Wie möchtest du PONS.com nutzen?

PONS Pur oder PONS Translate Pro bereits abonniert?

PONS mit Werbung

Besuche PONS.com wie gewohnt mit Werbetracking und Werbung

Details zum Tracking findest du in der Information zum Datenschutz und in den Privatsphäre-Einstellungen.

PONS Pur

ohne Werbung von Drittanbietern

ohne Werbetracking

Jetzt abonnieren

Wenn du bereits ein kostenloses Benutzerkonto für PONS.com hast, dann kannst du PONS Pur abonnieren.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

itll
so many
Spanisch
Spanisch
Englisch
Englisch
tanto1 ADV
1. tanto:
tanto (aplicado a un adjetivo o adverbio)
so
tanto (aplicado a un verbo)
so much
es tan difícil de describir
it's so difficult to describe
¡es una chica tan amable!
she's such a nice girl!
¡te he echado tanto de menos!
I've missed you so much!
si es así, tanto mejor
if that's the case, so much the better
y si no te gusta, tanto peor para ti
and if you don't like it, too bad!
y si no te gusta, tanto peor para ti
and if you don't like it, tough! ugs
vamos, no es tan difícil
come on, it's not that difficult
¡y tanto!
and how!
el tan esperado acontecimiento
the long-awaited event
ya no cenamos afuera tanto
nowadays we don't eat out so often o so much
de tanto que habla te marea
he talks so much he makes your head spin
es tanto más importante cuanto que es su única fuente de ingresos form
it is all the more important because it is his only source of income
no deberías trabajar/gastar tanto
you shouldn't work so hard/spend so much
(tan/tanto … que) llegó tan tarde que ya no había nadie
he arrived so late (that) everybody had gone
tanto insistió que no tuve más remedio que quedarme
he was so insistent that I just had to stay
(tan/tanto … como) no es tan tímida como parece
she's not as shy as she looks
sale tanto como tú/como se lo permiten los compromisos
he goes out as much o as often as you do/as his commitments allow
tan pronto como le sea posible
as soon as you can
tan pronto como le sea posible
as soon as possible
no han mejorado tanto como para poder ganar el torneo
they haven't improved enough to win the tournament
tanto Suárez como Vargas votaron en contra
both Suárez and Vargas voted against
te lo cobran tanto si lo comes como si no lo comes
they charge you for it whether you eat it or not
2. tanto LatAm excep. CSur :
(qué tanto/qué tan) ¿qué tan alto es?
how tall is he?
es difícil decir qué tanto hay de autobiográfico en la novela
it is difficult to say how much of the novel is autobiographical
3. tanto para locs ver tanto
tanto2 (tanta) ADJ
1.1. tanto:
tanto (tanta) Sg
so much
tanto (tanta) Pl
so many
no sabía que había tanto espacio/tantas habitaciones
I didn't know there was so much space/there were so many rooms
había tantísima gente ugs
there were so many o such a lot of people
¡tiene tanta fuerza …!
she has such strength …!
¡tiene tanta fuerza …!
she is so strong …!
¡tanto tiempo sin verte!
it's been so long!
¡tanto tiempo sin verte!
it's been such a long time!
(tantoque) comió tanto chocolate que le hizo mal
he ate so much chocolate (that) it made him ill
(tantocomo) tengo tanto derecho como el que más
I've got as much right as anyone else o as the next man
no ha habido tantos turistas como el año pasado
there haven't been as many o so many tourists as last year
1.2. tanto ugs (expresando cantidades indeterminadas):
tenía setenta y tantos años
he was seventy something
tenía setenta y tantos años
he was seventy-odd ugs
mil quinientos y tantos pesos
one thousand five hundred and something pesos
mil quinientos y tantos pesos
fifteen hundred something pesos Am
2. tanto Sg ugs (con valor plural):
tanto (tanta)
so many
había tanto mosquito que no pudimos dormir
there were so many mosquitoes we couldn't sleep
tanto3 (tanta) PRON
1.1. tanto:
tanto (tanta) Sg
so much
tanto (tanta) Pl
so many
¿no querías azúcar? — sí, pero no tanta
didn't you want sugar? — yes, but not that much
vinieron tantos que no alcanzaron los asientos
so many people came there weren't enough seats
es uno de tantos
he's one of many
