Wie möchtest du PONS.com nutzen?

PONS Pur oder PONS Translate Pro bereits abonniert?

PONS mit Werbung

Besuche PONS.com wie gewohnt mit Werbetracking und Werbung

Details zum Tracking findest du in der Information zum Datenschutz und in den Privatsphäre-Einstellungen.

PONS Pur

ohne Werbung von Drittanbietern

ohne Werbetracking

Jetzt abonnieren

Wenn du bereits ein kostenloses Benutzerkonto für PONS.com hast, dann kannst du PONS Pur abonnieren.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Astroturf
He lowered
Oxford Spanish Dictionary
bajo1 (baja) ADJ
1. bajo [ser] persona:
bajo (baja)
2.1. bajo (indicando posición, nivel) [ ser]:
bajo (baja) techo
bajo (baja) tierras
2.2. bajo (indicando posición, nivel) [ estar]:
bajo (baja) lámpara/cuadro
2.3. bajo [estar] (indicando posición, nivel) (bajado):
3.1. bajo [estar]:
bajo (baja) calificación/precio/número
bajo (baja) temperatura
por lo bajo o RíoPl por parte baja
3.2. bajo [estar] volumen/luz:
bajo (baja)
3.3. bajo [estar] oro:
bajo (baja)
4. bajo [estar] (estar bajo de algo) (falto de):
5. bajo [estar] (grave):
bajo (baja) tono/voz
bajo (baja) tono/voz
6. bajo [estar] (vil):
bajo (baja) acción/instinto
bajo (baja) acción/instinto
bajo2 ADV
1. bajo volar/pasar:
2. bajo hablar/cantar:
bajo3 SUBST m
1.1. bajo:
1.2. bajo <los bajos mpl > RíoPl:
2.1. bajo:
cuff Am
turn-up Brit
2.2. bajo <bajos mpl > MOTOR:
3. bajo (contrabajo):
4. bajo Chil ugs (fin):
darle el bajo a alg.
to do away with sb ugs
darle el bajo a alg.
to polish sth off ugs
bajo4 PRÄP
1. bajo (debajo de):
2. bajo (expresando sujeción, dependencia):
llave2 SUBST f
1.1. llave (de cerradura, candado):
1.2. llave (de una propiedad):
1.3. llave (a la medida):
turnkey attr
1.4. llave CSur:
estar en llave con alg. comerciante:
estar en llave con alg. delincuente:
2. llave (para dar cuerda):
3. llave MECH (herramienta):
spanner Brit
4.1. llave (interruptor):
4.2. llave (en una tubería):
the gas tap Brit
4.3. llave (del agua):
tap Brit
4.4. llave MUS:
5. llave TYPO (en un texto):
6. llave (en lucha, judo):
llave de candado Col Méx
7. llave ugs:
llave Col Ven
buddy Am ugs
llave Col Ven
mate Brit ugs
8. llave (en hípica):
llave Col Ven
llave1 ADJ Col Ven ugs
pally ugs
buddy-buddy Am ugs
garantía SUBST f
1. garantía HANDEL:
2.1. garantía JUR (fianza):
2.2. garantía JUR RíoPl (garante):
3. garantía (seguridad, aval):
fianza SUBST f
1. fianza JUR:
2. fianza HANDEL:
I. bajar VERB intr
1.1. bajar ascensor/persona:
bajar a + infinit.
to go/come down to +  infinit.
1.2. bajar (apearse):
bajar de un tren/un avión
bajar de un coche
bajar de un caballo/una bicicleta
bajar de un caballo/una bicicleta
to get off sth
to get out of sth
to dismount from sth
1.3. bajar SPORT:
bajar equipo:
bajar equipo:
1.4. bajar río/aguas + Kompl:
2.1. bajar marea:
2.2. bajar:
bajar fiebre/tensión:
bajar fiebre/tensión:
bajar fiebre/tensión:
bajar hinchazón:
2.3. bajar:
bajar precio/valor:
bajar precio/valor:
bajar cotización:
2.4. bajar período/menstruación (+ me/te/le etc):
2.5. bajar Chil ugs (entrar) (+ me/te/le etc):
II. bajar VERB trans
1. bajar escalera/cuesta:
2.1. bajar brazo/mano:
2.2. bajar:
bajar algo/a alg. de algo
to get sth/sb down from sth
2.3. bajar persiana/telón:
3. bajar:
bajar precio
bajar fiebre
bajar radio
4. bajar COMPUT:
III. bajarse VERB vpr
1. bajarse (apearse):
bajarse de un tren/un autobús
bajarse de un coche
bajarse de un caballo/una bicicleta
bajarse de un caballo/una bicicleta
to get off sth
to get out of sth
to dismount from sth
2. bajarse:
bajarse pantalones
bajarse pantalones
bajarse falda
3.1. bajarse sl (liquidar):
