Wie möchtest du PONS.com nutzen?

PONS Pur oder PONS Translate Pro bereits abonniert?

PONS mit Werbung

Besuche PONS.com wie gewohnt mit Werbetracking und Werbung

Details zum Tracking findest du in der Information zum Datenschutz und in den Privatsphäre-Einstellungen.

PONS Pur

ohne Werbung von Drittanbietern

ohne Werbetracking

Jetzt abonnieren

Wenn du bereits ein kostenloses Benutzerkonto für PONS.com hast, dann kannst du PONS Pur abonnieren.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

theyre
drooping
Spanisch
Spanisch
Englisch
Englisch
caído1 (caída) ADJ
1.1. caído (tumbado):
caído (caída)
1.2. caído:
caído (caída) pechos
caído (caída) pechos
caído (caída) pantalones
es muy caído de hombros
tiene el útero caído
2. caído (en la guerra):
3. caído Col vivienda:
caído (caída)
caído (caída)
caído2 SUBST m
ángel caído SUBST m
ángel caído
I. caer VERB intr
1. caer:
caer parado LatAm wörtl
dejar caer algo objeto
dejar caer algo noticia
2. caer chaparrón/nevada:
3.1. caer cortinas/falda (colgar, pender):
3.2. caer terreno:
4.1. caer (incurrir) (caer en algo):
¡qué bajo has caído!
¡qué bajo has caído!
¡qué bajo has caído!
4.2. caer (en un engaño, un timo):
5. caer ugs (entender, darse cuenta):
¡ah, ya caigo!
oh, now I get it! ugs
6.1. caer (en un estado):
caer en desuso palabra:
caer en desuso costumbre:
6.2. caer:
7.1. caer gobierno/ciudad/plaza:
7.2. caer (perder el cargo):
7.3. caer soldado (morir):
7.4. caer fugitivo/delincuente (ser apresado):
7.5. caer:
8.1. caer desgracia/maldición:
caer sobre alg.
to befall sb form o liter
8.2. caer:
9. caer ugs (tocar en suerte):
10.1. caer + Kompl (sentar):
10.2. caer + Kompl (en cuestiones de gusto):
11.1. caer ugs (presentarse, aparecer):
to turn up Brit
11.2. caer (abalanzarse):
caer sobre alg.
to fall upon o on sb
caerle a alg. Perú ugs
caerle a alg. Perú ugs
to get off with sb Brit ugs
caerle encima a alg. ugs
12.1. caer (estar comprendido) (caer dentro de algo):
12.2. caer cumpleaños/festividad:
¿el 27 (en) qué día cae o en qué cae?
12.3. caer Esp ugs (estar situado):
13. caer precios/temperatura (bajar):
14. caer Ven (aportar dinero):
caer ugs
to chip in ugs
15. caer Ven ugs llamada:
II. caerse VERB vpr
1.1. caerse:
1.2. caerse (+ me/te/le etc):
oiga, se le ha caído un guante
caerse con alg. Col ugs
well, I'll be blowed! Brit ugs
2. caerse (desprenderse):
caerse diente:
caerse hojas:
caerse botón:
caerse botón:
3. caerse Chil ugs (equivocarse):
to goof Am ugs
to boob Brit ugs
4. caerse Méx ugs (contribuir) (caerse con algo):
gracia SUBST f
1. gracia (comicidad):
hacer gracia (+ me/te/le etc) ¡me hizo una gracia cuando lo vi sin barba!
2.1. gracia:
2.2. gracia (de un niño):
3.1. gracia (encanto, donaire):
3.2. gracia (habilidad especial):
4.1. gracia (favor, merced):
4.2. gracia (disposición benévola):
favour Brit
4.3. gracia (clemencia):
5. gracia REL:
6. gracia veraltend (nombre):
desgracia SUBST f
1.1. desgracia (desdicha, infortunio):
1.2. desgracia:
por desgracia modificador de una oración
2. desgracia (suceso adverso):
cuenta2, cuentas
cuenta → contar
cuenta1 SUBST f
1.1. cuenta (operación, cálculo):
1.2. cuenta <cuentas fpl > (contabilidad):
2.1. cuenta (cómputo):
salir de cuenta(s) Esp ugs
to be due ugs
salir más a o RíoPl en cuenta
2.2. cuenta (en béisbol):
3.1. cuenta (factura):
pasarle la cuenta a alg./algo Chil
to take its toll on sb/sth
pasarle la cuenta a alg./algo Chil
