Wie möchtest du PONS.com nutzen?

PONS Pur oder PONS Translate Pro bereits abonniert?

PONS mit Werbung

Besuche PONS.com wie gewohnt mit Werbetracking und Werbung

Details zum Tracking findest du in der Information zum Datenschutz und in den Privatsphäre-Einstellungen.

PONS Pur

ohne Werbung von Drittanbietern

ohne Werbetracking

Jetzt abonnieren

Wenn du bereits ein kostenloses Benutzerkonto für PONS.com hast, dann kannst du PONS Pur abonnieren.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

исследования
woodpecker
Spanisch
Spanisch
Englisch
Englisch
pico SUBST m
1.1. pico (de un pájaro):
pico
1.2. pico ugs (boca):
pico
¡y cierra el pico!
tener el pico (muy) largo ugs
tener el pico (muy) largo ugs
tener un pico de oro ugs
tener un pico de oro ugs
2.1. pico:
pico (cima)
pico (montaña)
2.2. pico (en un gráfico):
pico
2.3. pico (en diseños, costura):
pico
2.4. pico (punta):
pico
3. pico (de una jarra, tetera):
pico
4. pico ugs (algo, parte):
tiene 50 y pico de años
son las tres y pico
son las tres y pico
tres metros y pico
costará alrededor de 3.000 — y un pico largo
it'll cost about 3, 000 — and the rest! ugs
salir por/costar un pico ugs
5.1. pico (herramienta):
pico
5.2. pico <picos mpl > Méx (zapatillas):
6. pico Col ugs (beso):
pico
pico
7. pico Chil vulg sl (pene):
pico
cock vulg sl
pico
prick vulg sl
8. pico Méx ugs (de una moneda):
¿pico o mona?
hora pico SUBST f LatAm
hora pico
I. picar VERB trans
1.1. picar:
picar mosquito/víbora:
picar abeja/avispa:
1.2. picar polilla:
1.3. picar ave:
picar comida
picar enemigo
1.4. picar anzuelo:
1.5. picar ugs (comer):
1.6. picar billete/boleto:
1.7. picar (en tauromaquia):
picar LANDW
picar LANDW
2. picar Méx (con una aguja, espina):
3.1. picar GASTRO:
picar cebolla/perejil
picar cebolla/perejil
to chopup
picar carne Esp RíoPl
picar carne Esp RíoPl
to mince Brit
picar pan/manzana Ven
3.2. picar:
picar hielo
picar tierra
picar pared
4. picar dientes/muelas:
5. picar (en billar):
picar bola
6. picar Perú ugs (obtener dinero):
7.1. picar:
7.2. picar:
picar amor propio
picar amor propio
picar curiosidad
picar curiosidad
8. picar papel:
9. picar MUS:
II. picar VERB intr
1.1. picar (morder el anzuelo):
1.2. picar (comer):
2.1. picar comida:
2.2. picar (producir comezón):
picar lana/suéter:
picar lana/suéter:
2.3. picar ugs (quemar):
2.4. picar Méx → pinchar
3. picar LatAm pelota:
4. picar Esp motor:
to pink Brit
5. picar RíoPl sl (irse, largarse):
picarle Méx ugs
to get a move on ugs
picarle Méx ugs
to move it Brit ugs
III. picarse VERB vpr
1.1. picarse:
picarse muelas:
picarse muelas:
picarse manguera/llanta:
picarse cacerola/pava:
picarse ropa:
1.2. picarse:
picarse manzana:
picarse manzana:
picarse vino:
2. picarse mar:
3. picarse ugs:
to get in a huff ugs
4. picarse:
picarse avión:
picarse pájaro:
5.1. picarse sl (inyectarse):
5.2. picarse Méx → pinchar
Wendungen:
picárselas RíoPl sl (irse)
picárselas RíoPl sl (irse)
to be off ugs
picárselas RíoPl sl (irse)
to take off Am ugs
yo me las pico
I'm off ugs
I. pinchar VERB trans
1.1. pinchar:
pinchar globo/balón
pinchar rueda
1.2. pinchar (con alfiler, espina):
1.3. pinchar (para recoger):
2.1. pinchar ugs (poner una inyección):
to givea shot ugs
to givea jab Brit ugs
2.2. pinchar ugs (provocar):
to windup Brit ugs
2.3. pinchar ugs (incitar, azuzar):
to eggon
3. pinchar teléfono:
4. pinchar COMPUT:
5. pinchar Esp ugs discos:
6. pinchar Chil ugs (conseguir):
II. pinchar VERB intr
1. pinchar (herir):
2. pinchar MOTOR:
3. pinchar COMPUT:
pinchar en o sobre algo
to click on sth
4. pinchar (perder):
5. pinchar Chil ugs (con el sexo opuesto):
6. pinchar Esp ugs (en póker):
to ante up ugs
III. pincharse VERB vpr
1.1. pincharse refl (accidentalmente):
