Wie möchtest du PONS.com nutzen?

PONS Pur oder PONS Translate Pro bereits abonniert?

PONS mit Werbung

Besuche PONS.com wie gewohnt mit Werbetracking und Werbung

Details zum Tracking findest du in der Information zum Datenschutz und in den Privatsphäre-Einstellungen.

PONS Pur

ohne Werbung von Drittanbietern

ohne Werbetracking

Jetzt abonnieren

Wenn du bereits ein kostenloses Benutzerkonto für PONS.com hast, dann kannst du PONS Pur abonnieren.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

doves
worst
Spanisch
Spanisch
Englisch
Englisch
peor1 ADJ
1.1. peor (comparativo de → malo )
peor producto/película/profesor
worse
peor calidad
poorer
resultó peor que el otro/de lo que pensábamos
it was worse than the other one/than we expected
resultó peor que el otro/de lo que pensábamos
it wasn't as good as the other one/as we expected
no quiere venir — peor para él
he doesn't want to come — that's his loss
no quiere venir — peor para él
he doesn't want to come — that's his lookout ugs
y si vienen los dos, tanto peor o peor que peor
and it'll be even worse if the two of them come
y para peor hacía un calor insoportable
and to make matters worse the heat was unbearable
1.2. peor (comparativo de → mal )
peor
worse
este huele peor que el otro
this one smells worse than the other one
este huele peor que el otro
this one doesn't smell as good as the other one
2.1. peor (superlativo de → malo )
peor (entre dos)
worse
peor (entre varios)
worst
de los dos, este es el peor
of the two, this one is worse
es el peor alumno de la clase
he's the worst pupil in the class
en el peor de los casos podemos ir en tren
if the worst comes to the worst we can go by train
lo peor de todo es que …
the worst thing of all is that …
2.2. peor (superlativo de → mal )
los enfermos que estaban peor o peores
the patients who were most seriously ill
de toda la familia son los que están peor o peores de dinero
of the whole family they're the worst off (for money)
malo2 (mala) SUBST m (f) ugs, child language
malo (mala)
baddy ugs
uno de los malos
one of the baddies o bad guys
malo1 (mala) ADJ The form mal is used before masculine singular nouns. mal
1. malo [ser] (en calidad):
malo (mala) producto
bad
malo (mala) producto
poor
malo (mala) película/novela
bad
la tela es de mala calidad
the material is poor quality
tiene mala ortografía
her spelling is bad o poor
tiene mala ortografía
she's a bad o poor speller
más vale malo conocido que bueno por conocer Sprichw
better the devil you know (than the devil you don't)
2.1. malo [ser] (incompetente):
malo (mala) alumno/actor
bad
soy muy mala para los números
I'm terrible o very bad with figures
2.2. malo [ser] padre/marido/amigo:
malo (mala)
bad
3. malo [ser] (desfavorable, adverso):
malo (mala)
bad
¡qué mala suerte!
what bad luck!
¡qué mala suerte!
how unlucky!
la obra tuvo mala crítica
the play got bad reviews
están en mala situación económica
they're going through hard times
lo malo es que va a haber mucho tráfico
the only thing o trouble o problem is that there'll be a lot of traffic
en las malas AmS un amigo no te abandona en las malas
a friend doesn't abandon you when things are tough o when times are bad
estar de malas ugs (de mal humor)
to be in a bad mood
estar de malas (desafortunado) esp. LatAm
to be unlucky
por las malas
unwillingly
vas a tener que hacerlo, ya sea por las buenas o por las malas
you'll have to do it whether you like it or not
4. malo [ser] (inconveniente, perjudicial):
malo (mala) hábitos/lecturas
bad
las malas compañías
bad company
llegas en mal momento
you've come at an awkward o a bad moment
es malo tomar tanto sol
it's not good to sunbathe so much
5. malo [ser] (sin gracia):
malo (mala) chiste
bad
6.1. malo [ser] (desagradable):
malo (mala) olor/aliento
bad
hace un día muy malo
it's a horrible day
nos hizo mal tiempo
we had bad weather
hace tan malo Esp
it's such horrible weather
hace tan malo Esp
