Birmingham
- it's the ideal car for running around town in
- es el coche ideal para ir por la ciudad
- it's the ideal car for running around town in
- es el coche ideal para andar por la ciudad LatAm
- with the engine running
- con el motor encendido or en marcha
- with the engine running
- con el motor prendido LatAm
- it runs off batteries/on gas
- funciona con pilas/a gas
- it runs off batteries/on gas
- funciona a pila/a gas esp LatAm
- the talks have been running smoothly
- las conversaciones han marchado sobre ruedas
- if everything runs according to plan …
- si todo sale según lo previsto …
- the work is running six months behind schedule
- el trabajo lleva seis meses de retraso
- the truck ran into the ditch/over the cliff
- el camión cayó en la cuneta/se despeñó por el acantilado
- the wagons run on tracks
- los vagones corren sobre rieles
- the drawer runs very smoothly
- el cajón abre y cierra muy bien
- she let the line run through her hands
- dejó que la cuerda se deslizara entre sus manos
- the trains run every half hour
- hay trenes cada media hora
- this service runs only on weekdays
- este servicio funciona solamente los fines de semana
- to run aground
- encallar
- the frigate ran back into port
- la fragata volvió a puerto
- to run before the wind
- navegar con viento en popa
- our thoughts were running along or on the same lines
- nuestros pensamientos iban por el mismo camino
- the news ran through the building
- la noticia corrió or se extendió por el edificio
- a shiver ran down my spine
- me dio un escalofrío
- his finger ran down the list
- recorrió la lista con el dedo
- the streets run parallel to each other
- las calles corren paralelas
- the balcony runs the length of the building
- el balcón se extiende de un extremo al otro del edificio
- the path runs across the field/around the lake
- el sendero atraviesa el campo/bordea el lago
- the crack runs from top to bottom
- la grieta va de arriba abajo
- the lane runs into the main street
- el callejón da or sale a la calle principal
- this idea runs through the whole book
- esta idea se repite or está presente a lo largo del libro
- the cable runs underground
- el cable va bajo tierra
- the film runs for 95 minutes
- la película dura 95 minutos
- the show will run for 10 weeks
- el espectáculo estará en cartel 10 semanas
- to run and run this one will run and run
- este va a ser el cuento de nunca acabar
- the treaty has a year left to run
- al tratado le queda un año de validez
- the contract runs for a year
- el contrato es válido por un año or vence al cabo de un año
- she received two eight-year sentences to run concurrently/consecutively
- le impusieron dos condenas de ocho años cada una, que se cumplirán simultáneamente/sucesivamente
- run
- decir
- how did that line run?
- ¿cómo decía or era esa línea?
- I can't remember how the chorus runs
- no me acuerdo de qué dice el estribillo
- the argument runs as follows
- el argumento es el siguiente
- the sentence runs more smoothly if …
- la frase queda or suena mejor si …
- run (to flow)
- correr
- run (drip)
- gotear
- drops of sweat ran down his face
- le corrían gotas de sudor por la cara
- she let the sand run through her fingers
- dejó correr la arena por entre los dedos
- the water ran hot/cold
- empezó a salir agua caliente/fría
- the river runs through the town/into the sea
- el río pasa por la ciudad/desemboca en el mar
- the tide is running out
- está bajando la marea
- she left the water running
- dejó la llave abierta
- she left the water running
- dejó el grifo abierto Esp
- she left the water running
- dejó la canilla abierta RíoPl
- she left the water running
- dejó el caño abierto Perú
- my nose is running
- me gotea la nariz
- his face was running with perspiration
- tenía la cara bañada en sudor
- the streets ran with blood
- corrían ríos de sangre por las calles
- run
- pasar
- the rope runs over this pulley
- la cuerda pasa por esta polea
- run butter/cheese/icing:
- derretirse
- run paint/makeup:
- correrse
- run color:
- desteñir
- run color:
- despintarse Méx
- will this shirt run in the wash?
- ¿esta camisa desteñirá al lavarla?
- will this shirt run in the wash?
- ¿esta camisa se despintará al lavarla? Méx
- these colors will not run
- estos colores son inalterables or no destiñen
- feelings are running high
- los ánimos están caldeados
- inflation is running at 4%
- la tasa de inflación es del 4%
- earnings are running behind inflation
- los sueldos no se están manteniendo al nivel de la inflación
- it runs in the family
- es de familia
- it runs in the family
- le (or me etc.) viene de familia
- the true cause runs deeper
- la verdadera causa es más profunda
- the problem runs deeper
- el problema tiene raíces más profundas
- run candidates:
- presentarse
- run candidates:
- postularse LatAm
- he is running for Governor again
- se va a volver a presentar como candidato a Gobernador
- he is running for Governor again
- se va a volver a postular como candidato a Gobernador LatAm
- will you be running as a candidate in the elections?
- ¿se va a presentar como candidato a las elecciones?
- will you be running as a candidate in the elections?
