Wie möchtest du PONS.com nutzen?

PONS Pur oder PONS Translate Pro bereits abonniert?

PONS mit Werbung

Besuche PONS.com wie gewohnt mit Werbetracking und Werbung

Details zum Tracking findest du in der Information zum Datenschutz und in den Privatsphäre-Einstellungen.

PONS Pur

ohne Werbung von Drittanbietern

ohne Werbetracking

Jetzt abonnieren

Wenn du bereits ein kostenloses Benutzerkonto für PONS.com hast, dann kannst du PONS Pur abonnieren.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

else’s
wheels
I. rodar VERB intr
1.1. rodar (girar, dar vueltas):
rodar moneda/pelota:
to roll
rodar rueda:
to go round
rodar rueda:
to turn
rodó escaleras abajo
she went tumbling o she fell down the stairs
el barril salió rodando cuesta abajo
the barrel rolled off o rolled away down the slope
una botella rodaba por la cubierta
a bottle was rolling around (on) the deck
el jinete/caballo rodó por tierra
the jockey/horse fell and went tumbling o rolling along
me tuvieron todo el día rodando de una oficina a la otra
I spent all day traipsing o being sent from one office to another
echar algo a rodar
to set sth in motion
mandarlo todo a rodar ugs
to pack it all in ugs
mandarlo todo a rodar ugs
to chuck it all in Brit ugs
rodar bien/mal
to go well o smoothly/badly
las cosas le están rodando mal últimamente
things have been going badly for him recently
según cómo nos rueden las cosas
depending on how things work out o go
1.2. rodar ugs papeles/juguetes:
unos papeles rodaban por allí
there were some papers lying around
siempre deja los juguetes rodando por ahí
he always leaves his toys lying o scattered around the place
2. rodar automóvil/moto:
el coche casi no ha rodado
the car has hardly been used o has hardly done any mileage
los ciclistas ruedan a más de 100 kilómetros por hora
the cyclists are going o traveling at over 100 kilometers an hour
3. rodar FILM:
rodar
to film
rodar
to shoot
¡silencio! ¡se rueda!
quiet everybody! action!
II. rodar VERB trans
1. rodar FILM:
rodar
to shoot
rodar
to film
una escena rodada en exteriores
a scene shot o filmed on location
2.1. rodar vehículo:
rodar
to drive
2.2. rodar coche nuevo:
rodar
to break in Am
rodar
to run in Brit
III. rodarse VERB vpr
rodarse And:
se rodó el tornillo
I/you/he stripped the thread on the screw
silla de ruedas SUBST f
silla de ruedas
wheelchair
equilibrado de ruedas SUBST m
equilibrado de ruedas
wheel balancing
rueda SUBST f
1. rueda (de vehículo):
rueda
wheel
rueda delantera
front wheel
rueda trasera
back o rear wheel
patinar sobre ruedas
to roller-skate
una mesa con rueditas o ruedecitas
a table with casters
andar o correr o ir o marchar sobre ruedas
to go o run smoothly
chupar rueda ugs MOTOR
to tailgate
chupar rueda (en ciclismo)
to tuck in (behind leading cyclist)
(sacar provecho) ugs chupan rueda de nuestro trabajo
they are riding on our coattails o cashing in on our success
morir en la rueda Chil ugs
to keep one's mouth shut
2. rueda (neumático):
rueda
tire Am
rueda
tyre Brit
se me ha pinchado una rueda
I have a flat tire
3. rueda (de un mecanismo):
rueda
wheel
4. rueda (corro):
rueda
ring
rueda
circle
jugar a la rueda
to play ring-around-a-rosy Am
jugar a la rueda
to play ring-a-ring-a-roses Brit
hacer la rueda pájaro macho:
to do a courtship dance
hacerle la rueda a alg. (adular)
to butter sb up
5. rueda (en gimnasia):
rueda
cartwheel
hacer la rueda
to do o turn a cartwheel
6. rueda (rodaja):
una rueda de bacalao
a cod steak
una rueda de piña
a slice of pineapple
tracción a las cuatro ruedas SUBST f
tracción a las cuatro ruedas
four-wheel drive
un vehículo con o de tracción a las cuatro ruedas
a 4x4
un vehículo con o de tracción a las cuatro ruedas
a four-wheel-drive vehicle
rueda de molino SUBST f
rueda de molino
millstone
comulgar con ruedas de molino ugs a mí no me vas a hacer comulgar con ruedas de molino
I'm not going to fall for that ugs
rueda hidráulica SUBST f
rueda hidráulica
waterwheel
rueda dentada SUBST f
rueda dentada
gear wheel
rueda dentada
cogwheel
rueda gigante SUBST f Chil Urug
rueda gigante
Ferris wheel
rueda gigante
big wheel Brit
rueda informativa SUBST f
rueda informativa → rueda de prensa
rueda de prensa SUBST f
rueda de prensa
press conference
celebrar/convocar una rueda de prensa
to hold/call a press conference
Spanisch
Spanisch
Englisch
Englisch
I. rodar <o → ue> VERB intr
1. rodar (dar vueltas, moverse sobre ruedas):
