Wie möchtest du PONS.com nutzen?

PONS Pur oder PONS Translate Pro bereits abonniert?

PONS mit Werbung

Besuche PONS.com wie gewohnt mit Werbetracking und Werbung

Details zum Tracking findest du in der Information zum Datenschutz und in den Privatsphäre-Einstellungen.

PONS Pur

ohne Werbung von Drittanbietern

ohne Werbetracking

Jetzt abonnieren

Wenn du bereits ein kostenloses Benutzerkonto für PONS.com hast, dann kannst du PONS Pur abonnieren.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

النّهْرُ
flights
vuelo1 SUBST m
1.1. vuelo (acción):
contemplaba el vuelo de las gaviotas
he was watching the seagulls' flight o the seagulls flying
remontar el vuelo
to soar up
un piloto con más de mil horas de vuelo
a pilot with more than a thousand hours' flying time
agarrarlas o cazarlas o cogerlas al vuelo
to be very quick on the uptake
agarrarlas o cazarlas o cogerlas al vuelo
to be sharp ugs
agarrar vuelo Chil ugs
to pick up speed
alzar o levantar el vuelo pájaro:
to fly away o off
alzar o levantar el vuelo avión:
to take off
alzar o levantar el vuelo persona:
to fly o leave the nest
a vuelo de pájaro LatAm así, a vuelo de pájaro, han de ser unas cinco hectáreas
at a rough o quick guess, I'd say it's about five hectares
leí el informe a vuelo de pájaro
I just skimmed over the report
de alto vuelo un proyecto de alto vuelo
a big o an important o a prestigious project
un ejecutivo de alto vuelo
a high-flying executive
el vuelo de una mosca no se oía ni el vuelo de una mosca
you could have heard a pin drop ugs
el vuelo de una mosca no se oía ni el vuelo de una mosca
there wasn't a sound to be heard
tomar vuelo
to take flight
1.2. vuelo (trayecto, viaje):
vuelo
flight
Madrid-Londres son dos horas de vuelo
it is a two-hour flight from Madrid to London
Madrid-Londres son dos horas de vuelo
it takes two hours to fly from Madrid to London
1.3. vuelo (avión):
vuelo
flight
el vuelo 852 procedente de París
flight 852 from Paris
el vuelo llegó con retraso
the flight o the plane was late
2.1. vuelo (en costura) (amplitud):
la falda tiene mucho vuelo
it is a very full skirt
2.2. vuelo Chil:
vuelo (en costura) (adorno)
flounce
3. vuelo ARCHIT:
vuelo
projection
4. vuelo (pluma):
vuelo
flight
vuelo
flight feather
vuelo2
vuelo → volar
I. volar VERB intr
1. volar pájaro/avión:
volar
to fly
volaremos a una altura de 10.000 metros
we shall be cruising at an altitude of 10, 000 meters
no me gusta volar, prefiero el tren
I don't like flying, I prefer to go by train
2.1. volar tiempo:
volar
to fly
¡cómo vuela el tiempo!
doesn't time fly!
estos dos años han volado
these two years have flown by o have flown past o have gone by very fast
las malas noticias vuelan
bad news travels fast
2.2. volar <volando ger > comer/cambiarse:
volar
in a rush
volar
in a hurry
tengo que irme volando
I have to rush off
las vacaciones se me han pasado volando
the holidays have flown past
las vacaciones se me han pasado volando
the holidays have whizzed past ugs
las entradas se acaban volando
the tickets sell out very quickly o in no time at all
tuve que comer volando
I had to eat in a rush o to bolt my food
volando pica Méx ugs
he's/she's a quick worker! ugs
2.3. volar <volando ger > Méx ugs:
volar (inestable)
unsteady
volar (sin resolver, sin definir)
up in the air
está volando y se va a caer
it isn't steady o it's unsteady and it's going to fall
el asunto de la casa está volando
the matter of the house is still up in the air o is still undecided
3.1. volar (con el viento):
volaron todos los papeles
my papers blew all over the place
volaron todos los papeles
the wind blew my papers all over the place
el sombrero voló
his hat blew off/away
3.2. volar ugs (desaparecer):
volar
to vanish
volar
to disappear
los bombones en seguida volaron
the chocolates vanished o disappeared in no time
hoy día el sueldo vuela
nowadays my salary seems to disappear o go in no time
3.3. volar Méx ugs:
(a volar) niños, a volar
OK you kids, go away o get out of here
a volar con tus ideas raras
you and your weird ideas, get out of here! ugs
toma el dinero y a volar
take the money and run
mandar a volar a alg. Méx
to kick sb out ugs
3.4. volar Méx ugs (evaporarse):
volar
to evaporate
4. volar ARCHIT:
volar
to project
5. volar AmS ugs (de rabia, fiebre):
estaba que volaba de rabia
she was beside herself with rage o with anger