- ¿se va a postular como candidato a las elecciones? LatAm
- she'll be running against two other candidates
- se enfrentará a otros dos candidatos
- he's running on an ecology ticket
- se presenta con una plataforma ecologista
- run salmon:
- emigrar
- run wolves:
- cazar
- run
- hacerse carreras en
- run
- correrse LatAm
- run
- correr
- run
- tomar parte en
- she runs five miles every day
- corre cinco millas todos los días
- to run errands
- hacer recados
- to run errands
- hacer mandados esp LatAm
- to run sb close
- seguir a alguien de cerca
- to run sb close
- ir pisándole los talones a alguien
- the Green candidate ran them a close third
- el candidato de los verdes quedó en tercer lugar a muy poca distancia de ellos
- they were run out of town
- los hicieron salir del pueblo
- they were run out of town
- los corrieron del pueblo LatAm ugs
- run ugs
- llevar (en coche)
- I'll run you home/to the airport
- te llevo a casa/al aeropuerto
- he ran the truck into the ditch
- se metió con el camión en la cuneta
- to run a ship aground
- hacer encallar un barco
- run fingers/comb
- pasar
- run your fingers across the surface/the vacuum cleaner over the rug
- pasa la mano por la superficie/la aspiradora por la alfombra
- he ran his fingers absent-mindedly through his beard
- se mesaba distraídamente la barba
- she ran her finger down the list
- recorrió la lista con el dedo
- run a comb through your hair
- pásate un peine (por el pelo)
- run horse
- presentar
- run candidate
- presentar
- run candidate
- postular LatAm
- run business/organization/department
- dirigir
- run business/organization/department
- llevar
- she runs her own publishing business
- dirige or lleva or tiene su propia editorial
- a family-run business
- un negocio familiar
- the state-run television network
- la cadena de televisión estatal or del Estado
- the company runs a pension plan for its employees
- la empresa tiene un plan de pensión para los empleados
- who's running this business?
- ¿aquí quién es el que manda?
- we need someone to run the financial side of the business
- necesitamos alguien que se encargue or se ocupe del aspecto financiero del negocio
- I can run my own life
- soy capaz de tomar mis propias decisiones
- he ran 15 agents
- tenía a 15 agentes bajo su mando or a su cargo
- run tests/survey
- realizar
- run tests/survey
- llevar a cabo
- run classes/concerts
- organizar
- the paper ran a series of interviews with …
- el periódico publicó una serie de entrevistas con …
- run flight
- tener
- we run regular buses to the airport
- tenemos un servicio regular de autobuses al aeropuerto
- several companies run daily flights to Hong Kong
- varias compañías tienen vuelos diarios a Hong Kong
- they run extra trains on Saturdays
- los sábados ponen más trenes
- run
- tener
- she runs her own car
- ella tiene su propio coche
- I can't afford to run a car
- no puedo mantener un coche
- it's very cheap to run
- es muy económico
- they run a permanent trade deficit with the EU
- tienen un déficit permanente en la balanza de pagos con la UE
- run engine
- hacer funcionar
- run program COMPUT
- pasar
- run program COMPUT
- ejecutar
- it's not worth running the washing machine
- no vale la pena poner la lavadora
- you can also run the hairdryer off batteries
- el secador también funciona con pilas
- you can also run the hairdryer off batteries
- el secador también funciona a pila esp LatAm
- run cable/wire
- tender
- run
- (hacer) pasar
- run some hot water over it
- échale agua caliente
- to run a bath
- preparar un baño
- to run sth under the tap Brit
- hacer correr agua sobre algo
- run guns
- contrabandear
- run guns
- pasar (de contrabando)
- run blockade
- burlar
- to run a (red) light Am
- saltarse un semáforo (en rojo)
- to run a (red) light Am
- pasarse un alto Méx
- she goes for a short run every day
- todos los días sale a correr un poco or a hacer un poco de footing
- he does everything at a run
- todo lo hace (deprisa y) corriendo or a la(s) carrera(s)
- to break into a run
- echar a correr
- on the run I usually grab a cup of coffee on the run
- por lo general me tomo un café a la(s) carrera(s) or (deprisa y) corriendo
- the children keep her on the run all day
- los niños la tienen todo el día en danza
- after seven years on the run (from the law)
- después de estar siete años huyendo de la justicia
- after seven years on the run (from the law)
- después de siete años como fugitivo
- to have sb on the run
- tener dominado a alguien
- to give sb a (good) run for her/his money
- hacerle sudar tinta a alguien
- to have a good run for one's money he was champion for six years, he had a good run for his money
- fue campeón durante seis años, no se puede quejar
- she lived to 91, she had a good run for her money
- vivió hasta los 91, que no es moco de pavo
- to have the run of sth
- tener libre acceso a algo
- to have the run of sth
- tener algo a su (or mi etc.) entera disposición
- we were given the run of the house
- pusieron la casa a nuestra entera disposición
- to make a run for it
- escaparse
- run
- vuelta f
- run
- paseo m (en coche)
- let's go for a run in the car
- vamos a dar una vuelta en coche
- the outward run
- el trayecto or viaje de ida
- the London to Edinburgh run is the most profitable
- la línea que va de Londres a Edimburgo es la más rentable
- it's only a short/10-mile run
- está muy cerca/solo a 10 millas
- it's no more than a day's run
