

- callar
- to be quiet
- callar
- to shut up ugs
- calla, que no me dejas oír
- be quiet o shut up, I can't hear
- lloró toda la noche, no hubo manera de hacerlo callar
- he cried all night, nothing we could do would make him stop
- ya tiene tres niños — ¡calla! ugs
- she has three children now — never! o she hasn't! ugs
- quien calla otorga Sprichw
- silence implies o gives consent
- callar
- to keep … to oneself
- intentaron callar estas cifras
- they attempted to keep these figures quiet
- callen a esos niños
- get those children to be quiet
- callen a esos niños
- shut those kids up, will you? ugs
- callarse
- to be quiet
- ¡cállate!
- be quiet!
- ¡cállate!
- shut up! ugs
- ¡cállate la boca! ugs
- shut your mouth! sl
- ¿te quieres callar de una vez?
- will you shut up!
- cuando entró todos se callaron
- when he walked in everyone went quiet o stopped talking
- la próxima vez no me callaré
- next time I won't keep quiet
- callarse noticia
- to keep … quiet
- callarse noticia
- to keep … to oneself
- calle
- street
- las principales calles comerciales
- the main shopping streets
- cruza la calle
- cross the street o road
- esa calle no tiene salida
- that's a no through road
- esa calle no tiene salida
- that street o road is a dead end
- el colegio está dos calles más arriba
- the school is two blocks up o two streets further up
- hace una semana que no salgo a la calle
- I haven't been out for a week
- mañana el periódico saldrá a la calle por última vez
- tomorrow the newspaper will hit the newsstands o will come out o will be printed for the last time
- me he pasado todo el día en la calle
- I've been out all day
- me lo encontré en la calle
- I bumped into him in the street
- lo que opina el hombre de la calle
- what the man in the street thinks
- el lenguaje de la calle
- everyday language
- se crió en la calle
- she grew up on the streets
- (de calle) traje/vestido de calle
- everyday suit/dress
- aplanar calles LatAm ugs
- to loaf around
- aplanar calles LatAm ugs
- to hang around (on) the streets
- echar a alg. a la calle
- to throw sb out (on the street)
- echarse a la calle
- to take to the streets
- echar o tirar por la calle de en medio
- to take the middle course
- en la calle (sin vivienda)
- homeless
- en la calle (sin trabajo)
- out of work o out of a job
- estar en la calle periódico/revista:
- to be on sale
- hacer la calle ugs
- to work the streets ugs
- llevarse a alg. de calle ugs se las lleva a todas de calle
- he has all the girls chasing after him ugs
- llevar o traer a alg. por la calle de la amargura ugs
- to make sb's life a misery ugs
- salir a la calle persona:
- to go out
- salir a la calle periódico/revista:
- to go on sale
- salir a la calle periódico/revista:
- to come out
- calle (en atletismo, natación)
- lane
- calle (en golf)
- fairway
- patita
- leg
- ¡patitas pa' qué te quiero! CSur ugs, scherzh llegó la policía y todos ¡patitas pa' qué te quiero!
- the police arrived and everyone took to their heels o skedaddled ugs
- si aparece Roberto, patitas pa' qué te quiero
- if Roberto comes, I'll be out of here like a shot o I'm out of here ugs
- poner a alg. de patitas en la calle ugs
- to kick o chuck sb out ugs
- calle peatonal
- pedestrian street
- calle ciega
- no through road
- calle ciega
- dead end
- calle ciega
- cul-de-sac Brit
- calle ciega
- no through road
- calle ciega
- dead end
- calle ciega
- cul-de-sac Brit
- calle principal
- main street Am
- calle principal
- high street Brit
- calle principal
- main street Am
- calle principal
- high street Brit
- calle de rodadura
- taxiway
- calle de rodadura
- taxi strip
- las calles capitalinas
- the streets of the capital
- las calles capitalinas
- the capital's streets


- street directory
- guía f de calles


- callarse de [o por] algo (no hablar)
- to keep quiet because of sth
- callarse de [o por] algo (enmudecer)
- to fall silent due to sth
- ¡cállate de una vez!
- just shut up!
- callar (un asunto)
- to keep quiet about
- callar (un secreto)
- to keep
- hacer callar a uno
- to make sb keep quiet
- calle
- street
- calle (en la autopista) tb. SPORT
- lane
- calle comercial
- shopping street
- calle de dirección única
- one-way street
- calle peatonal
- pedestrian street
- calle sin salida
- cul-de-sac
- calle arriba/abajo
- up/down the street
- hacer la calle ugs
- to streetwalk
- quedarse en la calle ugs
- to be out of a job
- las calles son paralelas
- the streets are parallel


- cobbled streets
- calles f Pl adoquinadas
- street directory
- guía f de calles
- street
- calle f
- in [or on] the street
- en la calle
- to be on the streets
- hacer la calle
- to walk the streets (wander)
- deambular por las calles
- to walk the streets (be a prostitute)
- hacer la calle
- the streets were jam-packed with people
- las calles estaban atestadas de gente
- shout down
- hacer callar a gritos
- slap down
- hacer callar
- howl down
- hacer callar a gritos


- callarse de [o por] algo (no hablar)
- to keep quiet because of sth
- callarse de [o por] algo (enmudecer)
- to fall silent due to sth
- ¡cállate de una vez!
- just shut up!
- callar
- to keep quiet about
- hacer callar a alguien
- to make sb keep quiet
- calle
- street
- calle (de autopista) tb. SPORT
- lane
- calle comercial
- shopping street
- calle de dirección única
- one-way street
- calle peatonal
- pedestrian street
- calle sin salida
- cul-de-sac
- calle arriba/abajo
- up/down the street
- hacer la calle ugs
- to be a streetwalker
- quedarse en la calle ugs
- to be out of a job


- cobbled streets
- calles f Pl adoquinadas
- street
- calle f
- in [or on] the street
- en la calle
- to walk the streets (wander)
- deambular por las calles
- to walk the streets (be a prostitute)
- hacer la calle
- the streets were jam-packed with people
- las calles estaban atestadas de gente
- slap down
- hacer callar
- shout down
- hacer callar a gritos
- howl down
- hacer callar a gritos
- shush
- hacer callar
- shut up
- hacer callar
- to shut sb up for good übtr
- hacer callar a alguien para siempre
yo | callo |
---|---|
tú | callas |
él/ella/usted | calla |
nosotros/nosotras | callamos |
vosotros/vosotras | calláis |
ellos/ellas/ustedes | callan |
yo | callaba |
---|---|
tú | callabas |
él/ella/usted | callaba |
nosotros/nosotras | callábamos |
vosotros/vosotras | callabais |
ellos/ellas/ustedes | callaban |
yo | callé |
---|---|
tú | callaste |
él/ella/usted | calló |
nosotros/nosotras | callamos |
vosotros/vosotras | callasteis |
ellos/ellas/ustedes | callaron |
yo | callaré |
---|---|
tú | callarás |
él/ella/usted | callará |
nosotros/nosotras | callaremos |
vosotros/vosotras | callaréis |
ellos/ellas/ustedes | callarán |
Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?
Sende uns gerne einen neuen Eintrag für das PONS OpenDict. Die eingereichten Vorschläge werden von der PONS Redaktion geprüft und entsprechend in die Ergebnisse aufgenommen.