to catch up with sb/sth
3.2. cuenta:
entregó $2.000 a cuenta
4.1. cuenta (en un banco, un comercio):
cuenta HANDEL, FIN
4.2. cuenta (negocio):
5. cuenta <cuentas fpl > (explicaciones, razones):
to polish sth off ugs
6. cuenta (cargo, responsabilidad):
(por/de cuenta de alg.) la Seguridad Social corre por cuenta de la empresa
7. cuenta (consideración) Cuando la frase darse cuenta va seguida de una oración subordinada introducida por de que, en el español latinoamericano existe cierta tendencia a omitir la preposición de en el lenguaje coloquial - se dio cuenta que no iba a convencerla = he realized (that) he wasn't going to convince her:
(tener algo en cuenta) ten en cuenta que lleva poco tiempo en este país
(tomar algo en cuenta) no se lo tomes en cuenta, no sabe lo que dice
¿a cuenta de qué …? LatAm ugs
why …?
8. cuenta (de un collar, rosario):
ser como caído del zarzo Col ugs
caído del catre CSur ugs
dumb ugs
¿qué se cree? ¿que soy un caído del catre?
Englisch
Englisch
Spanisch
Spanisch
pendulous breasts
floppy ears/tail
obsolete spelling
Spanisch
Spanisch
Englisch
Englisch
I. caído (-a) ADJ
caído (-a) (flojo)
caído (-a) (abatido)
II. caído (-a) SUBST m (f)
1. caído (persona):
caído (-a)
2. caído (en la guerra):
caído (-a)
I. caer irr VERB intr
1. caer:
2. caer (presidente):
3. caer (comida):
4. caer (vestidos):
5. caer ugs (encontrarse):
6. caer (atacar):
to fall on sth/sb
II. caer irr VERB refl
se me ha caído el pañuelo
ser caído del zarzo ugs
Englisch
Englisch
Spanisch
Spanisch
floppy ears
sloping shoulders
obsolete word, spelling
Spanisch
Spanisch
Englisch
Englisch
I. caer [ka·ˈer] irr VERB intr
1. caer:
2. caer (presidente):
3. caer (comida):
4. caer (vestidos):
5. caer ugs (encontrarse):
6. caer (atacar):
to fall on sth/sb
II. caer [ka·ˈer] irr VERB refl
se me ha caído el pañuelo
ser caído del zarzo ugs
Englisch
Englisch
Spanisch
Spanisch
sloping shoulders
floppy ears
obsolete word, spelling
presente
yocaigo
caes
él/ella/ustedcae
nosotros/nosotrascaemos
vosotros/vosotrascaéis
ellos/ellas/ustedescaen
imperfecto
yocaía
caías
él/ella/ustedcaía
nosotros/nosotrascaíamos
vosotros/vosotrascaíais
ellos/ellas/ustedescaían
indefinido
yocaí
caíste
él/ella/ustedcayó
nosotros/nosotrascaímos
vosotros/vosotrascaísteis
ellos/ellas/ustedescayeron
futuro
yocaeré
caerás
él/ella/ustedcaerá
nosotros/nosotrascaeremos
vosotros/vosotrascaeréis
ellos/ellas/ustedescaerán
PONS OpenDict

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gerne einen neuen Eintrag für das PONS OpenDict. Die eingereichten Vorschläge werden von der PONS Redaktion geprüft und entsprechend in die Ergebnisse aufgenommen.

Eintrag hinzufügen
Beispiele aus dem PONS Wörterbuch (redaktionell geprüft)
Einsprachige Beispiele (nicht von der PONS Redaktion geprüft)
Por su parte el médium, como en la literatura beatnik, no siente que tenga un don sino una carga pesada de por vida sobre sus hombros: una maldición.
www.todaslascriticas.com.ar
Dicha plegaria reprueba la maldición y condena a ella.
www.jacquesderrida.com.ar
El rosario de muertes de años futuros, magnificado por la prensa, alimento el cuento de la maldición.
www.educar-argentina.com.ar
El canal interoceánico ha sido más una maldición que una posible salida al atraso y la miseria.
elcorreonicaraguense.blogspot.com
Yaakov teme que va a ser descubierto, y así recibir una maldición, porque su hermano es velludo y él es lampiño.
mensajedelatora.com