tiene una fiebre que vuela
he has a really high temperature
tiene una fiebre que vuela
he has a very bad fever
II. volar VERB trans
1. volar:
volar puente/edificio
to blow up
volar caja fuerte
to blow
2. volar ugs (robar):
volar Méx Ven
to swipe ugs
volar Méx Ven
to nick Brit ugs
3. volar Méx ugs (volver loco):
volar
to drive … mad
si se lo dices, lo vuelas
if you tell him, it'll drive him mad o he'll go crazy ugs
III. volarse VERB vpr
1. volarse Col ugs:
volarse preso:
to escape
volarse alumno:
to play hooky esp. Am ugs
volarse alumno:
to skive off (school) Brit ugs
el marido se voló con otra
her husband ran away o ran off with another woman
2. volarse Méx ugs (volverse loco):
volarse
to go crazy ugs
vuelo espacial SUBST m
vuelo espacial
spaceflight
vuelo internacional SUBST m
vuelo internacional
international flight
vuelo charter SUBST m
vuelo charter
charter flight
vuelo rasante SUBST m
vuelo rasante
low-level flight
vuelo nacional SUBST m
vuelo nacional
domestic flight
vuelo nacional
internal flight
vuelo regular SUBST m
vuelo regular
scheduled flight
vuelo libre SUBST m
vuelo libre
hang-gliding
vuelos de cabotaje RíoPl
domestic flights
Spanisch
Spanisch
Englisch
Englisch
vuelo SUBST m
1. vuelo (en el aire):
vuelo
flight
vuelo acrobático
acrobatic flight
vuelo en globo
balloon flight
vuelo sin motor
gliding
vuelo nacional/internacional
domestic/international flight
vuelo rasante
low-level flight
vuelo regular
scheduled flight
levantar [o alzar] el vuelo (pájaro)
to fly off
levantar [o alzar] el vuelo (avión)
to take off
al vuelo
in flight
al vuelo übtr
quickly
tomar vuelo
to take flight
tomar vuelo (fig)
to leave
2. vuelo (de la ropa):
vuelo
looseness
falda de vuelo
full skirt
Wendungen:
oír el vuelo de una mosca
to hear a pin drop
de altos vuelos
high-powered
cogerlas al vuelo
to be very quick on the uptake
cortar los vuelos a alguien
to clip sb's wings
vuelos nacionales
domestic flights
Englisch
Englisch
Spanisch
Spanisch
charter company
compañía f de vuelos chárter
taxiplane
avión m para vuelos no regulares
charter flight
vuelo m chárter
through flight
vuelo m directo
scheduled flight
vuelo m regular
flight path
trayectoria f de vuelo
hang-gliding
vuelo m con ala delta
trial flight
vuelo m de prueba
Spanisch
Spanisch
Englisch
Englisch
vuelo [ˈbwe·lo] SUBST m
1. vuelo (en el aire):
vuelo
flight
vuelo acrobático
acrobatic flight
vuelo en globo
balloon flight
vuelo sin motor
gliding
vuelo nacional/internacional
domestic/international flight
vuelo rasante
low-level flight
vuelo regular
scheduled flight
levantar [o alzar] el vuelo (pájaro)
to fly off
levantar [o alzar] el vuelo (avión)
to take off
al vuelo
in flight
al vuelo übtr
quickly
tomar vuelo
to take flight
tomar vuelo übtr
to leave
2. vuelo (de la ropa):
vuelo
looseness
falda de vuelo
full skirt
Wendungen:
oír el vuelo de una mosca
to hear a pin drop
de altos vuelos
high-powered
cogerlas al vuelo
to be very quick on the uptake
cortar los vuelos a alguien
to clip sb's wings
vuelos nacionales
domestic flights
vuelo chárter
charter flight
Englisch
Englisch
Spanisch
Spanisch
charter company
compañía f de vuelos chárter
through flight
vuelo m directo
charter flight
vuelo m chárter
budget [or no-frills] airline
compañía f de vuelos baratos fam
reconnaissance flight
vuelo m de reconocimiento
aircrew
tripulación f de vuelo
test flight
vuelo m de prueba
PONS OpenDict

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gerne einen neuen Eintrag für das PONS OpenDict. Die eingereichten Vorschläge werden von der PONS Redaktion geprüft und entsprechend in die Ergebnisse aufgenommen.

Eintrag hinzufügen
Einsprachige Beispiele (nicht von der PONS Redaktion geprüft)
Getafe, rotonda con un caza en vuelo rasante.
elblogdefarina.blogspot.com
Si tanto vuelo rasante y tanto rugido soviético los tiene tiritando debajo de sus camas.
plomoparejorcr.blogspot.com
Gritos, histeria, carreras, atropellos de los congresistas, acosados por el vuelo rasante del gran pájaro negro, que no deja de emitir horrísonos graznidos...
antoniopriante.wordpress.com
Es, también, un recorrido - a vuelo rasante - por todos los tópicos de los matrimonios con varios años de casados.
www.todaslascriticas.com.ar
Lo malo es cuando te pasan en vuelo rasante en un paso de cebra, como me sucedió esta mañana de camino al trabajo.
estonoescomida.com