the weather's so horrible
6.2. malo [ser] Chil ugs (feo):
malo (mala)
ugly
7. malo [estar] (en mal estado) alimento:
ese pescado/queso está malo
that fish/cheese has gone bad
ese pescado/queso está malo
that fish/cheese is off Brit
8.1. malo [estar] (desmejorado, no saludable):
tienes mal aspecto
you don't look very well
tienes mala cara
you don't look well
yo le veo muy mal color
he looks terribly pale to me
8.2. malo [ser] (serio, grave):
malo (mala)
serious
fue una mala caída
it was a bad fall
no tiene nada malo
it's nothing serious
8.3. malo [estar] ugs (enfermo):
malo (mala) Esp Méx
sick Am
malo (mala) Esp Méx
ill Brit
el pobre está malito
the poor thing's not very well ugs
8.4. malo [estar] Esp ugs, euph mujer:
estoy mala
I've got my period
estoy mala
it's the time of the month ugs, euph
me he puesto mala
my period's started
9. malo [ser] (difícil):
malo de + infinit.
difficult to +  infinit.
esta tela es mala de planchar
this material is difficult to iron
es muy malo de convencer
he's very difficult o hard to persuade
es muy malo de convencer
it's very difficult o hard to persuade him
10. malo [ser] (en sentido ético) persona:
¡qué malo eres con tu hermano!
you're really horrible o nasty to your brother
no seas mala, préstamelo
don't be mean o rotten, lend it to me ugs
una mala mujer
a loose woman
es una mujer muy mala
she's a wicked o an evil woman
a la mala Chil ugs se lo quitaron a la mala
they did him out of it ugs
pasó la cámara a la mala
she sneaked the camera through ugs
un ataque a la mala
a sneak attack
11. malo [estar] (uso enfático) attr:
no nos ofrecieron ni un mal café
they didn't even offer us a (lousy) cup of coffee
no había ni una mala silla para sentarse
there wasn't a single damn chair to sit on ugs
mal2 ADJ invariable
1.1. mal:
estar mal (enfermo, con mal aspecto)
to be bad o ill
estar mal (anímicamente)
to be o feel low ugs
estar mal (anímicamente)
to be o feel down ugs
me siento mal
I don't feel well
me siento mal
I feel ill
hace días que ando mal del estómago
I've been having trouble with my stomach for some days now
lo encontré muy mal, pálido y desmejorado
he didn't seem at all well, he looked pale and sickly
está muy mal, no se ha repuesto de lo del marido
she's in a bad way, she hasn't got over what happened to her husband
¡éste está mal de la cabeza!
he's not right in the head
esas cosas me ponen mal
things like that really upset me
1.2. mal (incómodo, a disgusto):
¿tan mal estás aquí que te quieres ir?
are you so unhappy here that you want to leave?
tú allí estás mal
you aren't comfortable there
2. mal ugs en frases negativas (refiriéndose al atractivo sexual):
no está nada mal
he's/she's not at all bad ugs
3. mal (desagradable):
mal oler/saber
bad
aquí huele mal
there's a horrible smell in here
aquí huele mal
it smells in here
no sabe tan mal
it doesn't taste that bad
esta leche huele mal
this milk smells bad o off
4. mal (insatisfactorio):
los soufflés siempre me quedan mal
my soufflés never turn out right
estoy o quedé o salí muy mal en esta foto
I look awful in this photo
le queda mal ese peinado
that hairstyle doesn't suit her
la casa no está mal, pero es cara
the house isn't bad o is quite nice but it's expensive
sacarnos un millón no estaría nada mal
I wouldn't mind winning a million
5. mal (incorrecto):
mal
wrong
la fecha está mal
the date is wrong
creo que está muy mal no decírselo
I think it's very wrong o bad not to tell her
está mal que le hables en ese tono
it's wrong (of you) to speak to him in that tone
estuviste muy mal en no ayudarlo
it was wrong of you not to help him
6. mal (indicando escasez) (estar mal de algo):
estamos mal de dinero
we're hard up ugs
estamos mal de dinero
we're short of money
estamos mal de arroz
we have hardly any rice (left)
estamos mal de arroz
we're low on o almost out of rice
mal1 ADJ
mal → malo
peor2 ADV
1. peor (comparativo de → mal )
peor
worse
desde aquí se ve peor