¡tengo tanto que hacer!
I've so much to do!
¿de verdad gana tanto?
does he really earn that much?
ni tanto ni tan calvo o tan poco
there's no need to go that far
no es para tanto ugs no te pongas así, hombre; tampoco es para tanto
come on, there's no need to get like that about it
duele un poco, pero no es para tanto
it hurts a bit, but it's not that bad
no pinta mal pero tampoco es para tanto
she's not a bad artist but she's not that good
tanto monta, monta tanto Esp
it makes no difference
tanto monta, monta tanto Esp
it's as broad as it is long ugs
tanto tienes, tanto vales Sprichw
you are what you own
1.2. tanto ugs (expresando cantidades indeterminadas):
hasta las tantas de la madrugada
until the early hours of the morning
te cobran tanto por folio/por minuto
they charge you so much a sheet/a minute
en el año mil ochocientos treinta y tantos
in eighteen thirty-something
cincuenta y tantas
fifty-odd
cincuenta y tantas
fifty or so
1.3. tanto:
tanto (refiriéndose a tiempo)
so long
hace tanto que no me llama
she hasn't called me for such a long time o for so long
hace tanto que no me llama
it's been so long since she called me
todavía faltan dos horas — ¿tanto?
there's still two hours to go — what? that long?
2. tanto en locs:
en tanto
while
en tanto ella atendía a los clientes, él cocinaba
while she served the customers, he did the cooking
en tanto + subj
as long as
en tanto + subj
so long as
en tanto tú estés aquí
as long as you're here
en tanto que form (como)
as
en tanto que (dado que)
inasmuch as form
en tanto que (dado que)
insofar as form
entre tanto
meanwhile
entre tanto
in the meantime
(hasta tanto + subj) form hasta tanto (no) se solucione este conflicto
until this conflict is solved
(otro tanto) otro tanto cabe decir de su política exterior
the same can be said of their foreign policy
me queda otro tanto por hacer
I have as many again still to do
cuesta unos $15 y las pilas, casi otro tanto
it costs about $15 and then the batteries cost nearly as much again
por (lo) tanto
therefore
(tan siquiera) ¡si tan siquiera me hubieras prevenido!
if only you'd warned me!
no le escribió ni tan siquiera una notita
he didn't even write her a little note
cómprale tan siquiera unas flores
at least buy her some flowers o buy her some flowers, at least
tan solo
only
tenía tan solo cuatro años
he was only four years old
por tan solo dos mil pesos
for only o for as little as two thousand pesos
tanto es así o tan así es
so much so
se sentía mal, tanto es así que no quiso comer
she felt ill, so much so that she didn't want anything to eat
tanto más cuanto que
specially since
tanto más cuanto que
all the more so because
es importante, tanto más cuanto que es su única fuente de ingresos
it's important, specially since o all the more so because it's his only source of income
tanto4 SUBST m
1. tanto (cantidad):
recibe un tanto por ciento por cada venta
she gets a percentage o a certain percentage on every sale
tienes que entregar un tanto de depósito
you have to put down so much o a certain amount as a deposit
2. tanto (punto):
tanto (en fútbol)
goal
tanto (en fútbol americano)
point
tanto (en tenis, en juegos)
point
apuntarse un tanto
to score a point
3. tanto en locs:
(al tanto) me puso al tanto
she put me in the picture
me mantengo al tanto de lo que pasa en el mundo
I keep abreast of o I keep up to date with what is going on in the world
te mantendré al tanto
I'll keep you informed
ya está al tanto de lo ocurrido
he already knows what's happened
estáte al tanto para cuando venga
keep an eye out for him ugs
un tanto
somewhat
un tanto
rather
un tanto
a little
un tanto triste
somewhat o rather o a little sad
me asquea tanta corrupción
all this corruption sickens me
me asquea tanta corrupción
I find all this corruption sickening
me asquea tanta corrupción
I'm sickened by all this corruption
¡hombre! sin tanta prosopopeya
there's no need to stand on ceremony o to be so formal
no es usual que venga tanta gente
there aren't usually o normally so many people here
no es usual que venga tanta gente
