- let
- dejar
- to let sb/sth + infin let the water run
- deja correr el agua
- she lets them do what they like
- los deja hacer lo que quieren
- let her speak
- déjala hablar
- he let his hair grow
- se dejó crecer el pelo
- let me help you
- deja que te ayude
- don't let the fire go out
- no dejes apagar el fuego
- don't let the fire go out
- no dejes que se apague el fuego
- don't let me keep you
- no te quiero entretener
- let me see
- ¿a ver?
- let me see
- deja or déjame ver
- her pride won't let her admit she made a mistake
- su orgullo no le permite reconocer que cometió un error
- you shouldn't let her talk to you like that
- no deberías permitir que te hable así
- don't let me catch you here again!
- ¡que no te vuelva a pescar por aquí!
- to let sb/sth + infin let me have your answer tomorrow!
- dame la respuesta or contéstame mañana
- let me know if there are any problems
- avísame si hay algún problema
- he let it be known that …
- hizo saber que …
- don't let it be known that …!
- que no se sepa que …
- don't let it be known that …!
- que nadie se entere de que …
- don't clean it: let him do it!
- no lo limpies, deja que lo haga él
- to let sth/sb by or past
- dejar pasar algo/a alguien
- they stood aside and let him by or past
- se apartaron para dejarlo pasar
- let me through! I'm a doctor
- déjenme pasar, soy médico
- she won't let the dog in the house
- no deja que el perro entre en la casa
- she let herself into the house
- abrió la puerta y entró en la casa
- they weren't let on board the ship
- no los dejaron or no les permitieron subir a bordo
- to let sb's blood
- hacerle una sangría a alguien
- let's go
- vamos
- let's go
- vámonos
- let's ask Chris
- vamos a preguntarle a Chris
- let's ask Chris
- preguntémosle a Chris
- let's play dominoes! — yes, let's
- ¿por qué no jugamos al dominó? — ¡buena idea!
- don't let's or let's not argue
- no discutamos
- if we were to sell it for, let's or let us say $500
- si lo vendiéramos por, un suponer or digamos, $500
- let's be honest!
- ¡vamos a decir la verdad!
- let's be honest!
- ¡seamos honestos!
- let's be quite clear about this
- que esto quede bien claro
- let us pray form
- oremos
- let the show begin
- que empiece el espectáculo
- let that be a lesson to you
- que te sirva de lección
- never let it be said that …
- que no se diga que …
- let there be light BIBL
- hágase la luz
- let them think what they like!
- ¡que piensen lo que quieran!
- just let her/them try!
- ¡que se atreva/atrevan!
- let x equal 4
- supongamos que x es igual a 4
- let esp Brit
- alquilar
- to let sth to sb
- alquilarle algo a alguien
- “to let”
- “se alquila”
- let
- alquilarse
- drop
- gota f
- drop by drop
- gota a gota
- down to the last drop
- hasta la última gota
- we haven't had a drop of rain for six weeks
- no ha caído una gota de agua en seis semanas
- is it raining? — no, just a few drops
- ¿llueve? — no, solo son cuatro gotas
- drop
- gota f
- he hasn't touched a drop since the accident
- no ha probado el alcohol desde que tuvo el accidente
- go on, have some — OK, just a drop
- anda, bebe —bueno, una gotita
- I take a drop now and then
- tomo un traguito de vez en cuando
- she'd had a drop too much
- había bebido más de la cuenta
- a drop in the ocean or bucket
- un grano de arena en el desierto
- a drop in the ocean or bucket
- una insignificancia
- drop
- gotas fpl
- ear/nose drops
- gotas para los oídos/la nariz
- eye drops
- colirio m
- drop
- lágrima f
- drop
- cairel m RíoPl
- she wore a diamond drop in each ear
- llevaba unos pendientes de brillantes en forma de lágrima
- acid drops
- caramelos mpl ácidos
- chocolate drops
- pastillas fpl de chocolate
- drop (fall) (in temperature)
- descenso m
- drop (in voltage)
- caída f
- drop (in voltage)
- descenso m
- drop (in prices)
- caída f
- drop (in prices)
- baja f
- she had to take a drop in salary
- tuvo que aceptar un sueldo más bajo
- a drop of 30% or a 30% drop in sales
- un descenso del 30% en las ventas
- at the drop of a hat
- en cualquier momento
- he has to be ready to leave everything and go at the drop of a hat
- tiene que estar siempre listo para dejarlo todo y salir en cualquier momento or sin previo aviso
- she could cook a superb meal at the drop of a hat
- podía preparar una comida estupenda en un santiamén or en un abrir y cerrar de ojos
- drop
- caída f
- a sudden drop
- una caída abrupta
- a sheer drop onto the rocks
- una caída a plomo sobre las rocas
- drop
- escotillón m
- drop
- lanzamiento m
- they were unable to make the drop
- no pudieron llevar a cabo el lanzamiento
- they were unable to make the drop
- no pudieron lanzar los víveres (desde el avión, helicóptero etc)
- drop Brit
- lanzamiento m
- drop Brit
- salto m
- drop Am
- buzón m
- drop Am
- punto m de recogida
- drop sl
- punto m de contacto
- to get the drop on sb ugs (with gun)
- sacar (la pistola) antes que alguien
- they had the drop on us
- estaban en una situación de ventaja con respecto a nosotros
- I/you/he dropped the cup
- se me/te/le cayó la taza
- don't drop it!
