

- aún está de buen ver
- he's still good-looking o attractive
- aún está de buen ver
- he still looks good
- no es de mal ver
- she's not bad-looking
- a mi/su ver
- in my/his view
- a mi/su ver
- as I see/he sees it
- ver
- to see
- ¿ves el letrero allí enfrente?
- can o do you see that sign opposite?
- lo vi con mis propios ojos
- I saw it with my own eyes
- ¿ves algo?
- can you see anything?
- enciende la luz que no se ve nada
- switch on the light, I can't see a thing
- tú ves visiones, allí no hay nada
- you're seeing things, there's nothing there
- se te ve la combinación
- your slip is showing
- me acuerdo perfectamente, es como si lo estuviera viendo
- I remember it perfectly, as if I were seeing it now
- (ver algo/a algn + inf/ger) la vi bailar en Londres hace años
- I saw her dance in London years ago
- la vi metérselo en el bolsillo
- I saw her put it into her pocket
- los vieron salir por la puerta trasera
- they were seen leaving by the back door
- lo vi hablando con ella
- I saw him talking to her
- ahí donde lo/la ves ahí donde la ves tiene un genio …
- incredible though it may seem, she has a real temper …
- aquí donde me ves, tengo 90 años cumplidos
- believe it or not, I'm ninety years old
- no ver ni tres en un burro o ni un burro a tres pasos o ni jota ugs sin gafas no veo ni jota
- I can't see a thing without my glasses
- no ver ni tres en un burro o ni un burro a tres pasos o ni jota ugs sin gafas no veo ni jota
- without my glasses I'm as blind as a bat
- si te he visto no me acuerdo ugs en cuanto le pedí un favor, si te he visto no me acuerdo
- as soon as I asked a favor of him, he just didn't want to know
- ver venir algo/a alg. el fracaso se veía venir
- it was obvious o you could see it was going to fail
- te veía venir, ya sabía lo que me ibas a pedir
- I thought as much, I knew what you were going to ask me for
- ya lo veo venir, seguro que quiere una semana libre
- I know what he's after, I bet he wants a week off ugs
- ¡y tú que lo veas! ¡que cumplas muchos más! — ¡y tú que lo veas!
- many happy returns! — thank you very much
- van a bajar los impuestos — ¡y tú que lo veas! iron
- they're going to cut taxes — do you think you'll live long enough to see it? iron
- ver
- to watch
- estaba viendo la televisión
- I was watching television
- esa película ya la he visto
- I've seen that movie before
- ¿te has hecho daño?, déjame ver
- have you hurt yourself? let me see
- un espectáculo que hay que ver
- a show which you must see o which is not to be missed
- un espectáculo que hay que ver
- a show which is a must ugs
- no poder (ni) ver a alg. no puede ni verla o no la puede ver
- he can't stand her
- no poder (ni) ver a alg. no puede ni verla o no la puede ver
- he can't stand the sight of her
- no lo puedo ver ni pintado o ni en pintura ugs
- I can't stand the sight of him
- ver
- to see
- ver
- to imagine
- ver
- to picture
- yo no la veo viviendo en el campo
- I can't see o imagine o picture her living in the country
- ya la veo tumbada en la arena sin hacer nada …
- I can see o picture her now lying on the sand doing nothing …
- ver
- to see
- ¿no ves que la situación es grave?
- don't o can't you see how serious the situation is?
- ¿ves qué amargo es?
- you see how bitter it is?
- no quiere ver la realidad
- he won't face up to reality
- solo ve sus problemas
- he's only interested in his own problems
- se te ve en la cara
- I can tell by your face
- se le ve que disfruta con su trabajo
- you can see o tell she enjoys her work
- te veo preocupado ¿qué te pasa?
- you look worried, what's the matter?
- la veo muy contenta
- she looks o seems very happy
- es un poco complicado, ¿sabes? — ya se ve
- it's a bit complicated, you know — so I (can) see
- ya veo/ya se ve que no tienes mucha práctica en esto
- I can see o it's obvious you haven't had much practice at this
- ya veo/ya se ve que no tienes mucha práctica en esto
- you obviously haven't had much practice at this
- hacerse ver RíoPl
- to show off
- echar de ver
- to realize
- echar de ver
- to notice
- pronto echó de ver que le faltaba dinero
- he soon realized o noticed that some of his money was missing
- se echa de ver que está muy contento
- it's obvious he's very happy
- ver
- to see
- ve a ver quién es
- go and see who it is
- ¡ya verás lo que es bueno si no me haces caso!