it's unusual for there to be so many people here
¿por qué están armando tanta batahola?
why are they making such a racket?
¿por qué están armando tanta batahola?
why are they making such a din?
¿por qué están armando tanta batahola?
why are they making such a ruckus? Am
contemplaban embobados tanta belleza
they looked on in amazement at such beauty
contemplaban embobados tanta belleza
they stood spellbound o captivated by such beauty
Englisch
Englisch
Spanisch
Spanisch
she was so incensed by it that …
se indignó tanto or le dio tanta rabia que …
Spanisch
Spanisch
Englisch
Englisch
I. tanto (-a) ADJ
1. tanto (comparativo):
tanto (-a)
as much
tanto (-a)
as many
no tengo tanto dinero como tú
I don't have as much money as you
tenemos tantos días de vacación como ellos
we have as many vacation days as they do
2. tanto (tal cantidad, ponderativo):
tanto (-a)
so much
tantas posibilidades
so many possibilities
¡hace tanto tiempo!
such a long time ago!
¡hace tanto tiempo que no te veo!
I haven't seen you for so long!
tanto gusto en conocerle
a pleasure to meet you
¿a qué se debe tanta risa?
what's so funny?
3. tanto Pl (número indefinido):
en mil novecientos ochenta y tantos
in nineteen eighty-something
uno de tantos
one of many
a tantos de enero
on such and such a day of January
tener 40 y tantos años
to be 40-odd years old
a las tantas de la madrugada ugs
in the wee hours of the morning
quedarse despierto hasta las tantas
to stay up until all hours
Wendungen:
tanto tienes, tanto vales Sprichw
a man's worth is the worth of his land
II. tanto (-a) PRON dem
tantos
as many
coge tantos como quieras
take as many as you like
no llego a tanto
I won't go that far
no me imaginaba que iba a llegar a tanto
I never thought it would come to that
jamás podré llegar a tanto
I'll never be able to go so far
I. tanto SUBST m
1. tanto (cantidad):
tanto
certain amount
tanto HANDEL
rate
tanto alzado
lump sum basis
tanto por ciento
percentage
me pagan a tanto la hora
I'm paid so much the hour
costar otro tanto
to cost as much again
un tanto
a bit
estar un tanto harto de algo
to be rather fed up with sth
estoy un tanto sorprendido
I'm somewhat surprised
2. tanto:
tanto (punto)
point
tanto (gol)
goal
un tanto a favor de algo
a point in sb's favour Brit [or favor Am]
apuntarse un tanto a favor
to score a point
Wendungen:
estar al tanto de algo
to be up to date on sth
II. tanto ADV
1. tanto (de tal modo):
tanto
so much
tanto
to such an extent
no es para tanto
there's no need to make such a fuss
pensé que vendrías; tanto es así que no salí de casa
I thought you'd come; in fact, I was so sure, I stayed home
2. tanto (en tal cantidad):
no me das ni tanto así de pena
I don't feel the least bit sorry for you
3. tanto (de duración):
tanto
so long
tu respuesta tardó tanto que...
your answer took so long that ...
4. tanto (comparativo):
tanto mejor/peor
so much the better/worse
tanto como
as much as
eso era tanto como no decir nada
that was the same as not saying anything
tanto cuanto necesito para vivir
all I need to live on
tanto si llueve como si no...
whether it rains or not ...
Wendungen:
¡ni tanto ni tan calvo!
neither one extreme nor the other!
tanto...como...
both ... and ...
tanto él como su hermano juegan al baloncesto
both he and his brother play basketball
en tanto (que +subj) (mientras)
as long as
en tanto (que +subj) (mientras)
provided
entre tanto
meanwhile
entre tanto
in the meantime
por (lo) tanto
therefore
por (lo) tanto
so
por lo tanto mejor callar
so best keep quiet
me putea tanta gilipollez
all this stupidity really pisses me off
tanta cortesía me empalaga
I find all this politeness cloying
Englisch
Englisch
Spanisch
Spanisch
meantime
mientras tanto
in the meantime
mientras tanto
meanwhile
mientras tanto
insofar as
en tanto que +subj
ace (volleyball) SPORT
punto/tanto directo m
all the more so
tanto más
so much violence in films sickens me
me pone enfermo tanta violencia en las películas
Spanisch
Spanisch
Englisch
Englisch
I. tanto (-a) [ˈtan·to, -a] ADJ
1. tanto (comparativo):
tanto (-a)
as much
tanto (-a)
as many