- ¡que no se te caiga!
- she stumbled and dropped the tray
- tropezó y se le cayó la bandeja
- he dropped an easy catch
- perdió una pelota fácil
- this is your big chance, so don't drop the ball Am
- es tu gran oportunidad, así que no vayas a meter la pata ugs
- I've dropped a stitch
- se me ha escapado un punto
- drop cup/vase
- dejar caer
- drop cup/vase
- tirar
- drop bomb/supplies
- lanzar
- to drop sb by parachute
- lanzar a alguien en paracaídas
- drop that gun!
- ¡suelta ese revólver!
- to drop anchor
- echar anclas
- to drop anchor
- anclar
- to drop a brick or Brit a clanger
- meter la pata ugs
- to drop sb/sth like a hot potato or brick
- no querer saber nada más de alguien/algo
- drop ball
- colocar
- drop lamb/foal
- parir
- drop hem
- alargar
- drop hem
- bajar
- drop eyes/voice
- bajar
- drop prices
- bajar
- drop prices
- reducir
- drop passenger/cargo
- dejar
- drop
- pasar a dejar
- I can drop them there on my way home
- puedo pasar por allí a dejarlos de camino a casa
- drop note/postcard
- mandar
- drop me a line
- a ver si me mandas or me escribes unas líneas
- drop hint/remark
- soltar
- drop hint/remark
- dejar caer
- he's always dropping names
- siempre está mencionando gente importante
- to let it drop that … (inadvertently)
- dejar escapar que …
- to let it drop that … (deliberately)
- dejar caer que …
- drop ugs
- derribar
- drop ugs
- tumbar ugs
- drop letter/syllable/word
- omitir
- she drops her aitches or h's
- se come las haches ugs
- she drops her aitches or h's
- no aspira las haches
- this verb drops the 'e' when inflected
- este verbo pierde la 'e' al conjugarse
- to drop sth (from sth) chapter/scene/article
- suprimir algo (de algo)
- to drop sb from a team
- sacar a alguien de un equipo
- if they drop Bob, they'll lose their best man
- si se deshacen de Bob, van a perder a su mejor jugador
- drop case
- abandonar
- drop charges
- retirar
- drop plan/idea
- abandonar
- drop plan/idea
- renunciar a
- drop habit
- dejar
- drop friend/associate
- dejar de ver a
- let's drop the subject
- cambiemos de tema
- drop it! ugs
- ¡basta ya! ugs
- just drop everything and come
- déjalo todo y vente
- drop game/match
- perder
- he dropped $100 on the deal Am
- se le fueron or perdió 100 dólares en el asunto
- drop object:
- caer(se)
- drop plane:
- bajar
- drop plane:
- descender
- the book/vase dropped from her hand
- el libro/jarrón se le cayó de la mano
- he dropped to the ground
- se tiró or echó al suelo
- he vaulted the wall and dropped (down) lightly onto the grass
- saltó el muro y se dejó caer suavemente sobre el césped
- to drop out of sight
- perderse de vista
- to drop out of sight
- desaparecer
- drop
- desplomarse
- I dropped into an armchair feeling exhausted
- me desplomé exhausto en un sillón
- he kept running till he dropped
- siguió corriendo hasta caer rendido
- to be ready to drop
- estar cayéndose
- I was dropping on my feet
- no me podía tener en pie
- to drop (down) dead
- caerse muerto
- drop dead! ugs
- ¡vete al demonio! ugs
- drop wind:
- amainar
- drop temperature:
- bajar
- drop temperature:
- descender
- drop prices:
- bajar
- drop prices:
- experimentar un descenso form
- drop voice:
- bajar
- drop terrain:
- caer
- drop hemline:
- alargarse
- he allowed the conversation to drop
- dejó que decayese la conversación
- let the matter drop
- déjalo ya, no insistas
- let it drop! I'm sick of hearing about it
- ¡basta de una vez! ya estoy harta de oír hablar de eso
- she's French/intelligent/cunning
- es francesa/inteligente/astuta
- he's worried/furious
- está preocupado/furioso
- he's blind
- es ciego
- he's blind
- está ciego Esp
- he's short and fat
- es bajo y gordo
- he's so fat he can't get into his clothes any more
- está tan gordo que ya no le cabe la ropa
- these shoes are new, I've just bought them
- estos zapatos son nuevos, los acabo de comprar
- these shoes are still as good as new
- estos zapatos todavía están (como) nuevos
- have you never had gazpacho? it's delicious!