- you'll see what you get if you don't do as I say
- habrá que ver si cumple su promesa
- it remains to be seen o we'll have to see whether he keeps his promise
- verás como no viene
- he won't come, wait and see o you'll see
- ya no funciona ¿lo ves? o ¿viste? te dije que no lo tocaras
- now, it's not working any more. You see? I told you not to touch it
- ¡eso ya se verá!
- we'll see
- ¡eso está por ver!
- we'll see about that!
- ¡para que veas! ¡tú que decías que no iba a ser capaz!
- see? I did it! and you said I wouldn't be able to!
- gané por tres sets a cero ¡para que veas!
- I won by three sets to love, so there!
- ver
- to see
- vieron confirmadas sus sospechas
- they saw their suspicions confirmed
- vieron confirmadas sus sospechas
- their suspicions were confirmed
- ¡nunca he visto cosa igual!
- I've never seen anything like it!
- ¡habráse visto semejante desfachatez!
- what a nerve! ugs
- ¡si vieras lo mal que lo pasé!
- you can't imagine how awful it was!
- es tan bonita, si vieras …
- she's so pretty, you should see her
- ¡vieras o hubieras visto cómo se asustaron …! LatAm
- you should have seen the fright they got!
- tenías que haber visto lo furioso que se puso
- you should have seen how angry he got
- ¡hombre! ¿tú por aquí? — ya ves, no tenía otra cosa que hacer
- hello, what are you doing here? — well, I didn't have anything else to do
- pensaba tomarme el día libre pero ya ves, aquí me tienes
- I intended taking the day off but … well, here I am
- ¡hay que ver! ¡lo que son las cosas!
- well, well, well! o I don't know! would you believe it?
- ¡hay que ver! hasta se llevaron el dinero de los niños
- would you believe it! they even took the children's money
- ¡hay que ver lo que ha crecido!
- wow o gosh! hasn't he grown!
- hay que ver qué bien se portaron
- they behaved really well
- hay que ver qué bien se portaron
- it's amazing how well they behaved
- hay que ver lo grosera que es
- she's incredibly rude
- que no veas Esp ugs me echó una bronca que no veas
- she gave me such an earful! ugs
- que no veas Esp ugs me echó una bronca que no veas
- you wouldn't believe the earful she gave me! ugs
- tenía una borrachera que no veas
- he was absolutely blind drunk
- tienen una cocina que no veas
- they have an incredible kitchen
- que no veo LatAm ugs tengo un hambre que no veo ugs
- I'm absolutely starving ugs
- que no veo LatAm ugs tengo un hambre que no veo ugs
- I'm so hungry I could eat a horse ugs
- tengo un sueño que no veo
- I'm so tired I can hardly keep my eyes open
- (a ver) (vamos) a ver ¿de qué se trata?
- OK o all right o well, now, what's the problem?
- a ver, el fórceps, rápido
- give me the forceps, quickly
- aquí está en el periódico — ¿a ver?
- it's here in the newspaper — let's see
- ¿a ver qué tienes ahí?
- let me see o show me what you've got there
- ¿a ver qué tienes ahí?
- what have you got there?
- aprieta el botón a ver qué pasa
- press the button and let's see what happens
- a ver si me entienden (justificando)
- don't get me wrong
- a ver si me entienden (explicando)
- let me make myself clear
- a ver si arreglas esa lámpara
- when are you going to fix that light?
- a ver si escribes pronto
- write soon
- a ver si escribes pronto
- make sure you write soon
- ¡cállate, a ver si alguien te oye!
- shut up, somebody might hear you
- ¡a ver si ahora se cree que se lo robé yo!
- I hope he doesn't think that I stole it!
- a ver cuándo vienes a visitarnos
- come and see us soon/one of these days
- ¡a ver! AmC Col (al contestar el teléfono)
- hello?
- esto mejor que lo veas tú
- you'd better look at this o see this o have a look at this
- tengo que ver cómo lo arreglo
- I have to work out o see how I can fix it
- aún no lo sé, ya veré qué hago
- I still don't know, I'll decide what to do later
- véase el capítulo anterior
- see (the) previous chapter
- no vimos ese tema en clase
- we didn't look at o study o do that topic in class
- ¿la ha visto ya un médico?
- has she been seen by a doctor yet?
- ¿la ha visto ya un médico?
- has she seen a doctor yet?
