Wie möchtest du PONS.com nutzen?

PONS Pur oder PONS Translate Pro bereits abonniert?

PONS mit Werbung

Besuche PONS.com wie gewohnt mit Werbetracking und Werbung

Details zum Tracking findest du in der Information zum Datenschutz und in den Privatsphäre-Einstellungen.

PONS Pur

ohne Werbung von Drittanbietern

ohne Werbetracking

Jetzt abonnieren

Wenn du bereits ein kostenloses Benutzerkonto für PONS.com hast, dann kannst du PONS Pur abonnieren.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

избегать
forgetfulness
Spanisch
Spanisch
Englisch
Englisch
olvido SUBST m
1. olvido (abandono, indiferencia):
olvido
2. olvido (descuido):
olvido
fue un olvido
I. olvidar VERB trans
1.1. olvidar (borrar de la memoria):
1.2. olvidar (no acordarse):
olvidar + infinit.
to forget to +  infinit.
2. olvidar (dejar en un lugar):
II. olvidarse VERB vpr
1.1. olvidarse (borrar de la memoria):
1.2. olvidarse (no acordarse):
olvidarse de + infinit.
to forget to +  infinit.
2. olvidarse (dejar en un lugar):
3. olvidarse nombre/fecha/cumpleaños (+ me/te/le etc):
Englisch
Englisch
Spanisch
Spanisch
blow over scandal/trouble:
Spanisch
Spanisch
Englisch
Englisch
olvido SUBST m
1. olvido (falta de memoria):
olvido
2. olvido (omisión):
olvido
olvido
olvido de mismo
caer en (el) olvido
enterrar en el olvido
I. olvidar VERB trans
II. olvidar refl olvidarse
ser relegado al olvido
Englisch
Englisch
Spanisch
Spanisch
blow over scandal
to forget (that) ...
Spanisch
Spanisch
Englisch
Englisch
olvido [ol·ˈβi·do] SUBST m
1. olvido (falta de memoria):
olvido
2. olvido (omisión):
olvido
olvido
caer en (el) olvido
enterrar en el olvido
olvidar [ol·βi·ˈdar] VERB trans, refl
olvidar olvidarse:
ser relegado al olvido
Englisch
Englisch
Spanisch
Spanisch
blow over scandal
presente
yoolvido
olvidas
él/ella/ustedolvida
nosotros/nosotrasolvidamos
vosotros/vosotrasolvidáis
ellos/ellas/ustedesolvidan
imperfecto
yoolvidaba
olvidabas
él/ella/ustedolvidaba
nosotros/nosotrasolvidábamos
vosotros/vosotrasolvidabais
ellos/ellas/ustedesolvidaban
indefinido
yoolvidé
olvidaste
él/ella/ustedolvidó
nosotros/nosotrasolvidamos
vosotros/vosotrasolvidasteis
ellos/ellas/ustedesolvidaron
futuro
yoolvidaré
olvidarás
él/ella/ustedolvidará
nosotros/nosotrasolvidaremos
vosotros/vosotrasolvidaréis
ellos/ellas/ustedesolvidarán
PONS OpenDict

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gerne einen neuen Eintrag für das PONS OpenDict. Die eingereichten Vorschläge werden von der PONS Redaktion geprüft und entsprechend in die Ergebnisse aufgenommen.

Eintrag hinzufügen
Beispiele aus dem PONS Wörterbuch (redaktionell geprüft)
Einsprachige Beispiele (nicht von der PONS Redaktion geprüft)
El capitalismo siempre a colocado a la mujer en minusvalía, siempre la ha relegado a las tareas domesticas de la sociedad.
jovencuba.com
Muchas veces queda relegado a las mamás o a las figuras femeninas, y es importante que los papás también asuman ese rol.
www.eltribuno.info
A pesar de esto, su escasez de títulos a nivel internacional en años posteriores relegaron a los clubes charrúas a los segundos planos.
muyfutbol.com
Aun así no relegaría esa parte del trabajo a otra persona.
www.alrededoresweb.com.ar
Y con el correr del tiempo fue olvidando su origen primigenio, fue relegándolos.
gameonexperience.wordpress.com