you can't see as well from here
cuanto más lo mimas, peor se porta
the more you spoil him, the worse he behaves
juega cada vez peor
she's playing worse and worse
cantó peor que nunca
he sang worse than ever
cantó peor que nunca
he's never sung so badly
2. peor (superlativo de → mal )
peor
worst
el lugar donde peor se come en toda la ciudad
the worst place to eat in the whole city
es la novela peor escrita que he leído
it's the most badly written novel I've ever read
mal2 ADJ invariable
1.1. mal:
estar mal (enfermo, con mal aspecto)
to be bad o ill
estar mal (anímicamente)
to be o feel low ugs
estar mal (anímicamente)
to be o feel down ugs
me siento mal
I don't feel well
me siento mal
I feel ill
hace días que ando mal del estómago
I've been having trouble with my stomach for some days now
lo encontré muy mal, pálido y desmejorado
he didn't seem at all well, he looked pale and sickly
está muy mal, no se ha repuesto de lo del marido
she's in a bad way, she hasn't got over what happened to her husband
¡éste está mal de la cabeza!
he's not right in the head
esas cosas me ponen mal
things like that really upset me
1.2. mal (incómodo, a disgusto):
¿tan mal estás aquí que te quieres ir?
are you so unhappy here that you want to leave?
tú allí estás mal
you aren't comfortable there
2. mal ugs en frases negativas (refiriéndose al atractivo sexual):
no está nada mal
he's/she's not at all bad ugs
3. mal (desagradable):
mal oler/saber
bad
aquí huele mal
there's a horrible smell in here
aquí huele mal
it smells in here
no sabe tan mal
it doesn't taste that bad
esta leche huele mal
this milk smells bad o off
4. mal (insatisfactorio):
los soufflés siempre me quedan mal
my soufflés never turn out right
estoy o quedé o salí muy mal en esta foto
I look awful in this photo
le queda mal ese peinado
that hairstyle doesn't suit her
la casa no está mal, pero es cara
the house isn't bad o is quite nice but it's expensive
sacarnos un millón no estaría nada mal
I wouldn't mind winning a million
5. mal (incorrecto):
mal
wrong
la fecha está mal
the date is wrong
creo que está muy mal no decírselo
I think it's very wrong o bad not to tell her
está mal que le hables en ese tono
it's wrong (of you) to speak to him in that tone
estuviste muy mal en no ayudarlo
it was wrong of you not to help him
6. mal (indicando escasez) (estar mal de algo):
estamos mal de dinero
we're hard up ugs
estamos mal de dinero
we're short of money
estamos mal de arroz
we have hardly any rice (left)
estamos mal de arroz
we're low on o almost out of rice
mal1 ADJ
mal → malo
peor3 SUBST mf
el/la peor (de dos)
the worse
el/la peor (de varios)
the worst
eligió el peor de los dos/de todos
she chose the worse one of the two/the worst one of them all
es el peor de la clase
he's the worst in the class
peor es mascar lauchas Chil ugs
things could be worse
peor es mascar lauchas Chil ugs
it's better than a poke in the eye with a sharp stick ugs
Englisch
Englisch
Spanisch
Spanisch
worst
peor
he's the worst student in the class
es el peor alumno de la clase
the worst results
los peores resultados
he ran his worst ever race
corrió peor que nunca
worst of all
lo peor de todo
the worst thing about her is her selfishness
lo peor que tiene es lo egoísta que es
how was your trip? — the worst! Am
¿qué tal el viaje? — ¡de lo peor!
the worst thing that can come of it is a slight delay
lo peor que puede pasar es que haya un ligero retraso
she did (the) worst (of all) in both exams
le fue peor que a nadie en los dos exámenes
worst
lo peor
the worst was now over
ya había pasado lo peor
his sister brings out the worst in him
cuando está con su hermana está peor que nunca
to fear/imagine the worst
temer/imaginarse lo peor
if (the) worst comes to (the) worst
en el peor de los casos
to get or have the worst of it
llevarse la peor parte
worst
los peores
the worst of them will have to be thrown out
los peores tendrán que ser expulsados
at worst