- ¿por qué no te haces ver por un especialista? AmS
- why don't you see a specialist?
- ver causa
- to try
- ver causa
- to hear
- yo eso no lo veo bien
- I don't think that's right
- cada uno ve las cosas a su manera
- everybody has their own point of view
- cada uno ve las cosas a su manera
- everybody sees things differently
- a mi modo o manera de ver
- to my way of thinking
- a mi modo o manera de ver
- the way I see it
- ver
- to see
- no le veo salida a esta situación
- I can't see any way out of this situation
- ¿tú le ves algún inconveniente?
- can you see any drawbacks to it?
- no le veo la gracia
- I don't think it's funny
- no le veo la gracia
- I don't find it funny
- no le veo nada de malo
- I can't see anything wrong in it
- no veo por qué no
- I don't see why not
- es mejor que vea a su propio médico
- it's better if you go to o see your own doctor
- hace tiempo que no lo veo
- I haven't seen him for some time
- ¡cuánto tiempo sin verte!
- I haven't seen you for ages!
- ¡cuánto tiempo sin verte!
- long time, no see ugs
- aún no he ido a ver a la abuela
- I still haven't been to see o visit grandmother
- ahora que vive lejos lo vemos menos
- we don't see so much of him now that he lives so far away
- las veo
- I'll see you
- (tener … que ver) eso no tiene nada que ver con lo que estamos discutiendo
- that has nothing to do with what we are discussing
- es muy joven — ¿y eso qué tiene que ver?
- he's very young — and what does that have to do with it?
- no tengo nada que ver con esa compañía
- I have nothing to do with that company
- no tengo nada que ver con esa compañía
- I have no connection with that company
- ¿tuviste algo que ver en ese asunto?
- did you have anything to do with o any connection with that business?
- ¿tuviste algo que ver en ese asunto?
- were you involved in that business?
- ¿qué tiene que ver que sea sábado?
- what difference does it make that it's Saturday?
- ¿tendrán algo que ver con los Icasuriaga de Zamora?
- are they related in any way to the Icasuriagas from Zamora?
- ver
- to see
- no veo bien de lejos/de cerca
- I'm nearsighted/farsighted
- enciende la luz que no veo
- turn on the light, I can't see
- ¿hay cerveza? — no sé, voy a ver
- is there any beer? — I don't know, I'll have a look
- ¿está Juan? — voy a ver
- is Juan in? — I'll go and see
- verás, no quería engañarte pero …
- look, I wasn't trying to deceive you, it's just that …
- pues verás, la cosa empezó cuando …
- well you see, the whole thing began when …
- ver para creer
- seeing is believing
- ver
- to see
- vamos a ver o veamos, ¿dónde le duele?
- let's see now, where does it hurt?
- ¿vas a decir que sí? — ya veré, déjame pensarlo un poco
- are you going to accept? I'll see, let me think about it
- estar/seguir en veremos LatAm ugs todavía está en veremos
- it isn't certain yet
- seguimos en veremos
- we still don't know anything
- seguimos en veremos
- we're still in the dark
- ver
- to try
- vean de que no se dé cuenta
- try to make sure he doesn't notice
- vamos a ver de hacerlo lo más rápido posible
- let's try to get it done o let's see if we can get it done as quickly as possible
- verse
- to see oneself
- ¿te quieres ver en el espejo?
- do you want to see yourself o look at yourself in the mirror?
- se vio reflejado en el agua
- he saw his reflection in the water
- verse
- to see oneself
- ¿tú te ves viviendo allí?
- can you see yourself living there?
- verse + Kompl
- to find oneself
- me vi obligado a despedirlo
- I was obliged to dismiss him
- me vi obligado a despedirlo
- I had no choice but to dismiss him
- se vio en la necesidad de pedir dinero prestado
- he found himself having to borrow money
- me vi en un aprieto
- I found myself in a tight spot
- vérselas venir ugs me las veía venir por eso tomé precauciones
- I saw it coming so I took precautions
- vérselas y deseárselas me las vi y me las deseé estudiando y trabajando durante cinco años
- it was really tough o hard o it was a real struggle studying and working for five years
- verse venir algo
- to see sth coming
- este problema se ha visto agravado por …
- this problem has been made worse by …
- las cifras se ven aumentadas al final del verano
- the figures rise at the end of the summer
- el país se verá beneficiado con este acuerdo
- the country will benefit from this agreement
- verse
- to look
- me veo gordísima con esta falda
- I look really fat in this skirt
- verse (encontrarse)
- to meet
- se veían un par de veces al mes
- they used to see each other o meet a couple of times a month
- nos vemos a las siete
- I'll meet o see you at seven
- es mejor que no nos veamos durante un tiempo
- we'd better not see each other for a while
- ¡nos vemos! esp. LatAm
- see you!