- no hay más de un día de camino
- run
- misión f
- a run of good/bad luck
- una racha de buena/mala suerte
- a run of good/bad luck
- una buena/mala racha
- a run of coincidences
- una serie de coincidencias
- in the long run
- a la larga
- in the short run
- a corto plazo
- run
- corriente f
- the run of opinion
- la corriente de opinión
- out of the common run
- fuera de lo corriente or común
- the run of the tide/current
- la dirección de la marea/corriente
- in the normal run of events
- normalmente
- in the normal run of events
- en el curso normal de los acontecimientos
- run on sth there's been a run on these watches
- estos relojes han estado muy solicitados or han tenido mucha demanda
- a run on sterling
- una fuerte presión sobre la libra
- a run on the banks
- una corrida bancaria
- a run on the banks
- un pánico bancario
- run FILM, THEAT
- temporada f
- the London/Broadway run
- la temporada en Londres/Broadway
- the longest run in theatrical history
- la más larga permanencia en cartel en la historia del teatro
- run
- pasada f
- run
- serie f
- run, a. print run
- tirada f
- a run of 20, 000 copies
- una tirada de 20.000 ejemplares
- run
- pista f
- run
- corral m
- run
- carrera f
- run
- carrerilla f
- run
- carrera f
- run ugs
- diarrea f
- run ugs
- cagalera f vulg sl
- run ugs
- churrias fpl Col ugs
- to have the runs
- tener diarrea
- to have the runs
- estar churriento Col ugs
- to have the runs
- estar churrete Chil ugs
- to have the runs
- tener cagalera Esp vulg sl
- water
- agua f (con artículo masculino en el singular)
- drinking/running water
- agua potable/corriente
- turn the water on (at main)
- abre la llave de paso del agua
- turn the water on (at main)
- da el agua
- turn the water on (from faucet)
- abre la llave
- turn the water on (from faucet)
- abre el grifo Esp
- turn the water on (from faucet)
- abre la canilla RíoPl
- turn the water on (from faucet)
- abre el caño Perú
- the water has risen/gone down
- las aguas han subido/bajado
- hard/soft water
- agua dura/blanda
- to be/lie under water
- estar/quedar inundado
- the kitchen was 2 ft under water
- la cocina tenía 2 pies de agua
- high/low water
- marea f alta/baja
- they headed for the open water
- pusieron rumbo al mar abierto
- still/rough water
- aguas tranquilas/agitadas
- he's gone through a patch of rough water
- ha pasado por un período bastante tormentoso
- to go across or over the water
- cruzar a la otra orilla
- to go across or over the water
- cruzar el charco ugs
- from across the water
- de la otra orilla
- from across the water
- del otro lado del charco ugs
- to make water ship:
- hacer agua
- by water
- por barco
- to spend money like water
- gastar dinero como si fuera agua
- to spend money like water
- gastar a manos llenas
- Rutland Water
- el lago Rutland
- like water off a duck's back
- como quien oye llover
- I keep telling her to study but it's water off a duck's back
- estoy constantemente diciéndole que estudie pero le resbala or pero es como quien oye llover
- of the first water (person)
- de primer orden
- of the first water wörtl (diamond)
- de primera calidad
- to be in deep water(s)
- estar con el agua al or hasta el cuello
- to be in/get into hot water
- estar/meterse en una buena ugs
- to get into deep water(s)
- meterse en camisa de once varas
- to hold water
- tenerse en pie
- that theory just doesn't hold water
- esa teoría hace agua por todos lados
- to pour or throw cold water over sth
- ponerle trabas a algo
- to test the water
- tantear el terreno
- water under the bridge that's all water under the bridge
- eso ya es agua pasada
- a lot of water has flowed under the bridge since we last met
- ha corrido mucha agua bajo el puente or ha llovido mucho desde la última vez que nos vimos
- a lot of water has flowed under the bridge since we last met attr temperature/meter
- del agua
- a lot of water has flowed under the bridge since we last met bird/plant
- acuático
- to pass or make water
- orinar
- to pass or make water
- hacer aguas (menores) euph
- to pass or make water
- hacer de las aguas Méx euph
- water on the brain
- hidrocefalia f
- water on the knee
- derrame m sinovial
- water
- aguas fpl
- the waters of the Mediterranean
- las aguas del Mediterráneo
- to fish in muddy or troubled waters
- pescar en río revuelto
- to muddy the waters
- enmarañar or enredar las cosas
- still waters run deep
- del agua mansa líbreme Dios, que de la brava me libro yo
- to take the waters
- tomar las aguas
- water
- aguas fpl
- the/her waters broke
- rompió aguas
- the/her waters broke
- rompió la bolsa de aguas
- her eyes began to water
- empezaron a llorarle los ojos or a saltársele las lágrimas
- chopping onions makes my eyes water
- picar cebolla me hace llorar
- his mouth watered
- se le hizo agua la boca
- his mouth watered
- se le hizo la boca agua Esp
- the smell made my mouth water
- se me hizo agua la boca con el olor
- the smell made my mouth water
- se me hizo la boca agua con el olor Esp
- water plant/garden
- regar
- water river:
- regar
- water horse/cattle
- dar de beber a
- water horse/cattle
- abrevar
- water mixture
- ponerle agua a
- water mixture
- echarle agua a
- water beer/wine
- aguar
- water beer/wine
- bautizar scherzh
- short hair/skirt/grass
- corto
- short person
- bajo
- that dress is too short for her
- ese vestido le queda demasiado corto
- he's shorter than her
- él es más bajo que ella
- what's the shortest route to town?