en el peor de los casos
at worst, they'll fine us
en el peor de los casos nos pondrán una multa
at her/his/its worst I'm at my worst in the morning
la mañana es mi peor momento del día
this is racism at its worst
esto es racismo de la peor especie
the violinist was at his worst
el violinista tocó peor que nunca
booby prize
premio m al peor
one of the worst plays I've ever had to sit through
una de las peores obras que jamás haya tenido que soportar or aguantar
worse
peor
cheer up! it could be worse
¡anímate! podría ser peor
the play wasn't very good, but I've seen worse
la obra no era muy buena, pero las he visto peores
he could've been hurt or worse
podría haber resultado herido, o podría haberle pasado algo peor
the music got worse
la música empeoró or fue de mal en peor
his golf is getting worse and worse
cada vez juega peor al golf
things are getting worse and worse
las cosas van de mal en peor
things are getting worse and worse
las cosas están cada vez peor
if you scratch it, it'll only make it worse
si te rascas, es peor
what was worse was that …
peor aún fue que …
there's nothing worse than …
no hay nada peor que …
worse
peor
he couldn't have phoned at a worse time
no podía haber llamado en peor momento or en un momento menos oportuno
to be worse
estar peor
he is worse than yesterday
está peor que ayer
to get worse
ponerse peor
Grandad has got worse since he's been in hospital
el abuelo se ha puesto peor desde que está en el hospital
I think I've got worse
creo que estoy or me he puesto peor
worse
peor
they played worse than we did or worse than us
jugaron peor que nosotros
the worse
el (or la etc.) peor
he's taken a turn for the worse
se ha puesto peor
worse-off citizens/worker
en peor posición económica
we're worse off than them or than they are
estamos en peor posición económica que ellos
to be worse off
estar peor
he'd be worse off here than at home
estaría peor aquí que en casa
she outlined the best-/worst-case scenario
esbozó el mejor/peor de los panoramas
Spanisch
Spanisch
Englisch
Englisch
peor ADV ADJ
peor Komp de mal(o)
peor
worse
en matemáticas soy peor que tú
I am worse at maths than you are
el peor de la clase
the worst in the class
el pequeño es el peor de los dos
the little one is the worse of the two
y verás, será peor aún
you'll see, it will get even worse
el peor día, verás como te hablará
just when you least expect it, he/she will speak to you
en el peor de los casos
at worst
si pasa lo peor
if worst comes to worst
pero lo peor de todo fue...
but the worst thing of all was ...
vas de mal en peor
you're going from bad to worse
peor es nada
it's better than nothing
I. malo (-a) peor, pésimo ADJ (precediendo un sustantivo masculino: mal)
1. malo (en general):
malo (-a)
bad
mala gestión
mismanagement
malas palabras
bad words
tengo mala cabeza para los números
I am no good with numbers
eres malo de entender
you are difficult to understand
fumar es malo para la salud
smoking is bad for your health
de mala gana
unwillingly
me gusta la casa, lo malo es que es demasiado cara
I like the house, the problem is that it is too expensive
tener mala mano para algo
to have no talent for sth
siempre anda con malas mujeres
he is always with flighty women
se casó sin decirnos ni una mala palabra
he/she got married without saying a single word to us
es malo para madrugar
he is bad at getting up early
malo sería si no llegáramos a una solución
it would be really bad if we did not find a solution
tener mala suerte
to be unlucky
hace un tiempo malísimo
the weather is really bad
el trabajo en las minas es muy malo
the work in the mines is very hard
me vino de malas
it happened at a very inconvenient time for me
la chapa de este coche es mala
the bodywork of this car is poor
hacer un trabajo de mala manera
to do a job badly
2. malo ser (falso):
malo (-a)
false
3. malo ser (malévolo):
malo (-a)
nasty
tener mal genio
to have a bad temper
una mala persona