- ¡nos vemos! esp. LatAm
- I'll be seeing you!
- verse con alg.
- to see sb
- ya no me veo con ellos
- I don't see them any more
- vérselas con alg. tendrá que vérselas conmigo como se atreva a molestarte
- he'll have me to deal with if he dares to bother you
- X
- X
- X
- x
- ver al diablo calato Perú ugs
- to see stars ugs
- ver al reverso
- see other side
- ver al reverso
- see back
- ver al reverso
- PTO


- few families will be unaffected by the closure
- habrá pocas familias que no se vean afectadas por el cierre
- to watch telly
- mirar or ver tele ugs
- toodle-oo
- ¡hasta más ver! veraltend
- medicalize
- ver como un problema médico
- wait-and-see
- de esperar a ver qué pasa
- let's have a butchers
- ¿a ver?


- ver
- to see
- no se ve ni torta
- you can't see a thing
- véase la página dos
- see page two
- ¡que se vean los forzudos!
- let's see what you're made of!
- lo nunca visto
- something unheard of
- ¡habráse visto!
- did you ever!
- como vimos ayer en la conferencia
- as we saw in the lecture yesterday
- no veas lo contenta que se puso
- you should have seen how happy she was
- si no lo veo, no lo creo
- if I hadn't seen it with my own eyes, I wouldn't have believed it
- a ver
- let's see
- ver
- to see
- ver
- to understand
- a mi modo de ver
- as I see it
- ¿no ves que...?
- don't you see that ...?
- quiero hacerte ver esto
- I want you to understand this
- veo bien que te cases
- I approve of your getting married
- ya lo veo
- I can see that
- bueno, ya veremos
- well, we'll see
- ver (observar)
- to watch
- ver (documentos, información)
- to examine
- ver (visitar)
- to see
- ver (encontrarse)
- to meet
- es de ver ugs
- you can see that
- ver
- to check
- ver
- to see
- te veo venir übtr
- I know what you're up to
- veo que hoy me tocará a mí
- I can see that it'll be my turn today
- verás como al final te engaña
- he/she will trick you in the end, you'll see
- ver
- to hear
- tener que ver con alguien/algo
- to have to do with sb/sth
- eso está por ver
- that remains to be seen
- estoy por ver si me dan el crédito
- I'll have to see if they give me credit
- habrá que ver si eso es verdad
- it remains to be seen whether that's true
- veré de hablarle
- I'll try to speak to him/her
- tengo un hambre/un sueño@ que no veo
- I'm really tired/hungry
- no haberlas visto nunca más gordas
- to never have been in such a spot
- si te he visto, no me acuerdo
- out of sight, out of mind Sprichw
- no veas la que se armó allí
- there was a tremendous row
- ¡hay que ver!
- it just goes to show!
- hay que ver lo tranquilo que es Pedro
- Pedro is such a quiet fellow
- ¡vamos a ver!
- let's see!
- ¡a ver, escuchadme todos!
- come on, listen to me everybody!
- a ver, venga
- come on, hurry up
- a ver cómo lo hacemos
- let's see how we can do this
- ¡para que veas!
- so there!
- luego ya veremos
- we'll see about that later
- veremos, ...
- let me see, ...
- veamos, ...
- let me see, ...
- ¡verás!
- just you wait!
- verse
- to meet
- verse
- to be
- verse apurado
- to be in a jam
- se ve enfermo
- he thinks he's ill
- verse negro
- to be in a fix
- verse pobre
- to feel poor
- verse
- to imagine
- me lo estoy viendo de médico
- I can just see him as a doctor
- se ve que no tienen tiempo
- it seems they have no time
- verse
- to look
- ver
- appearance
- tener buen ver
- to be good-looking
- ver
- opinion
- a mi ver
- in my view
- gafas de ver fpl
- prescription glasses
- procura que no te vean más por aquí
- make sure you're not seen around here any more
- ver la tele
- to watch TV
- ver elefantes volando
- to believe anything


- look on
- ver
- pto
- ver al dorso
- prescription glasses
- gafas de ver fpl
- to watch sth from a place of concealment
- ver algo desde un escondrijo
- to appertain to matter
- tener que ver con


- ver
- to see
- no se ve ni torta
- you can't see a thing
- véase la página dos
- see page two
- ¡que se vean los forzudos!
