

- tanto (aplicado a un adjetivo o adverbio)
- so
- tanto (aplicado a un verbo)
- so much
- es tan difícil de describir
- it's so difficult to describe
- ¡es una chica tan amable!
- she's such a nice girl!
- ¡te he echado tanto de menos!
- I've missed you so much!
- si es así, tanto mejor
- if that's the case, so much the better
- y si no te gusta, tanto peor para ti
- and if you don't like it, too bad!
- y si no te gusta, tanto peor para ti
- and if you don't like it, tough! ugs
- vamos, no es tan difícil
- come on, it's not that difficult
- ¡y tanto!
- and how!
- el tan esperado acontecimiento
- the long-awaited event
- ya no cenamos afuera tanto
- nowadays we don't eat out so often o so much
- de tanto que habla te marea
- he talks so much he makes your head spin
- es tanto más importante cuanto que es su única fuente de ingresos form
- it is all the more important because it is his only source of income
- no deberías trabajar/gastar tanto
- you shouldn't work so hard/spend so much
- (tan/tanto … que) llegó tan tarde que ya no había nadie
- he arrived so late (that) everybody had gone
- tanto insistió que no tuve más remedio que quedarme
- he was so insistent that I just had to stay
- (tan/tanto … como) no es tan tímida como parece
- she's not as shy as she looks
- sale tanto como tú/como se lo permiten los compromisos
- he goes out as much o as often as you do/as his commitments allow
- tan pronto como le sea posible
- as soon as you can
- tan pronto como le sea posible
- as soon as possible
- no han mejorado tanto como para poder ganar el torneo
- they haven't improved enough to win the tournament
- tanto Suárez como Vargas votaron en contra
- both Suárez and Vargas voted against
- te lo cobran tanto si lo comes como si no lo comes
- they charge you for it whether you eat it or not
- (qué tanto/qué tan) ¿qué tan alto es?
- how tall is he?
- es difícil decir qué tanto hay de autobiográfico en la novela
- it is difficult to say how much of the novel is autobiographical
- tanto (tanta) Sg
- so much
- tanto (tanta) Pl
- so many
- no sabía que había tanto espacio/tantas habitaciones
- I didn't know there was so much space/there were so many rooms
- había tantísima gente ugs
- there were so many o such a lot of people
- ¡tiene tanta fuerza …!
- she has such strength …!
- ¡tiene tanta fuerza …!
- she is so strong …!
- ¡tanto tiempo sin verte!
- it's been so long!
- ¡tanto tiempo sin verte!
- it's been such a long time!
- (tanto … que) comió tanto chocolate que le hizo mal
- he ate so much chocolate (that) it made him ill
- (tanto … como) tengo tanto derecho como el que más
- I've got as much right as anyone else o as the next man
- no ha habido tantos turistas como el año pasado
- there haven't been as many o so many tourists as last year
- tenía setenta y tantos años
- he was seventy something
- tenía setenta y tantos años
- he was seventy-odd ugs
- mil quinientos y tantos pesos
- one thousand five hundred and something pesos
- mil quinientos y tantos pesos
- fifteen hundred something pesos Am
- tanto (tanta)
- so many
- había tanto mosquito que no pudimos dormir
- there were so many mosquitoes we couldn't sleep
- tanto (tanta) Sg
- so much
- tanto (tanta) Pl
- so many
- ¿no querías azúcar? — sí, pero no tanta
- didn't you want sugar? — yes, but not that much
- vinieron tantos que no alcanzaron los asientos
- so many people came there weren't enough seats
- es uno de tantos
- he's one of many
- ¡tengo tanto que hacer!
- I've so much to do!
- ¿de verdad gana tanto?
- does he really earn that much?
- ni tanto ni tan calvo o tan poco
- there's no need to go that far
- no es para tanto ugs no te pongas así, hombre; tampoco es para tanto
- come on, there's no need to get like that about it
- duele un poco, pero no es para tanto
- it hurts a bit, but it's not that bad
- no pinta mal pero tampoco es para tanto
- she's not a bad artist but she's not that good
- tanto monta, monta tanto Esp
- it makes no difference
- tanto monta, monta tanto Esp
- it's as broad as it is long ugs
- tanto tienes, tanto vales Sprichw
- you are what you own
- hasta las tantas de la madrugada
- until the early hours of the morning
- te cobran tanto por folio/por minuto
- they charge you so much a sheet/a minute
- en el año mil ochocientos treinta y tantos
- in eighteen thirty-something
- cincuenta y tantas
- fifty-odd
- cincuenta y tantas
- fifty or so
- tanto (refiriéndose a tiempo)
- so long
- hace tanto que no me llama
- she hasn't called me for such a long time o for so long
- hace tanto que no me llama
- it's been so long since she called me
- todavía faltan dos horas — ¿tanto?
- there's still two hours to go — what? that long?
- en tanto
- while
- en tanto ella atendía a los clientes, él cocinaba
- while she served the customers, he did the cooking
- en tanto + subj
- as long as
- en tanto + subj
- so long as
- en tanto tú estés aquí
- as long as you're here
- en tanto que form (como)
- as
- en tanto que (dado que)
- inasmuch as form
- en tanto que (dado que)
- insofar as form
- entre tanto
- meanwhile
- entre tanto
- in the meantime
- (hasta tanto + subj) form hasta tanto (no) se solucione este conflicto
- until this conflict is solved
- (otro tanto) otro tanto cabe decir de su política exterior
- the same can be said of their foreign policy
- me queda otro tanto por hacer
- I have as many again still to do
- cuesta unos $15 y las pilas, casi otro tanto
- it costs about $15 and then the batteries cost nearly as much again
- por (lo) tanto
- therefore
- (tan siquiera) ¡si tan siquiera me hubieras prevenido!
- if only you'd warned me!
- no le escribió ni tan siquiera una notita
- he didn't even write her a little note
- cómprale tan siquiera unas flores
- at least buy her some flowers o buy her some flowers, at least
- tan solo
- only
- tenía tan solo cuatro años
- he was only four years old
- por tan solo dos mil pesos
- for only o for as little as two thousand pesos
- tanto es así o tan así es
- so much so
- se sentía mal, tanto es así que no quiso comer
- she felt ill, so much so that she didn't want anything to eat
- tanto más cuanto que
- specially since
- tanto más cuanto que
- all the more so because
- es importante, tanto más cuanto que es su única fuente de ingresos
- it's important, specially since o all the more so because it's his only source of income
- recibe un tanto por ciento por cada venta
- she gets a percentage o a certain percentage on every sale
- tienes que entregar un tanto de depósito
- you have to put down so much o a certain amount as a deposit
- tanto (en fútbol)
- goal
- tanto (en fútbol americano)
- point
- tanto (en tenis, en juegos)
- point
- apuntarse un tanto
- to score a point
- (al tanto) me puso al tanto
- she put me in the picture
- me mantengo al tanto de lo que pasa en el mundo
- I keep abreast of o I keep up to date with what is going on in the world
- te mantendré al tanto
- I'll keep you informed
- ya está al tanto de lo ocurrido
- he already knows what's happened
- estáte al tanto para cuando venga
- keep an eye out for him ugs
- un tanto
- somewhat
- un tanto
- rather
- un tanto
- a little
- un tanto triste
- somewhat o rather o a little sad
- me asquea tanta corrupción
- all this corruption sickens me
- me asquea tanta corrupción
- I find all this corruption sickening
- me asquea tanta corrupción
- I'm sickened by all this corruption
- ¡hombre! sin tanta prosopopeya
- there's no need to stand on ceremony o to be so formal
- no es usual que venga tanta gente
- there aren't usually o normally so many people here
- no es usual que venga tanta gente
- it's unusual for there to be so many people here
- ¿por qué están armando tanta batahola?
- why are they making such a racket?
- ¿por qué están armando tanta batahola?
- why are they making such a din?
- ¿por qué están armando tanta batahola?
- why are they making such a ruckus? Am
- contemplaban embobados tanta belleza
- they looked on in amazement at such beauty
- contemplaban embobados tanta belleza
- they stood spellbound o captivated by such beauty