1.2. pincharse refl ugs (inyectarse):
2. pincharse:
pincharse rueda/neumático:
pincharse globo/balón:
cuello de pico SUBST m
cuello de pico
pico de gallo SUBST m Méx
pico de gallo
escote en pico, escote en V SUBST m
escote en pico
tabla de picar SUBST f
Englisch
Englisch
Spanisch
Spanisch
Spanisch
Spanisch
Englisch
Englisch
pico SUBST m
1. pico (pájaro):
pico
2. pico (del pájaro):
pico
3. pico ugs (boca):
pico
pico
gob Brit
¡cierra el pico!
pico de oro
¡ese se perderá por el pico!
4. pico (herramienta):
pico
pickaxe Brit
pico
5. pico (montaña):
pico
cortado a pico
6. pico (de jarra):
pico
7. pico (cantidad):
salir por un pico
8. pico (punto más alto):
pico
OpenDict-Eintrag
pico SUBST
pico (de droga) m sl
fix sl
meterse un pico sl
OpenDict-Eintrag
pico SUBST
pico (de tensión) m ELEK
pico (en una gráfica)
I. picar VERB intr c → qu
1. picar (sol, ojos):
2. picar (chile, pimienta):
3. picar (pez, clientes):
4. picar (de la comida):
5. picar (tener picazón):
6. picar (avión):
7. picar (golpear):
8. picar (aspirar):
9. picar (ser):
II. picar VERB trans
1. picar (con punzón):
2. picar (sacar):
3. picar:
4. picar (ave):
5. picar:
6. picar (caballo):
7. picar:
8. picar (ofender):
9. picar (incitar):
10. picar TYPO:
11. picar COMPUT:
III. picar VERB refl picarse
1. picar:
2. picar (mar):
3. picar:
4. picar LatAm (embriagarse):
Englisch
Englisch
Spanisch
Spanisch
spike ELEK
Spanisch
Spanisch
Englisch
Englisch
pico [ˈpi·ko] SUBST m
1. pico (del pájaro):
pico
2. pico ugs (boca):
pico
¡cierra el pico!
pico de oro
¡ese se perderá por el pico!
3. pico (herramienta):
pico
4. pico (montaña):
pico
cortado a pico
5. pico (de jarra):
pico
6. pico (cantidad):
salir por un pico
I. picar <c → qu> [pi·ˈkar] VERB intr
1. picar (sol):
2. picar (pimienta):
3. picar (pez):
4. picar (de la comida):
5. picar (tener picazón):
6. picar (golpear):
7. picar (aspirar):
II. picar <c → qu> [pi·ˈkar] VERB trans
1. picar (con punzón):
2. picar (sacar):
3. picar:
4. picar (ave):
5. picar:
6. picar (ofender):
7. picar (incitar):
III. picar <c → qu> [pi·ˈkar] VERB refl
1. picar:
2. picar (mar):
3. picar:
4. picar LatAm (embriagarse):
escote en pico
Englisch
Englisch
Spanisch
Spanisch
presente
yopico
picas
él/ella/ustedpica
nosotros/nosotraspicamos
vosotros/vosotraspicáis
ellos/ellas/ustedespican
imperfecto
yopicaba
picabas
él/ella/ustedpicaba
nosotros/nosotraspicábamos
vosotros/vosotraspicabais
ellos/ellas/ustedespicaban
indefinido
yopiqué
picaste
él/ella/ustedpicó
nosotros/nosotraspicamos
vosotros/vosotraspicasteis
ellos/ellas/ustedespicaron
futuro
yopicaré
picarás
él/ella/ustedpicará
nosotros/nosotraspicaremos
vosotros/vosotraspicaréis
ellos/ellas/ustedespicarán
PONS OpenDict

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gerne einen neuen Eintrag für das PONS OpenDict. Die eingereichten Vorschläge werden von der PONS Redaktion geprüft und entsprechend in die Ergebnisse aufgenommen.

Eintrag hinzufügen
Beispiele aus dem PONS Wörterbuch (redaktionell geprüft)
Einsprachige Beispiele (nicht von der PONS Redaktion geprüft)
Pudimos haberlo cerrado en el primer tiempo.
www.lacalderadeldiablo.net
De esos, seis están cerrados y en uno la orden de inspección no se realizó, misma que se volverá a ejecutar, por tener datos incorrectos.
eldiario.deljuego.com.ar
Y las letras aparecen solas cuando están los servidores y se cierra solo en 5 segundos y después seguís jugando como si nada.
blog.mundogaturro.com
Creo que todo lo demás cierra pero para que funcione se tiene que poder subir el 90 % de la ciudadanía.
www.fabio.com.ar
No se entendía pero era evidente: lo que no le cerraban eran los números de la cantidad de votos de esta cámara.
guillermoberto.wordpress.com