- let's see what you're made of!
- lo nunca visto
- something unheard of
- ¡habráse visto!
- did you ever!
- como vimos ayer en la conferencia
- as we saw in the lecture yesterday
- no veas lo contenta que se puso
- you should have seen how happy she was
- si no lo veo, no lo creo
- if I hadn't seen it with my own eyes, I wouldn't have believed it
- a ver
- let's see
- ver
- to see
- ver
- to understand
- a mi modo de ver
- as I see it
- ¿no ves que...?
- don't you see that ...?
- quiero hacerte ver esto
- I want you to understand this
- veo bien que te cases
- I approve of your getting married
- ya lo veo
- I can see that
- bueno, ya veremos
- well, we'll see
- ver (observar)
- to watch
- ver (documentos, información)
- to examine
- ver (visitar)
- to see
- ver (encontrarse)
- to meet
- es de ver ugs
- you can see that
- ver
- to check
- ver
- to see
- te veo venir übtr
- I know what you're up to
- veo que hoy me tocará a mí
- I can see that it'll be my turn today
- verás como al final te engaña
- he/she will trick you in the end, you'll see
- ver
- to hear
- tener que ver con alguien/algo
- to have to do with sb/sth
- eso está por ver
- that remains to be seen
- estoy por ver si me dan el crédito
- I'll have to see if they give me credit
- habrá que ver si eso es verdad
- it remains to be seen whether that's true
- veré de hablarle
- I'll try to speak to him/her
- tengo un hambre/un sueño que no veo
- I'm really tired/hungry
- no haberlas visto nunca más gordas
- to never have been in such a spot
- si te he visto, no me acuerdo
- out of sight, out of mind Sprichw
- no veas la que se armó allí
- there was a huge fight
- ¡hay que ver!
- it just goes to show!
- hay que ver lo tranquilo que es Pedro
- Pedro is such a quiet fellow
- ¡vamos a ver!
- let's see!
- ¡a ver, escuchadme todos!
- come on, listen to me everybody!
- a ver, venga
- come on, hurry up
- a ver cómo lo hacemos
- let's see how we can do this
- ¡para que veas!
- so there!
- luego ya veremos
- we'll see about that later
- veremos, ...
- let me see, ...
- veamos, ...
- let me see, ...
- ¡verás!
- just you wait!
- ver
- to meet
- ver
- to be
- verse apurado
- to be in a jam
- se ve enfermo
- he thinks he's ill
- verse negro
- to be in a fix
- verse pobre
- to feel poor
- ver
- to imagine
- me lo estoy viendo de médico
- I can just see him as a doctor
- se ve que no tienen tiempo
- it seems they have no time
- ver
- to look
- ver
- appearance
- tener buen ver
- to be good-looking
- ver
- opinion
- a mi ver
- in my view
- ver la tele
- to watch TV
- ver un vídeo en streaming
- to stream a video


- look on
- ver
- p.t.o.
- ver al dorso
- it is commonplace to see that...
- es frecuente ver que...
- to watch sth from a place of concealment
- ver algo desde un escondrijo
- to try sth on for size
- probarse algo para ver la talla
- to appertain to matter
- tener que ver con
- must-see
- que hay que ver
- this is the must-see movie of the year
- no puedes dejar de ver esta película (porque es muy buena)
yo | veo |
---|---|
tú | ves |
él/ella/usted | ve |
nosotros/nosotras | vemos |
vosotros/vosotras | veis |
ellos/ellas/ustedes | ven |
yo | veía |
---|---|
tú | veías |
él/ella/usted | veía |
nosotros/nosotras | veíamos |
vosotros/vosotras | veíais |
ellos/ellas/ustedes | veían |
yo | vi |
---|---|
tú | viste |
él/ella/usted | vio |
nosotros/nosotras | vimos |
vosotros/vosotras | visteis |
ellos/ellas/ustedes | vieron |
yo | veré |
---|---|
tú | verás |
él/ella/usted | verá |
nosotros/nosotras | veremos |
vosotros/vosotras | veréis |
ellos/ellas/ustedes | verán |
Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?
Sende uns gerne einen neuen Eintrag für das PONS OpenDict. Die eingereichten Vorschläge werden von der PONS Redaktion geprüft und entsprechend in die Ergebnisse aufgenommen.