- she was so incensed by it that …
- se indignó tanto or le dio tanta rabia que …


- tanto (-a)
- as much
- tanto (-a)
- as many
- no tengo tanto dinero como tú
- I don't have as much money as you
- tenemos tantos días de vacación como ellos
- we have as many vacation days as they do
- tanto (-a)
- so much
- tantas posibilidades
- so many possibilities
- ¡hace tanto tiempo!
- such a long time ago!
- ¡hace tanto tiempo que no te veo!
- I haven't seen you for so long!
- tanto gusto en conocerle
- a pleasure to meet you
- ¿a qué se debe tanta risa?
- what's so funny?
- en mil novecientos ochenta y tantos
- in nineteen eighty-something
- uno de tantos
- one of many
- a tantos de enero
- on such and such a day of January
- tener 40 y tantos años
- to be 40-odd years old
- a las tantas de la madrugada ugs
- in the wee hours of the morning
- quedarse despierto hasta las tantas
- to stay up until all hours
- tanto tienes, tanto vales Sprichw
- a man's worth is the worth of his land
- tantos
- as many
- coge tantos como quieras
- take as many as you like
- no llego a tanto
- I won't go that far
- no me imaginaba que iba a llegar a tanto
- I never thought it would come to that
- jamás podré llegar a tanto
- I'll never be able to go so far
- tanto
- certain amount
- tanto HANDEL
- rate
- tanto alzado
- lump sum basis
- tanto por ciento
- percentage
- me pagan a tanto la hora
- I'm paid so much the hour
- costar otro tanto
- to cost as much again
- un tanto
- a bit
- estar un tanto harto de algo
- to be rather fed up with sth
- estoy un tanto sorprendido
- I'm somewhat surprised
- tanto (punto)
- point
- tanto (gol)
- goal
- un tanto a favor de algo
- a point in sb's favour Brit [or favor Am]
- apuntarse un tanto a favor
- to score a point
- estar al tanto de algo
- to be up to date on sth
- tanto
- so much
- tanto
- to such an extent
- no es para tanto
- there's no need to make such a fuss
- pensé que vendrías; tanto es así que no salí de casa
- I thought you'd come; in fact, I was so sure, I stayed home
- no me das ni tanto así de pena
- I don't feel the least bit sorry for you
- tanto
- so long
- tu respuesta tardó tanto que...
- your answer took so long that ...
- tanto mejor/peor
- so much the better/worse
- tanto como
- as much as
- eso era tanto como no decir nada
- that was the same as not saying anything
- tanto cuanto necesito para vivir
- all I need to live on
- tanto si llueve como si no...
- whether it rains or not ...
- ¡ni tanto ni tan calvo!
- neither one extreme nor the other!
- tanto...como...
- both ... and ...
- tanto él como su hermano juegan al baloncesto
- both he and his brother play basketball
- en tanto (que +subj) (mientras)
- as long as
- en tanto (que +subj) (mientras)
- provided
- entre tanto
- meanwhile
- entre tanto
- in the meantime
- por (lo) tanto
- therefore
- por (lo) tanto
- so
- por lo tanto mejor callar
- so best keep quiet
- me putea tanta gilipollez
- all this stupidity really pisses me off
- tanta cortesía me empalaga
- I find all this politeness cloying