a nasty person
venir de malas
to have a hostile attitude
4. malo estar (enfermo):
malo (-a)
ill
caer malo
to become ill
5. malo ser (travieso):
malo (-a)
naughty
6. malo estar:
malo (-a) (estropeado)
spoilt
malo (-a) (leche)
off Brit
malo (-a) (leche)
gone bad [or sour]
malo (-a) (ropa)
worn-out
Wendungen:
más vale malo conocido que bueno por conocer Sprichw
better the devil you know
II. malo (-a) peor, pésimo ADV
si no pagas voluntariamente tendré que intentarlo por las malas
if you don't pay voluntarily I will have to take steps to force you to
hoy te llevo al dentista aunque sea por las malas
today I am taking you to the dentist even if I have to drag you there
podemos llegar a un acuerdo por las buenas o por las malas
we can reach an agreement by fair means or foul
estoy a malas con mi jefe
I am at daggers drawn with my boss
se pusieron a malas por una tontería
they fell out with each other over an insignificance
andar a malas
to be on bad terms
han vuelto a fallar un penalti, hoy están de malos
they have failed to score a penalty again, today they are out of luck
III. malo (-a) peor, pésimo SUBST m (f)
malo (-a) (persona)
bad man m
malo (-a) (persona)
bad woman f
malo (-a) FILM
baddie
los malos de la peli
the bad guys
cada vez más/peor
more and more/worse and worse
muchísimo peor
far worse
Englisch
Englisch
Spanisch
Spanisch
worse
peor
to be worse than ...
ser peor que...
to be even/much worse
ser aún/mucho peor
from bad to worse
de mal en peor
to get worse and worse
ser cada vez peor
it could have been worse
podría haber sido peor
so much the worse for her!
¡tanto peor para ella!
if he gets any worse ...
si se pone peor...
the worse
el/la peor
to have seen worse
haber visto cosas peores
worse was to follow
todavía faltaba lo peor
worse
peor
to do sth worse than ...
hacer algo peor que...
he did worse than he was expecting in the exams
los exámenes le fueron peor de lo que esperaba
to be worse (off)
estar peor
booby prize
premio m al peor
the worst
el/la peor
the worst soup I've ever eaten
la peor sopa que he comido (nunca)
worst
peor
the worst
lo peor
the worst of it is that ...
lo peor de todo es que ...
the worst is over now
ya ha pasado lo peor
at worst
en el peor de los casos
at her worst
en su peor momento
this problem has shown him at his worst
este problema ha sacado a relucir lo peor de él
to fear the worst
temerse lo peor
worst of all
lo peor de todo
if (the) worst comes to (the) worst
en el peor de los casos
to get the worst of it (suffer the worst)
llevarse la peor parte
to put it mildly, that's putting it mildly
por no decir algo peor
to go downhill übtr
ir de mal en peor
to scrape (the bottom of) the barrel
tener que recurrir a lo peor
backwards
de mal en peor
Spanisch
Spanisch
Englisch
Englisch
peor [pe·ˈor] ADV ADJ
peor Komp de mal(o)
peor
worse
en matemáticas soy peor que tú
I am worse at math than you are
el peor de la clase
the worst in the class
y verás, será peor aún
you'll see, it will get even worse
el peor día, verás como te hablará
just when you least expect it, he/she will speak to you
en el peor de los casos
at worst
si pasa lo peor
if worst comes to worst
pero lo peor de todo fue...
but the worst thing of all was...
vas de mal en peor
you're going from bad to worse
peor es nada
it's better than nothing
I. malo (-a) <peor, pésimo> [ˈma·lo, -a] ADJ (precediendo un sustantivo masc. sing: mal)
1. malo (en general):
malo (-a)
bad
mala gestión
mismanagement
malas palabras
bad words
eres malo de entender
you are difficult to understand
fumar es malo para la salud
smoking is bad for your health
de mala gana
unwillingly
me gusta la casa, lo malo es que es demasiado cara
I like the house, the problem is that it is too expensive
tener mala mano para algo
to have no talent for sth
siempre anda con malas mujeres
he is always with flighty women
es malo para madrugar
he is bad at getting up early
tener mala suerte
to be unlucky
