Wie möchtest du PONS.com nutzen?

PONS Pur oder PONS Translate Pro bereits abonniert?

PONS mit Werbung

Besuche PONS.com wie gewohnt mit Werbetracking und Werbung.

Details zum Tracking findest du in der Information zum Datenschutz und in den Privatsphäre-Einstellungen.

PONS Pur

ohne Werbung von Drittanbietern

ohne Werbetracking

Jetzt abonnieren

Wenn du bereits ein kostenloses Benutzerkonto für PONS.com hast, dann kannst du PONS Pur abonnieren.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Iglesia
remained

Oxford Spanish Dictionary

Spanisch
Spanisch
Englisch
Englisch

quedo1 (queda) ADJ

quedo (queda) voz
quedo (queda) voz
quedo (queda) paso

quedo2 ADV

I. quedar VERB intr

1. quedar (en un estado, una situación):

quedó viuda muy joven
¿quién la queda? Urug (en juegos)
who's 'it'? ugs

2. quedar (en la opinión de los demás):

(quedar mal/bien con alg.) si no voy quedaré mal con ellos

3. quedar (permanecer):

le quedó la cicatriz
(quedar en algo) todo ha quedado en un mero proyecto

4.1. quedar (+ me/te/le etc) tamaño/talla:

la talla 12 le queda bien o Col Méx le queda

4.2. quedar (+ me/te/le etc) (sentar):

5. quedar (estar situado):

(+ me/te/le etc) puedo ir yo, me queda muy cerca

6.1. quedar en tercera persona (haber todavía):

(+ me/te/le etc) es el único pariente que me queda
(+ me/te/le etc) es el único pariente que me queda

6.2. quedar en tercera persona (sobrar):

7.1. quedar en tercera persona (faltar):

(+ me/te/le etc) todavía le quedan dos años

7.2. quedar en tercera persona (quedar por +  infinit.):

(+ me/te/le etc) aún me queda todo esto por hacer
no me/le queda otra LatAm ugs

8.1. quedar (acordar, convenir) (quedar en algo):

(quedar en + infinit. o LatAm quedar de + infinit.) quedaron en no decirle nada
quedó en venir a las nueve
quedó en venir a las nueve
(quedar en que) quedamos en que iría él a recogerlo

8.2. quedar (citarse):

II. quedarse VERB vpr

1.1. quedarse (en un estado, una situación) + Kompl:

1.2. quedarse:

(quedarse con/sin algo) ¿te has quedado con hambre?

1.3. quedarse Esp (llegar a ser) (+ me/te/le etc):

1.4. quedarse (olvidarse) (+ me/te/le etc):

se me quedó el paraguas

2.1. quedarse (permanecer):

se me quedó mirando
se me quedó mirando
se quedó en la mesa de operaciones euph
de repente el motor se quedó LatAm

2.2. quedarse (en un lugar):

3. quedarse cambio/lápiz:

(quedarse con algo) quédate con la foto si quieres
(quedarse con algo) quédate con la foto si quieres
se quedó con mi libro
se quedó con mi libro
quedarse con alg. Esp ugs (burlarse de él)
to have sb on ugs
to take sb for a ride ugs

4. quedarse Chil pierna/brazo (+ me/te/le etc):

embarazada2 SUBST f

embarazada1 ADJ

quedó o Esp se quedó embarazada
quedó cesante
he was made redundant esp. Brit
se quedó paralítico
se quedó paralítico
se quedó patidifuso
Englisch
Englisch
Spanisch
Spanisch
quedo liter
quedó hecho trizas

im PONS Wörterbuch

Spanisch
Spanisch
Englisch
Englisch

I. quedar VERB intr

1. quedar (permanecer):

to owe sth

2. quedar (sobrar):

3. quedar (resultar):

4. quedar (acordar):

to agree to sth
¿quedamos a las 10?

5. quedar (estar situado):

6. quedar (faltar):

7. quedar (terminar):

... y ahí quedó el concierto

8. quedar (en una subasta):

9. quedar (+ por):

10. quedar (+ bien/mal):

11. quedar (+ como):

II. quedar VERB refl quedarse

1. quedar (permanecer):

2. quedar (resultar):

3. quedar (conservar, adquirir):

4. quedar (burlarse):

Englisch
Englisch
Spanisch
Spanisch
meet up intr
im PONS Wörterbuch
Spanisch
Spanisch
Englisch
Englisch

I. quedar [ke·ˈdar] VERB intr

1. quedar (permanecer):

to owe sth

2. quedar (sobrar):

3. quedar (resultar):

4. quedar (acordar):

to agree to sth

5. quedar (estar situado):

6. quedar (faltar):

7. quedar (terminar):

... y ahí quedó el concierto

8. quedar (en una subasta):

9. quedar (+ por):

10. quedar (+ bien/mal):

11. quedar (+ como):

II. quedar [ke·ˈdar] VERB refl quedarse

1. quedar (permanecer):

2. quedar (resultar):

3. quedar (conservar, adquirir):

4. quedar (burlarse):

Englisch
Englisch
Spanisch
Spanisch
presente
yoquedo
quedas
él/ella/ustedqueda
nosotros/nosotrasquedamos
vosotros/vosotrasquedáis
ellos/ellas/ustedesquedan
imperfecto
yoquedaba
quedabas
él/ella/ustedquedaba
nosotros/nosotrasquedábamos
vosotros/vosotrasquedabais
ellos/ellas/ustedesquedaban
indefinido
yoquedé
quedaste
él/ella/ustedquedó
nosotros/nosotrasquedamos
vosotros/vosotrasquedasteis
ellos/ellas/ustedesquedaron
futuro
yoquedaré
quedarás
él/ella/ustedquedará
nosotros/nosotrasquedaremos
vosotros/vosotrasquedaréis
ellos/ellas/ustedesquedarán

PONS OpenDict

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gerne einen neuen Eintrag für das PONS OpenDict. Die eingereichten Vorschläge werden von der PONS Redaktion geprüft und entsprechend in die Ergebnisse aufgenommen.

Eintrag hinzufügen

Einsprachige Beispiele (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

Esa superficie agrícola, con un valor de alquiler de 10 qq / ha de soja, tendría un lucro cesante del orden de 695.000 dólares.
www.diarioeltiempo.com.ar
Cuando en el seguro de incendio se incluye el resarcimiento del lucro cesante, no se puede convenir su valor.
legales.com
Ya llevo un año intentando y sigo cesante.
noticias.universia.edu.ve
Esta indemnización comprende el lucro cesante y el daño emergente.
www.alcaldiabogota.gov.co
Si fuese como tú dices (perjuicio cesante) la gente no entraría en el recinto.
bloguionistas.wordpress.com