- ¿cúal es el camino más corto a la ciudad?
- you were still in short pants or Brit trousers
- aún llevabas pantalones cortos or andabas de pantalón corto
- they only live a short way off or away
- viven muy cerca
- we've only got a short way to go
- ya nos falta poco (para llegar)
- to get sb by the short hairs or Brit also by the short and curlies ugs
- pillar or agarrar or pescar a alguien ugs
- to have sb by the short hairs or Brit also by the short and curlies ugs
- tener agarrado a alguien ugs
- short visit/vacation/trip
- corto
- the days are getting shorter
- los días van acortándose
- they're striking for shorter hours
- están de huelga porque quieren una reducción de la jornada laboral
- a short time ago
- hace poco (tiempo)
- a short while ago
- hace poco rato
- a short while ago
- hace un ratito ugs
- we've only lived here for a short time or while
- hace poco (tiempo) que vivimos aquí
- in just a few short years
- en pocos años
- to have a short memory
- tener mala memoria
- the short answer to that is no
- en una palabra: no
- Liz is short for Elizabeth
- Liz es el diminutivo de Elizabeth
- we call him Rob for short
- lo llamamos Rob para abreviar
- I'll keep this short and to the point
- iré al grano
- short and sweet her visit was short and sweet
- su visita fue corta: lo bueno si breve dos veces bueno …
- short vowel/syllable
- breve
- in short (briefly)
- en resumen
- in short (briefly)
- resumiendo
- short manner
- brusco
- short manner
- cortante
- he was very short with me
- estuvo muy brusco or cortante conmigo
- she has a very short temper
- tiene muy mal genio
- short
- escaso
- the troops were on short rations
- las raciones de las tropas eran escasas
- to be in short supply
- escasear
- he was fined for giving short weight
- lo multaron por no dar el peso exacto
- time is getting short
- queda poco tiempo
- time is getting short
- se está acabando el tiempo
- I'm a bit short just now
- ando algo corto or escaso or apurado de dinero en este momento
- we're/they're still six people short or Am also short six people
- todavía nos/les faltan seis personas
- the throw was short by several meters
- el tiro se quedó corto varios metros
- (to be) short of sth/sb we're very short of time
- estamos muy cortos or escasos de tiempo
- (to be) short of sth/sb we're very short of time
- tenemos muy poco tiempo
- they were short of staff
- no tenían suficiente personal
- do you get short of breath?
- ¿se queda sin aliento?
- five miles short of our destination
- a cinco millas de nuestro destino
- we're still a long way short of our target
- estamos todavía muy lejos de nuestro objetivo
- he's just short of six feet tall
- mide poco menos de seis pies
- it would be nothing short of a miracle
- sería un verdadero or un auténtico milagro
- nothing short of a miracle can save us now
- solo un milagro nos puede salvar
- it would be nothing short of disastrous
- no sería ni más ni menos que un desastre
- nothing short of a full apology will satisfy him
- solo con una disculpa como Dios manda se quedará satisfecho
- short of asking him outright, I don't know how you can find out
- salvo que or a menos que le preguntes directamente, no sé cómo podrás averiguarlo
- to be short on sth ugs he's a bit short on brains
- es algo corto (de entendederas) ugs
- they're not short on enthusiasm
- no les falta entusiasmo
- short pastry
- que se deshace fácilmente (por contener mucha mantequilla o grasa)
- short sale
- al descubierto
- short bill
- a corto plazo
- he cut me short
- me interrumpió
- he cut me short
- no me dejó terminar
- he cut short his vacation
- interrumpió sus vacaciones
- he stopped short when he saw me
- se paró en seco cuando me vio
- the train stopped just short of the obstruction
- el tren se paró justo antes del obstáculo
- they stopped short of firing him
- les faltó poco para echarlo
- he was brought up short by what she said
- lo que ella dijo lo dejó helado
- to be caught short we were caught short by an unexpected influx of visitors
- la inesperada llegada de turistas nos pilló desprevenidos
- to be caught short we were caught short by an unexpected influx of visitors
- la inesperada llegada de turistas nos cogió desprevenidos esp Esp
- to be caught or Brit also taken short ugs I was caught short at the station
- me entraron unas ganas terribles de ir al baño or al servicio en la estación
- to fall short shell/arrow:
- quedarse corto
- where they fall short is …
- en lo que fallan es …
- to fall short of sth we fell short of our target
- no alcanzamos nuestro objetivo
- their quality falls short of our requirements
- la calidad de sus productos está por debajo de nuestras exigencias or no está a la altura de lo que exigimos