- meantime
- mientras tanto
- in the meantime
- mientras tanto
- meanwhile
- mientras tanto
- insofar as
- en tanto que +subj
- ace (volleyball) SPORT
- punto/tanto directo m
- all the more so
- tanto más
- so much violence in films sickens me
- me pone enfermo tanta violencia en las películas


- tanto (-a)
- as much
- tanto (-a)
- as many
- no tengo tanto dinero como tú
- I don't have as much money as you
- tenemos tantos días de vacación como ellos
- we have as many vacation days as they do
- tanto (-a)
- so much
- tantas posibilidades
- so many possibilities
- ¡hace tanto tiempo!
- such a long time ago!
- ¡hace tanto tiempo que no te veo!
- I haven't seen you for so long!
- tanto gusto en conocerle
- a pleasure to meet you
- ¿a qué se debe tanta risa?
- what's so funny?
- en mil novecientos ochenta y tantos
- in nineteen eighty-something
- uno de tantos
- one of many
- a tantos de enero
- on such and such a day of January
- tener 40 y tantos años
- to be 40-odd years old
- a las tantas de la madrugada ugs
- in the wee hours of the morning
- quedarse despierto hasta las tantas
- to stay up until all hours
- tanto tienes, tanto vales Sprichw
- a man's worth is the worth of his land
- tantos
- as many
- coge tantos como quieras
- take as many as you like
- no llego a tanto
- I won't go that far
- no me imaginaba que iba a llegar a tanto
- I never thought it would come to that
- jamás podré llegar a tanto
- I'll never be able to go so far
- tanto
- certain amount
- tanto HANDEL
- rate
- tanto alzado
- lump sum basis
- tanto por ciento
- percentage
- me pagan a tanto la hora
- I'm paid so much the hour
- costar otro tanto
- to cost as much again
- un tanto
- a bit
- estar un tanto harto de algo
- to be rather fed up with sth
- estoy un tanto sorprendido
- I'm somewhat surprised
- tanto (punto)
- point
- tanto (gol)
- goal
- un tanto a favor de algo
- a point in sb's favor
- apuntarse un tanto a favor
- to score a point
- estar al tanto de algo
- to be up to date on sth
- tanto
- so much
- tanto
- to such an extent
- no es para tanto
- there's no need to make such a fuss
- pensé que vendrías; tanto es así que no salí de casa
- I thought you'd come; in fact, I was so sure, I stayed home
- no me das ni tanto así de pena
- I don't feel the least bit sorry for you
- tanto
- so long
- tu respuesta tardó tanto que...
- your answer took so long that...
- tanto mejor/peor
- so much the better/worse
- tanto como
- as much as
- eso era tanto como no decir nada
- that was the same as not saying anything
- tanto cuanto necesito para vivir
- all I need to live on
- tanto si llueve como si no...
- whether it rains or not...
- ¡ni tanto ni tan calvo!
- neither one extreme nor the other!
- tanto...como...
- both ... and...
- tanto él como su hermano juegan al baloncesto
- both he and his brother play basketball
- en tanto (que +subj) (mientras)
- as long as
- en tanto (que +subj) (mientras)
- provided
- entre tanto
- meanwhile
- entre tanto
- in the meantime
- por (lo) tanto
- therefore
- por (lo) tanto
- so
- por lo tanto mejor callar
- so best keep quiet
- me putea tanta gilipollez
- all this stupidity really pisses me off


- meantime
- mientras tanto
- in the meantime
- mientras tanto
- meanwhile
- mientras tanto
- so much violence in films sickens me
- me pone enfermo tanta violencia en las películas
- ergo
- por lo tanto
- insofar as
- en tanto que +subj
- to be privy to sth
- estar al tanto de algo
- insomuch as
- en tanto que +subj
Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?
Sende uns gerne einen neuen Eintrag für das PONS OpenDict. Die eingereichten Vorschläge werden von der PONS Redaktion geprüft und entsprechend in die Ergebnisse aufgenommen.