

- leche entera
- whole milk
- leche entera
- full-cream milk
- entero (entera)
- whole
- se comió una caja entera de bombones
- she ate a whole o an entire box of chocolates
- un mes entero
- a whole month
- se pasó el día entero arreglándolo
- she spent the whole o entire day fixing it
- no hay otro igual en el mundo entero
- there isn't another one like it in the whole (wide) world
- eso es así en el mundo entero
- it's like that all over the world
- por entero
- completely
- por entero
- entirely
- entero (entera)
- complete
- entero (entera)
- absolute
- entero (entera)
- intact
- espero que la porcelana llegue entera
- I hope the china arrives intact o in one piece
- ¿te lo troceo? — no, déjamelo entero
- shall I cut it up for you? — no, I'll take it whole
- no le quedó ni un hueso entero
- every bone in his body was broken
- entero (entera)
- whole
- entero (entera)
- upright
- enterar a alg. de algo
- to inform o notify sb of sth
- hay que enterar a la familia de lo sucedido
- the family must be informed o notified of what has happened
- hay que enterar a la familia de lo sucedido
- we/you must let the family know what has happened
- ya enteró dos meses en su nuevo empleo
- he's been in his new job for two months now
- y con esto entero los cien
- and this makes a hundred
- enterar Chil Méx
- to pay
- no tenía ni idea, ahora me entero
- I had no idea, this is the first I've heard of it
- nos enteramos por tus padres
- we found out from your parents
- me acabo de enterar
- I've only just found out o heard
- lo hice yo solita ¡para que te enteres!
- I did it by myself, so there!
- le robaron el reloj y ni se enteró
- they stole her watch and she didn't even notice o realize
- a lo mejor no se han enterado
- they may not have heard
- ¡que está hablando contigo, chico! ¡que no te enteras …! Esp ugs
- he's talking to you, wake up! ugs
- (enterarse de algo) me enteré de lo que había pasado por la radio
- I heard what had happened on the radio
- si papá se entera de esto nos mata
- if Dad finds out about this he'll kill us
- nunca te enteras de nada
- you never know what's going on
- te vas/se va a enterar (de quién soy yo)
- you'll/he'll get what for ugs
- como le pegues al niño te vas a enterar
- if you hit that child you'll have me to answer to o you'll pay for it o you'll get what for
- enterarse
- to find out
- enterarse de algo
- to find out about sth
- entérate bien de todas las condiciones
- make sure you find out about all the conditions
- si lo vuelves a hacer te voy a castigar ¿te enteras?
- if you do it again I'll punish you, have I made myself clear? o do you hear me?
- no hables en catalán, que él no se entera
- don't talk in Catalan because he doesn't understand (what you're saying)
- enterarse de algo
- to understand sth
- cuando hablan de prisa no me entero de lo que dicen
- when they speak quickly I get completely lost o I don't understand a word
- entero
- point
- las acciones perdieron tres enteros
- the shares went down o lost three points
- entero
- whole number
- entero
- integer
- entero
- payment
- entero
- settlement
- entero
- (whole) lottery ticket
- número entero
- whole number
- te lo albureas y ni se entera
- you say something with a double meaning/you make a pun and he doesn't even notice


- full-cream milk
- leche f entera
- catsuit
- malla f (entera)
- to be at sb's beck and call
- estar siempre a entera disposición de alguien
- he expects me to be at his beck and call
- pretende que esté siempre a su entera disposición
- whole number
- entero m
- whole number
- número m entero


- entero (-a)
- whole
- entero (-a)
- entire
- por entero
- completely
- se pasa días enteros sin decir ni una palabra
- he/she goes for days at a time without speaking
- el espejo salió entero de aquí
- when the mirror left here it was in one piece
- la comisión entera se declaró a favor
- the whole committee declared themselves to be in favour [or favor Am]
- el juego de café no está entero
- some of the coffee service is missing
- entero (-a)
- honest
- enterar de algo
- to tell about sth
- enterar
- to pay
- enterar de algo (descubrir)
- to find out about sth
- enterar de algo (saber)
- to hear about sth
- me enteré de la explosión por la radio
- I heard about the explosion on the radio
- no me enteré de nada hasta que me lo dijeron
- I wasn't aware of anything until they told me
- pasa las hojas sin enterarse de lo que lee
- he/she spends hours reading without taking anything in
- ¡para que se entere! ugs
- that'll teach him/her/you!
- para que te enteres...
- for your information ...
- a mi entera satisfacción
- to my complete satisfaction


- full-cream milk
- leche f entera
- full-page
- de página entera
- to be at sb's beck and call
- estar siempre a entera disposición de alguien
- integer
- número m entero
- he's entirely to blame
- la culpa es entera suya
- full-length
- de cuerpo entero
- crawlers
- pijama m de cuerpo entero para bebés


- entero (-a) tb. MATH
- whole
- entero (-a) tb. MATH
- entire
- por entero
- completely
- se pasa días enteros sin decir ni una palabra
- he/she goes for days at a time without speaking
- el espejo salió entero de aquí
- when the mirror left here it was in one piece
- la comisión entera se declaró a favor
- the whole committee declared themselves in favor
- el juego de café no está entero
- some of the coffee service is missing
- enterar de algo
- to tell about sth
- enterar
- to pay
- enterar de algo (descubrir)
- to find out about sth
- enterar de algo (saber)
- to hear about sth
- no me enteré de nada hasta que me lo dijeron
- I wasn't aware of anything until they told me
- pasa las hojas sin enterarse de lo que lee
- he/she turns the pages without taking anything in
- ¡para que se entere! ugs
- that'll teach him/her/you!
- para que te enteres...
- for your information...
- a mi entera satisfacción
- to my complete satisfaction
- ¡te vas a enterar de lo que vale un peine! übtr
- you'll soon find out what's what!


- full-page
- de página entera
- to be at sb's beck and call
- estar siempre a entera disposición de alguien
- integer
- número m entero
- she's/he's entirely to blame
- la culpa es entera suya
- full-length
- de cuerpo entero
- the entire world
- el mundo entero
- entire
- entero, -a
yo | entero |
---|---|
tú | enteras |
él/ella/usted | entera |
nosotros/nosotras | enteramos |
vosotros/vosotras | enteráis |
ellos/ellas/ustedes | enteran |
yo | enteraba |
---|---|
tú | enterabas |
él/ella/usted | enteraba |
nosotros/nosotras | enterábamos |
vosotros/vosotras | enterabais |
ellos/ellas/ustedes | enteraban |
yo | enteré |
---|---|
tú | enteraste |
él/ella/usted | enteró |
nosotros/nosotras | enteramos |
vosotros/vosotras | enterasteis |
ellos/ellas/ustedes | enteraron |
yo | enteraré |
---|---|
tú | enterarás |
él/ella/usted | enterará |
nosotros/nosotras | enteraremos |
vosotros/vosotras | enteraréis |
ellos/ellas/ustedes | enterarán |
Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?
Sende uns gerne einen neuen Eintrag für das PONS OpenDict. Die eingereichten Vorschläge werden von der PONS Redaktion geprüft und entsprechend in die Ergebnisse aufgenommen.