- to fall … short of sth the arrow fell several meters short of its target
- la flecha cayó a varios metros del blanco
- his performance fell well short of our expectations
- su actuación estuvo muy por debajo de lo que esperábamos
- to go short (of sth) we never went short of food
- nunca nos faltó la comida
- her parents never let her go short (of money)
- sus padres no permiten que le falte nada/que le falte dinero
- I went short of many things to pay that bill
- tuve que privarme de muchas cosas para pagar esa cuenta
- my patience is running short
- se me está acabando or agotando la paciencia
- we're running short of coffee
- se nos está acabando el café
- we're running short of coffee
- nos estamos quedando sin café
- short
- cortocircuito m
- short
- corto m
- short
- cortometraje m
- short
- corto m
- short
- shorts mpl
- a pair of shorts
- unos shorts
- bathing shorts
- traje m de baño
- bathing shorts
- shorts mpl de baño
- bathing shorts
- bañador m Esp
- short Am
- calzoncillos mpl
- short
- hacer un cortocircuito
- short
- provocar un cortocircuito en
- seed (of plant)
- semilla f
- seed (of plant)
- simiente f liter
- seed (of orange, grape) Am
- pepita f
- seed (of orange, grape) Am
- semilla f
- sunflower seeds
- semillas fpl de girasol
- sunflower seeds
- pipas fpl Esp
- seed
- semillas fpl
- seed
- simiente f
- I grew these tomatoes from seed
- estos tomates los planté en almácigo
- the plant is in seed
- la planta ha granado
- to go or run to seed wörtl plant:
- granar
- (deteriorate) you've run to seed since you stopped jogging
- te has abandonado desde que dejaste de hacer footing
- a great actor gone to seed
- un gran actor en decadencia
- seed potatoes
- papas fpl de siembra
- seed potatoes
- patatas fpl de siembra Esp
- seed C often pl
- germen m
- seed C often pl
- semilla f
- the seeds of the rebellion
- el germen or la semilla de la revuelta
- to sow the seeds of doubt
- sembrar (el germen de) la duda
- seed
- cabeza mf de serie
- seed
- sembrado m / sembrada f Méx
- the first/second seed
- el primer/segundo cabeza de serie
- the first/second seed
- el clasificado número uno/dos para el torneo
- the first/second seed
- el sembrado en primer/segundo lugar Méx
- seed
- simiente f liter
- seed C or U + Sg or pl Verb
- progenie f liter
- seed C or U + Sg or pl Verb
- descendencia f
- to seed sth with sth
- sembrar algo de algo
- to seed a field with barley
- sembrar un campo de cebada
- seed fruit
- quitarle las pepitas a
- seed fruit
- quitarle las semillas a
- seed cloud
- bombardear
- a seeded player
- un jugador cabeza de serie
- a seeded player
- un sembrado Méx
- seed plant:
- granar
- seed
- sembrar
- low
- mugir
- low
- bajo
- to fly at low altitude
- volar bajo or a poca altura
- the dress had a very low back
- el vestido era muy escotado por la espalda
- he gave a low bow
- hizo una profunda reverencia
- a low point in his career
- un momento bajo en su carrera
- low voice
- bajo
- low voice
- quedo
- low sound/whisper
- débil
- low sound/whisper
- quedo
- turn the radio down low
- bájale al radio LatAm excl CSur
- turn the radio down low
- baja la radio CSur Esp
- the TV's on too low
- la tele está demasiado baja
- low key/note/pitch
- grave
- low key/note/pitch
- bajo
- low pressure/temperature
- bajo
- low wages/prices/productivity
- bajo
- low proportion
- pequeño
- low standard/quality
- bajo
- low standard/quality
- malo
- low number/card
- bajo
- his weight was low for a sprinter
- pesaba poco para un esprinter
- low levels of radiation
- bajos niveles de radiación
- cook on a low flame or heat
- cocinar a fuego lento
- his strength was running low
- se iba quedando sin fuerzas
- his strength was running low
- le estaban empezando a flaquear or fallar las fuerzas
- a low number of voters turned out
- pocos votantes acudieron a las urnas
- student numbers fell as low as five
- el número de estudiantes bajó a tan solo cinco
- attendance has been low lately
- últimamente no ha habido muchos asistentes
- the temperature was in the low sixties
- la temperatura apenas pasaba de 60° Fahrenheit
- lower unemployment but higher inflation
- menor desempleo pero mayor inflación
- it's low in calories
- es bajo en calorías
- a low risk operation
- una operación poco arriesgada or de poco riesgo
- he has a low opinion of doctors
- no tiene muy buena opinión de los médicos
- I had low expectations of the team
- no esperaba mucho del equipo
- supplies are low
- los suministros escasean or están empezando a faltar
- stocks are running low
- se están agotando las existencias
- to be low on sth we're rather low on milk
- tenemos or nos queda poca leche
- he's rather low on initiative
- no tiene mucha iniciativa
- he's rather low on initiative