rodar
to roll
rodar por el suelo
to roll across the floor
2. rodar (girar sobre el eje):
rodar
to turn
3. rodar (deslizarse):
rodar
to slide
4. rodar (abundar):
rodar
to abound
5. rodar (ir):
rodar
to wander
he rodado de tienda en tienda
I've wandered from shop to shop
Wendungen:
echarlo todo a rodar
to spoil everything
II. rodar <o → ue> VERB trans
1. rodar (hacer dar vueltas):
rodar
to roll
2. rodar (película):
rodar
to shoot
3. rodar (coche):
rodar
to run in
rueda SUBST f
1. rueda:
rueda (que gira)
wheel
rueda (de mueble)
castor
rueda de aspas
wheel (of windmill)
rueda de paletas
paddle wheel
rueda de repuesto
spare tyre
vapor de ruedas
paddle steamer
hacer la rueda SPORT
to do a cartwheel
el pavo hace la rueda
the peacock spreads its tail
hacer la rueda a una mujer
to court a woman
2. rueda (de personas):
rueda
ring
rueda de prensa
press conference
rueda de identificación (sospechosos)
police line-up
3. rueda (rodaja):
rueda
slice
una rueda de salami
a slice of salami
4. rueda (orden sucesivo):
rueda
ring
Wendungen:
comulgar con ruedas de molino
to be very gullible
todo marcha sobre ruedas
everything is going smoothly
OpenDict-Eintrag
rueda SUBST
ir a rueda SPORT
to draft
Englisch
Englisch
Spanisch
Spanisch
cartwheel
rueda f de carro
cartwheel
rueda f
to do a cartwheel
hacer la rueda
cartwheel
hacer ruedas
wheelchair
silla f de ruedas
paddle steamer
vapor m de ruedas
to go swimmingly
ir sobre ruedas
rollerskate
patín m de ruedas
four-wheel drive
tracción f a cuatro ruedas
three-wheeler
vehículo m de tres ruedas
Spanisch
Spanisch
Englisch
Englisch
I. rodar <o → ue> [rro·ˈdar] VERB intr
1. rodar (dar vueltas, moverse sobre ruedas):
rodar
to roll
rodar por el suelo
to roll across the floor
2. rodar (girar sobre el eje):
rodar
to turn
3. rodar (deslizarse):
rodar
to slide
Wendungen:
echarlo todo a rodar
to spoil everything
II. rodar <o → ue> [rro·ˈdar] VERB trans
1. rodar (hacer dar vueltas):
rodar
to roll
2. rodar (película):
rodar
to shoot
3. rodar (coche):
rodar
to run in
rueda [ˈrrwe·da] SUBST f
1. rueda:
rueda (que gira)
wheel
rueda (de mueble)
castor
rueda de aspas
wheel (of windmill)
rueda de paletas
paddle wheel
rueda de repuesto
spare tire
vapor de ruedas
paddle steamer
hacer la rueda SPORT
to do a cartwheel
2. rueda (de personas):
rueda
ring
rueda de prensa
press conference
rueda de identificación (sospechosos)
police line-up
3. rueda (orden sucesivo):
rueda
ring
Wendungen:
todo marcha sobre ruedas
everything is going smoothly
Englisch
Englisch
Spanisch
Spanisch
cartwheel
rueda f
to do a cartwheel
hacer la rueda
cartwheel
hacer ruedas
three-wheeler
vehículo m de tres ruedas
wheelchair
silla f de ruedas
to go swimmingly
ir sobre ruedas
roller skate
patín m de ruedas
paddle steamer
vapor m de ruedas
four-wheel drive
tracción f a las cuatro ruedas
trundle
rodar
trundle
hacer rodar
presente
yoruedo
ruedas
él/ella/ustedrueda
nosotros/nosotrasrodamos
vosotros/vosotrasrodáis
ellos/ellas/ustedesruedan
imperfecto
yorodaba
rodabas
él/ella/ustedrodaba
nosotros/nosotrasrodábamos
vosotros/vosotrasrodabais
ellos/ellas/ustedesrodaban
indefinido
yorodé
rodaste
él/ella/ustedrodó
nosotros/nosotrasrodamos
vosotros/vosotrasrodasteis
ellos/ellas/ustedesrodaron
futuro
yorodaré
rodarás
él/ella/ustedrodará
nosotros/nosotrasrodaremos
vosotros/vosotrasrodaréis
ellos/ellas/ustedesrodarán
PONS OpenDict

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gerne einen neuen Eintrag für das PONS OpenDict. Die eingereichten Vorschläge werden von der PONS Redaktion geprüft und entsprechend in die Ergebnisse aufgenommen.

Eintrag hinzufügen
Einsprachige Beispiele (nicht von der PONS Redaktion geprüft)
Son sentencias que nos acompañan como la sombra, mientras estamos en pie, desde el tacataca hasta la silla de ruedas.
blogs.grupojoly.com
El lavamanos no debe tener pedestal ni mobiliario inferior que impida la aproximación de una silla de ruedas hasta su borde.
www.hagaloustedmismo.cl
No pocos de los cuales han entrado ya en ese mundo sin mañana de los dodotis y la silla de ruedas.
www.intereconomia.com
El hombre solía estar acompañado por un joven de unos 20 años, que manipulaba la silla de ruedas.
www.laopinion-pergamino.com.ar
La vida es dura, un trágico accidente de coche cambió radicalmente su vida, ahora está parapléjico, por una mielitis postoperatoria, en una silla de ruedas.
luzblanca7.espacioblog.com