no tengo tanto dinero como tú
I don't have as much money as you
tenemos tantos días de vacación como ellos
we have as many vacation days as they do
2. tanto (tal cantidad, ponderativo):
tanto (-a)
so much
tantas posibilidades
so many possibilities
¡hace tanto tiempo!
such a long time ago!
¡hace tanto tiempo que no te veo!
I haven't seen you for so long!
tanto gusto en conocerle
a pleasure to meet you
¿a qué se debe tanta risa?
what's so funny?
3. tanto Pl (número indefinido):
en mil novecientos ochenta y tantos
in nineteen eighty-something
uno de tantos
one of many
a tantos de enero
on such and such a day of January
tener 40 y tantos años
to be 40-odd years old
a las tantas de la madrugada ugs
in the wee hours of the morning
quedarse despierto hasta las tantas
to stay up until all hours
Wendungen:
tanto tienes, tanto vales Sprichw
a man's worth is the worth of his land
II. tanto (-a) [ˈtan·to, -a] PRON dem
tantos
as many
coge tantos como quieras
take as many as you like
no llego a tanto
I won't go that far
no me imaginaba que iba a llegar a tanto
I never thought it would come to that
jamás podré llegar a tanto
I'll never be able to go so far
I. tanto [ˈtan·to] SUBST m
1. tanto (cantidad):
tanto
certain amount
tanto HANDEL
rate
tanto alzado
lump sum basis
tanto por ciento
percentage
me pagan a tanto la hora
I'm paid so much the hour
costar otro tanto
to cost as much again
un tanto
a bit
estar un tanto harto de algo
to be rather fed up with sth
estoy un tanto sorprendido
I'm somewhat surprised
2. tanto:
tanto (punto)
point
tanto (gol)
goal
un tanto a favor de algo
a point in sb's favor
apuntarse un tanto a favor
to score a point
Wendungen:
estar al tanto de algo
to be up to date on sth
II. tanto [ˈtan·to] ADV
1. tanto (de tal modo):
tanto
so much
tanto
to such an extent
no es para tanto
there's no need to make such a fuss
pensé que vendrías; tanto es así que no salí de casa
I thought you'd come; in fact, I was so sure, I stayed home
2. tanto (en tal cantidad):
no me das ni tanto así de pena
I don't feel the least bit sorry for you
3. tanto (de duración):
tanto
so long
tu respuesta tardó tanto que...
your answer took so long that...
4. tanto (comparativo):
tanto mejor/peor
so much the better/worse
tanto como
as much as
eso era tanto como no decir nada
that was the same as not saying anything
tanto cuanto necesito para vivir
all I need to live on
tanto si llueve como si no...
whether it rains or not...
Wendungen:
¡ni tanto ni tan calvo!
neither one extreme nor the other!
tanto...como...
both ... and...
tanto él como su hermano juegan al baloncesto
both he and his brother play basketball
en tanto (que +subj) (mientras)
as long as
en tanto (que +subj) (mientras)
provided
entre tanto
meanwhile
entre tanto
in the meantime
por (lo) tanto
therefore
por (lo) tanto
so
por lo tanto mejor callar
so best keep quiet
me putea tanta gilipollez
all this stupidity really pisses me off
Englisch
Englisch
Spanisch
Spanisch
meantime
mientras tanto
in the meantime
mientras tanto
meanwhile
mientras tanto
so much violence in films sickens me
me pone enfermo tanta violencia en las películas
ergo
por lo tanto
insofar as
en tanto que +subj
to be privy to sth
estar al tanto de algo
insomuch as
en tanto que +subj
PONS OpenDict

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gerne einen neuen Eintrag für das PONS OpenDict. Die eingereichten Vorschläge werden von der PONS Redaktion geprüft und entsprechend in die Ergebnisse aufgenommen.

Eintrag hinzufügen
Einsprachige Beispiele (nicht von der PONS Redaktion geprüft)
No cabe mayor belleza en una prosopopeya ni más grandiosidad humana y deportiva.
otrolunes.com
De modo que a veces es bueno ir un poco más allá y pasar de la prosopopeya y los adjetivos fáciles.
elverduguillo.blogspot.com
Pompier hace la prosopopeya de un discurso ya prosopopéyico.
www.poeticas.com.ar
Otros son la prosopopeya o personificación y el hipérbaton.
faculty.washington.edu
Es más que prosopopeya, es otro nivel.
santiagonzalez.wordpress.com

"tanta" auf weiteren Sprachen nachschlagen