- le falta iniciativa
- the film was low on action
- a la película le faltaba acción
- to feel low (physically)
- sentirse débil
- to feel low (emotionally)
- estar deprimido
- to be in low spirits
- estar bajo de moral or con la moral baja
- to be in low spirits
- estar deprimido
- low liter
- bajo
- low liter
- humilde
- of low birth
- de humilde cuna liter
- the lowest of the low
- lo más bajo
- low
- bajo
- low
- mezquino
- a low trick
- una mala jugada
- a low trick
- una mala pasada
- how low can you get? ugs
- ¡qué bajo has (or ha etc.) caído! ugs
- low
- inferior
- a low species
- una especie inferior or poco evolucionada
- low
- bajo
- to fly low
- volar bajo or a poca altura
- plants growing low to the ground
- plantas fpl que crecen casi a ras del suelo
- to bow low
- hacer una profunda reverencia
- get down lower if you don't want them to see you
- agáchate más si no quieres que te vean
- low down on the right-hand side of the painting
- en la parte inferior derecha del cuadro
- they're lower down the list than we are
- están más abajo que nosotros en la lista
- put the shelf lower down
- coloca el estante más abajo
- he rates low in my estimation
- no lo tengo en gran estima
- he rates the car low on comfort
- el coche no le parece muy cómodo
- he values himself too low
- no se valora como debería
- he values himself too low
- se tiene en muy poco
- I wouldn't sink or stoop so low as to do that
- no me rebajaría a hacer una cosa así
- I wouldn't sink or stoop so low as to do that
- nunca caería tan bajo
- to buy low
- comprar a bajo precio
- to play low (in cards)
- jugar una carta baja
- low
- bajo
- speak a bit lower
- habla un poco más bajo
- low
- bajo
- the peso has dropped to a new (record) low against the dollar
- la cotización del peso ha alcanzado un nuevo mínimo (histórico) con respecto al dólar
- inflation is at a ten-year low
- la tasa de inflación ha alcanzado el punto or nivel más bajo de la década
- relations between the two countries are at an all-time low
- las relaciones entre los dos países nunca han sido peores or nunca han estado tan tensas
- the temperature will reach a low of two degrees
- la (temperatura) mínima será de dos grados
- low
- zona f de bajas presiones
- fat person/animal/stomach
- gordo
- to get/grow fat
- engordar
- to grow fat on sth
- enriquecerse con algo
- it ain't (all) over till the fat lady sings
- el partido no se acaba hasta el silbato final
- fat
- que tiene mucha grasa
- fat cattle/pigs
- de engorde
- fat book/cigar
- grueso
- fat book/cigar
- gordo
- a fat wad of dollar bills
- un grueso fajo de dólares
- fat contract/deal
- lucrativo
- fat contract/deal
- jugoso ugs
- the fat years
- los años de las vacas gordas
- fat salary
- muy alto
- a fat check
- un cheque por mucho dinero
- they made a fat profit
- sacaron pingües ganancias
- they made a fat profit
- hicieron mucho dinero
- a fat chance you've got of winning!
- ¡muchas posibilidades tienes tú de ganar! iron
- a fat lot of good that'll do!
- ¡para lo que va a servir!
- a fat lot you know about it!
- ¡no tienes la más mínima idea!
- fat
- grasa f
- animal/vegetable fat
- grasa animal/vegetal
- this cheese contains 30% fat
- este queso contiene un 30% de materia grasa
- a fat free diet
- una dieta sin grasas
- the fat is in the fire
- se va a armar la gorda ugs
- the fat is in the fire
- la cosa está que arde ugs
- to chew the fat ugs
- cotorrear ugs
- to chew the fat ugs
- estar de palique Esp ugs
- to live off the fat of the land abw
- vivir de (las) rentas
- fat
- grasa f
- to run to fat
- echar carnes ugs
- dry up
- secarse (completamente)
- dry up
- agotarse
- dry up
- quedarse en blanco
- dry up!
- ¡cierra el pico! ugs
- dry up!
- ¡cállate la boca! ugs
- dry up Brit
- secar los platos
- dry up
- secar (completamente)
- dry up
- secar
- dry ground/wood/washing
- seco
- she rubbed her hair dry with a towel
- se secó el pelo con una toalla
- to wipe sth dry
- secar algo (con un paño)
- “store in a cool, dry place”
- “guardar en lugar fresco y seco”
- dry leaves/skin/hair/mouth
- seco
- dry sobs
- sin lágrimas
- dry cough
- seco
- my mouth was dry with fear
- tenía la boca seca de miedo
- I feel dry after all that talking
- tengo la garganta seca de tanto hablar
- a crust of dry bread
- una corteza de pan duro
- there wasn't a dry eye in the house
- no hubo quien no llorara
- dry well/river
- seco
- the cow has gone dry
- la vaca no da más leche
- his inspiration had run dry
- se había secado la fuente de su inspiración
- his inspiration had run dry
- se había agotado su inspiración
- dry climate/weather/heat
- seco
- tomorrow will be dry
- mañana no lloverá
- tomorrow will be dry
- mañana hará tiempo seco
- dry cell
- seco
- he had a dry shave