bajarse Arg Col
3.2. bajarse Arg sl (tener relaciones sexuales con):
4. bajarse (renunciar):
bajo vientre SUBST m
bajo relieve SUBST m
bajo Latín SUBST m
monte bajo SUBST m
guión bajo SUBST m
im PONS Wörterbuch
Spanisch
Spanisch
Englisch
Englisch
bajo (-a) <más bajo [o inferior], bajísimo> ADJ
1. bajo +estar (en lugar inferior):
bajo (-a)
2. bajo +ser:
3. bajo:
bajo (-a) (voz)
bajo (-a) (sonido)
4. bajo (color):
bajo (-a)
5. bajo (metal):
bajo (-a)
6. bajo (comportamiento):
bajo (-a)
7. bajo (clase social):
bajo (-a)
8. bajo (calidad):
bajo (-a)
I. bajo SUBST m
1. bajo (instrumento):
2. bajo (persona):
3. bajo Pl (piso):
4. bajo Pl (banco de arena):
5. bajo Pl:
II. bajo ADV
1. bajo (posición):
2. bajo (voz):
III. bajo PRÄP
1. bajo (colocar debajo):
2. bajo (por debajo de):
I. bajar VERB intr
1. bajar:
2. bajar (apearse):
3. bajar (las aguas):
4. bajar:
5. bajar (adelgazar):
II. bajar VERB trans
1. bajar:
2. bajar (precios):
3. bajar:
4. bajar (ojos):
5. bajar COMPUT:
6. bajar Cuba ugs (pagar):
III. bajar VERB refl bajarse
1. bajar (descender):
2. bajar (inclinarse):
3. bajar (humillarse):
Englisch
Englisch
Spanisch
Spanisch
low-lying (area) GEO
im PONS Wörterbuch
Spanisch
Spanisch
Englisch
Englisch
I. bajo [ˈba·xo] SUBST m
1. bajo (instrumento):
2. bajo (persona):
3. bajo Pl (piso):
4. bajo Pl:
II. bajo [ˈba·xo] ADV
1. bajo (posición):
2. bajo (voz):
III. bajo [ˈba·xo] PRÄP
1. bajo (debajo):
2. bajo (por debajo de):
bajo (-a) <más bajo [o inferior], bajísimo> [ˈba·xo, -a] ADJ
1. bajo +estar (posición):
bajo (-a)
2. bajo +ser:
3. bajo:
bajo (-a) (voz)
bajo (-a) (sonido)
4. bajo (metal):
bajo (-a)
5. bajo (comportamiento):
bajo (-a)
6. bajo (clase social):
bajo (-a)
7. bajo (calidad):
bajo (-a)
I. bajar [ba·ˈxar] VERB intr
1. bajar:
2. bajar (apearse):
3. bajar:
II. bajar [ba·ˈxar] VERB trans
1. bajar:
2. bajar (precios):
3. bajar:
4. bajar comput:
5. bajar Cuba ugs (pagar):
III. bajar [ba·ˈxar] VERB refl bajarse
1. bajar (descender):
2. bajar (humillarse):
Englisch
Englisch
Spanisch
Spanisch
lock away jewels, document
lock up jewels, document
GEA Fachwortschatz Kältetechnik
bajo en vibraciones
presente
yobajo
bajas
él/ella/ustedbaja
nosotros/nosotrasbajamos
vosotros/vosotrasbajáis
ellos/ellas/ustedesbajan
imperfecto
yobajaba
bajabas
él/ella/ustedbajaba
nosotros/nosotrasbajábamos
vosotros/vosotrasbajabais
ellos/ellas/ustedesbajaban
indefinido
yobajé
bajaste
él/ella/ustedbajó
nosotros/nosotrasbajamos
vosotros/vosotrasbajasteis
ellos/ellas/ustedesbajaron
futuro
yobajaré
bajarás
él/ella/ustedbajará
nosotros/nosotrasbajaremos
vosotros/vosotrasbajaréis
ellos/ellas/ustedesbajarán
PONS OpenDict

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gerne einen neuen Eintrag für das PONS OpenDict. Die eingereichten Vorschläge werden von der PONS Redaktion geprüft und entsprechend in die Ergebnisse aufgenommen.

Eintrag hinzufügen
Einsprachige Beispiele (nicht von der PONS Redaktion geprüft)
La gente quiere ver profundidad de gestión pero con garantía de caras nuevas.
lucascarrasco.blogspot.com
La garantía constitucional contra allanamientos y registros ilegales no cubre estructuras abandonadas ni la incautación de evidencia que es abandonada o arrojada por una persona.
www.ramajudicial.pr
Para los préstamos garantizados a corto plazo, es necesario colocar garantía de seguridad.
futuroseo.fullblog.com.ar
El arrendatario no podrá imputar el pago del canon arrendaticio a la garantía entregadaal arrendador.
www.slideshare.net
Considerando que, los préstamos sin garantía exigir ninguna seguridad.
futuroseo.fullblog.com.ar