hace un tiempo malísimo
the weather is really bad
el trabajo en las minas es muy malo
the work in the mines is very hard
me vino de malas
it happened at a very inconvenient time for me
la chapa de este coche es mala
the bodywork of this car is poor
hacer un trabajo de mala manera
to do a job badly
2. malo ser (falso):
malo (-a)
false
3. malo ser (malévolo):
malo (-a)
nasty
tener mal genio
to have a bad temper
una mala persona
a nasty person
venir de malas
to have a hostile attitude
4. malo estar (enfermo):
malo (-a)
ill
caer malo
to become ill
5. malo ser (travieso):
malo (-a)
naughty
6. malo estar:
malo (-a) (estropeado)
spoiled
malo (-a) (leche)
sour
malo (-a) (ropa)
worn-out
Wendungen:
más vale malo conocido que bueno por conocer Sprichw
better the devil you know
II. malo (-a) [ˈma·lo, -a] ADV
si no pagas voluntariamente tendré que intentarlo por las malas
if you don't pay voluntarily I will have to take steps to force you to
hoy te llevo al dentista aunque sea por las malas
today I am taking you to the dentist even if I have to drag you there
podemos llegar a un acuerdo por las buenas o por las malas
we can reach an agreement by fair means or foul
estoy a malas con mi jefe
I am at daggers drawn with my boss
andar a malas
to be on bad terms
han vuelto a fallar un penalti, hoy están de malos
they have failed to score a penalty again, today they are out of luck
III. malo (-a) [ˈma·lo, -a] SUBST m (f)
malo (-a) (persona)
bad man m
malo (-a) (persona)
bad woman f
malo (-a) FILM
baddie
los malos de la peli
the bad guys
cada vez más/peor
more and more/worse and worse
ser el peor parado
to be the worst off
Englisch
Englisch
Spanisch
Spanisch
worse
peor
to be worse than...
ser peor que...
to be even/much worse
ser aún [o todavía] /mucho peor
from bad to worse
de mal en peor
to get worse and worse
ser cada vez peor
it could have been worse
podría haber sido peor
so much the worse for her!
¡tanto peor para ella!
if he gets any worse...
si se pone peor...
the worse
el/la peor
to have seen worse
haber visto cosas peores
worse was to follow
lo peor estaba por llegar
worse
peor
to do sth worse than...
hacer algo peor que...
he did worse than he was expecting in the exams
los exámenes le fueron peor de lo que esperaba
to be worse (off)
estar peor
booby prize
premio m al peor
the worst
el/la peor
the worst soup I've ever eaten
la peor sopa que he comido (nunca)
worst
peor
the worst
lo peor
the worst of it is that...
lo peor de todo es que...
the worst is over now
ya ha pasado lo peor
at worst
en el peor de los casos
at her worst
en su peor momento
this problem has shown him at his worst
este problema ha sacado a relucir lo peor de él
to fear the worst
temerse lo peor
worst of all
lo peor de todo
if (the) worst comes to (the) worst
en el peor de los casos
to get the worst of it (suffer the worst)
llevarse la peor parte
backward(s)
a peor
to go downhill übtr
ir de mal en peor
to put it mildly, that's putting it mildly
por no decir algo peor
to bring out the best/worst in sb
hace salir lo mejor/peor de alguien
PONS OpenDict

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gerne einen neuen Eintrag für das PONS OpenDict. Die eingereichten Vorschläge werden von der PONS Redaktion geprüft und entsprechend in die Ergebnisse aufgenommen.

Eintrag hinzufügen
Einsprachige Beispiele (nicht von der PONS Redaktion geprüft)
Matar un venado parado con mira telescópica no tiene gracia.
blogderamon.libreriafrancesa.net
En quinto lugar, hubiera escapado con los motores de babor y estribor dejando el central parado.
www.elgrancapitan.org
Lo vi ahí parado, sonriendo, junto a uno de sus escoltas.
carolachavez.wordpress.com
Todo está parado, nadie remueve la tierra de esos muertos.
www.elpuercoespin.com.ar
Arrimón animoso e innecesario al final, abuso del martinete versión eléctrizan te, manoletinas con el toro casi parado y aquello parecía no terminar nunca.
torosgradaseis.blogspot.com