- se afeitó en seco
- a piece of dry bread
- una rebanada de pan sin mantequilla
- dry state/county
- seco (donde está prohibida la venta de bebidas alcohólicas)
- dry wine/sherry
- seco
- dry champagne
- brut
- dry champagne
- seco
- dry humor/wit/remark
- mordaz
- dry humor/wit/remark
- cáustico
- dry greeting/laugh/style
- seco
- dry lecture/book
- árido
- just the dry facts, with no embellishment
- la verdad a secas, sin adornos
- dry clothes/crockery
- secar
- to dry oneself
- secarse
- to dry one's eyes/tears
- secarse las lágrimas
- to dry one's eyes/tears
- enjugarse las lágrimas liter
- “dry on a flat surface”
- “no colgar”
- “dry on a flat surface”
- secar extendido sobre una superficie
- dry fish/fruit/meat
- secar
- dry washing/dishes/paint/concrete:
- secarse
- you wash and I'll dry
- tú lavas y yo seco
- I hung it out to dry
- lo tendí para que se secara
- Brit to hang sb out to dry
- abandonar a alguien a su suerte
- come into the dry
- ven a cubierto
- come into the dry
- entra
- the report runs to 614 pages
- el informe ocupa 614 páginas
- the film runs to over four hours
- la película dura más de cuatro horas
- his working day can run to 12 hours
- puede llegar a trabajar hasta 12 horas al día
- if your taste runs to something a little more exotic …
- si sus gustos son algo más exóticos …
- his enthusiasm won't run to giving up his weekends
- su entusiasmo no llega al extremo de sacrificar sus fines de semana
- run to income/resources:
- alcanzar para
- run to income/resources:
- dar para ugs
- I don't think it will run to a second cup
- no creo que alcance para otra taza
- I don't think it will run to a second cup
- no creo que dé para otra taza ugs
- run to Brit
- permitirse
- I'm afraid we can't run to hotel accommodation
- lo siento pero no podemos permitirnos pagar un hotel
- run into vehicle
- chocar con
- run into wall/tree
- chocar contra
- run into wall/tree
- darse contra
- run into
- encontrarse con
- run into
- toparse con
- run into opposition/problem
- toparse con
- run into opposition/problem
- tropezar con
- run into opposition/problem
- encontrar
- 20 miles out of port we ran into a storm
- a 20 millas del puerto nos topamos con una tormenta
- the cost runs into millions of dollars
- el costo asciende a millones de dólares
- the weeks ran into months
- las semanas se convirtieron en meses
- run on (continue running)
- seguir corriendo
- (run ahead) you run on, I'll catch you up
- tú ve delante, que ya te alcanzaré
- she ran on ahead to get the tickets
- fue corriendo delante para sacar las entradas
- the game ran on into overtime or Brit extra time
- el partido tuvo prórroga or tiempo suplementario
- the meeting ran on till nine o'clock
- la reunión siguió or se alargó hasta las nueve
- run on road/path:
- extenderse
- run on road/path:
- prolongarse
- each track runs on from the one before
- los temas van uno detrás del otro, sin interrupción
- run on (in proofreading) TYPO
- unir líneas
- run on
- unir
- school run
- viaje en coche que hacen los padres para llevar o ir a buscar a los niños al colegio
- to do the school run
- in the morning
- to do the school run
- llevar a los niños al colegio in the afternoon
- to do the school run
- recoger a los niños del colegio
- ski run
- pista f de esquí
- I would never buy a car without giving it a trial run
- nunca compraría un coche sin ponerlo a prueba
- it was the prototype's first trial run
- era la primera puesta a prueba del prototipo
- dry run
- simulacro m
- earned run
- carrera f limpia


- lipidia
- the runs ugs
- to break into a run
- echar a correr
- to go for a run
- salir a correr
- to do sth at a run
- hacer algo deprisa y corriendo
- run (trip)
- viaje m
- run (of train)
- trayecto m
- to go for a run in the car
- ir a dar una vuelta en el coche
- run (series)
- racha f
- run (of books)
- tirada f
- run
- demanda f
- a sudden run on the dollar
- una súbita presión sobre el dólar
- a run on the banks
- un pánico bancario
- run
- categoría f
- run
- dirección f
- run of opinion
- corriente f
- the run of events
- el curso de los acontecimientos
- run
- corral m
- run
- carrera f
- run (in baseball, cricket)
- carrera f
- run (ski slope)
- pista f de esquí
- run
- permanencia f en cartel
- run
- carrerilla f
- bombing run
- bombardeo m
- to give sb a run for their money
- hacer sudar tinta a alguien
- to have a (good) run for one's money
- no poder quejarse
- in the long run
- a la larga
- in the short run
- a corto plazo
- on the run
- deprisa y corriendo
- to be on the run
- huir de la justicia
- run
- correr
- to run for the bus
- correr para no perder el autobús
- to run for help
- correr en busca de ayuda
- run for your lives!
- ¡sálvese quien pueda!
- run
- funcionar
- to run smoothly
- ir sobre ruedas übtr
- run
- ir
- to run off the road
- salirse de la carretera
- to run ashore/onto the rocks NAUT
- embarrancar
- run
- extenderse
- the road runs along the coast
- la carretera bordea la costa
- to run for two hours
- durar dos horas
- to run and run
- ser el cuento de nunca acabar ugs
- run
- existir
- run river
- fluir
- run make-up
- correrse
- run nose
- gotear ugs
- the tap is running hot
- por el grifo sale agua caliente
- run
- presentarse
- run
- postularse LatAm
- to run for election/President
- presentarse a las elecciones/como candidato a presidente
- to run dry river
- secarse
- to run short water
- escasear
- run
- decir
- to run a race
- participar en una carrera
- run candidate, horse
- presentar
- run
- llevar
- to run sb home
- llevar a alguien a casa
- to run a truck into a tree
- chocar contra un árbol con un camión
- to run a ship ashore
- hacer encallar un barco
- run
- pasar
- run
- poner en marcha
- run car
- llevar
- run computer program
- ejecutar
- run engine
- hacer funcionar
- to run a washing machine
- poner una lavadora
- run
- dirigir
- run
- pilotear LatAm
- to run a farm
- tener una granja
- to run a government
- estar al frente de un gobierno
- to run a household
- llevar una casa
- run
- realizar
- run experiment, test
- llevar a cabo
- run course
- organizar
- run
- dejar correr
- run bath
- preparar
- run article
- publicar
- run series
- emitir
- run
- pasar de contrabando
- run blockade
- romper
- run red light
- saltar(se) (en rojo)
- run
- exponerse a
- run risk
- correr
- to run errands
- hacer recados
- run along
- marcharse
- run into
- dar con
- run into AUTO
- chocar con
- run across
- cruzar corriendo
- run across
- toparse con
- run up
- subir corriendo
- to run up against difficulties
- tropezar con dificultades
- run up
- izar
- run up
- hacer deprisa
- run up
- contraer
- to run up debts
- endeudarse
- run against
- ir contra
- ski run
- pista f de esquí
- run back
- volver corriendo
- run down clock
- parar
- run down battery
- gastarse
- run down
- atropellar
- run down
- hablar mal de
- run down
- capturar
- to break into a run
- echar a correr
- to go for a run
- salir a correr
- run (trip)
- viaje m
- run (of train)
- trayecto m
- to go for a run in the car
- ir a dar una vuelta en el coche
- run (series)
- racha f
- run (of books)
- tirada f
- run
- demanda f
- a sudden run on the dollar
- una súbita presión sobre el dólar
- a run on the banks
- un pánico bancario
- run
- categoría f
- run
- dirección f
- run of opinion
- corriente f
- the run of events
- el curso de los acontecimientos
- run
- corral m
- run
- carrera f
- run (in baseball, cricket)
- carrera f
- run (ski slope)
- pista f de esquí
- run
- permanencia f en cartel
- run
- carrerilla f
- bombing run
- bombardeo m
- to give sb a run for their money
- hacer sudar tinta a alguien
- to have a (good) run for one's money
- no poder quejarse
- in the long run
- a la larga
- in the short run
- a corto plazo
- on the run
- deprisa y corriendo
- to be on the run
- huir de la justicia
- run
- correr
- to run for the bus
- correr para no perder el autobús
- to run for help
- correr en busca de ayuda
- run for your lives!
- ¡sálvese quien pueda!
- run
- funcionar
- to run smoothly
- ir sobre ruedas übtr
- run
- ir
- to run off the road
- salirse de la carretera
- to run ashore/onto the rocks NAUT
- embarrancar
- run
- extenderse
- the road runs along the coast
- la carretera bordea la costa
- to run for two hours
- durar dos horas
- to run and run
- ser el cuento de nunca acabar ugs
- run
- existir
- run river
- fluir
- run make-up
- correrse
- run nose
- gotear ugs
- run
- presentarse
- run
- postularse LatAm
- to run for election/President
- presentarse a las elecciones/como candidato a presidente
- to run dry river
- secarse
- to run short water
- escasear
- run
- decir
- to run a race
- participar en una carrera
- run candidate, horse
- presentar
- run
- llevar
- to run sb home
- llevar a alguien a casa
- to run a truck into a tree
- chocar contra un árbol con un camión
- to run a ship ashore
- hacer encallar un barco
- run
- pasar
- run
- poner en marcha
- run car
- llevar
- run computer program
- ejecutar
- run engine
- hacer funcionar
- to run a washing machine
- poner una lavadora
- run
- dirigir
- run
- pilotear LatAm
- to run a farm
- tener una granja
- to run a government
- estar al frente de un gobierno
- to run a household
- llevar una casa
- run
- realizar
- run experiment, test
- llevar a cabo
- run course
- organizar
- run
- dejar correr
- run bath
- preparar
- run article
- publicar
- run series
- emitir
- run
- pasar de contrabando
- run blockade
- romper
- run red light
- saltar(se) (en rojo)
- run
- exponerse a
- run risk
- correr
- to run errands
- hacer recados
- run-up
- carrerilla f
- run-up
- período m previo
- the run-up to sth
- el preludio de algo
- run in
- entrar corriendo
- run in
- rodar
- run in
- detener
- run across
- cruzar corriendo
- run across
- toparse con
- run into
- dar con
- run into AUTO
- chocar con
- run-through
- ensayo m (rápido)
- to have a run-through of sth
- ensayar algo
- run down clock
- parar
- run down battery
- gastarse
- run down
- atropellar
- run down
- hablar mal de
- run down
- capturar
- run-off
- desempate m
- run-off
- segunda vuelta f
- run-off
- escorrentía f
- run on
- seguir corriendo
- run on conversation
- continuar
- run on words
- estar escritos sin dejar espacio
- run back
- volver corriendo
- poner en marcha
- run-in
I | run |
---|---|
you | run |
he/she/it | runs |
we | run |
you | run |
they | run |
I | ran |
---|---|
you | ran |
he/she/it | ran |
we | ran |
you | ran |
they | ran |
I | have | run |
---|---|---|
you | have | run |
he/she/it | has | run |
we | have | run |
you | have | run |
they | have | run |
I | had | run |
---|---|---|
you | had | run |
he/she/it | had | run |
we | had | run |
you | had | run |
they | had | run |
Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?
Sende uns gerne einen neuen Eintrag für das PONS OpenDict. Die eingereichten Vorschläge werden von der PONS Redaktion geprüft und entsprechend in die Ergebnisse aufgenommen.