- ¿nunca has comido gazpacho? ¡es delicioso!
- the gazpacho is delicious, did you make it yourself?
- el gazpacho está delicioso ¿lo hiciste tú?
- she was very rude to me
- estuvo muy grosera conmigo
- she's very rude
- es muy grosera
- tomatoes are expensive in winter
- los tomates son caros en invierno
- aren't tomatoes expensive at the moment!
- ¡qué caros están los tomates!
- be good and keep still
- sé bueno y estáte quieto
- be fair!
- ¡sé justo!
- don't be silly!
- ¡no seas tonto!
- Tony is married/divorced/single
- Tony es casado/divorciado/soltero
- Tony is married/divorced/single
- Tony está casado/divorciado/soltero esp Esp
- she's married to a cousin of mine
- está casada con un primo mío
- she's a widow
- es viuda
- we've been married for eight years
- hace ocho años que nos casamos
- we've been married for eight years
- llevamos ocho años casados
- be
- ser
- you must be Helen! — no, I'm Rachel
- ¡tú debes (de) ser Helen! — no, soy Rachel
- she's a lawyer/writer
- es abogada/escritora
- she's a famous lawyer/writer
- es una famosa abogada/escritora
- he's a Catholic/Muslim
- es católico/musulmán
- she was Prime Minister for 11 years
- fue Primera Ministra durante 11 años
- who was Prime Minister at the time?
- ¿quién era Primer Ministro en ese momento?
- don't worry, it's me/Daniel/us
- no te preocupes, soy yo/es Daniel/somos nosotros
- if I were you, I'd stay
- yo que tú or yo en tu lugar me quedaría
- she's not one to complain
- no es de las que se quejan
- I'm not a big eater
- no soy de mucho comer
- be
- hacer de
- I was Juliet in the school play
- hice de Julieta en la obra del colegio
- you be the princess and I'll be the fairy
- tú eras la princesa y yo era el hada
- how are you?
- ¿cómo estás?
- I'm much better, thank you
- estoy or me encuentro mucho mejor, gracias
- she's pregnant/tired/depressed
- está embarazada/cansada/deprimida
- how's the patient today?
- ¿cómo está el paciente hoy?
- how's the patient today?
- ¿qué tal anda or está el paciente hoy? ugs
- I'm cold/hot/hungry/thirsty/sleepy
- tengo frío/calor/hambre/sed/sueño
- she has been ill
- ha estado enferma
- he's dead
- está muerto
- be
- tener
- how old are you?
- ¿cuántos años tienes?
- I'm 31
- tengo 31 años
- Paul was four last Monday/will be four next Monday
- Paul cumplió cuatro años el lunes pasado/cumplirá or va a cumplir cuatro años el lunes que viene
- he's a lot older/younger
- es mucho mayor/menor
- our house is over 100 years old
- nuestra casa tiene más de 100 años
- how much is that? — that'll be $15, please
- ¿cuánto es? — (son) 15 dólares, por favor
- the large ones are $15 each
- las grandes cuestan or valen 15 dólares cada una
- two plus two is four
- dos más dos son cuatro
- how tall/heavy is he?
- ¿cuánto mide/pesa?
- Jim's over six feet (tall)/120 pounds
- Jim mide más de seis pies/pesa más de 120 libras
- I think, therefore I am
- pienso, luego existo
- to be or not to be
- ser o no ser
- the old custom is no more liter
- la vieja costumbre ya no existe
- they made plans to marry but it was not to be
- planearon casarse pero no quiso el destino que así fuera
- to let sth/sb be
- dejar tranquilo or en paz algo/a alguien
- I met her husband-to-be
- conocí a su futuro marido
- the mother-to-be
- la futura madre
- don't be too long
- no tardes mucho
- don't be too long
- no (te) demores mucho esp LatAm
- I'm drying my hair, I won't be long
- me estoy secando el pelo, enseguida estoy
- how long will dinner be?
- ¿cuánto falta para la cena?
- be
- ser
- the party/concert is tomorrow
- la fiesta/el concierto es mañana
- the meeting will be in the hall
- la reunión será en la sala
- the exams were last week
- los exámenes fueron la semana pasada
- be
- estar
- where is the library?
- ¿dónde está or queda la biblioteca?
- where's the bread?
- ¿dónde está el pan?
- where are you? — I'm over here
- ¿dónde estás? — estoy aquí
- what's in that box?
- ¿qué hay en esa caja?
- who's in the movie?
- ¿quién actúa or trabaja en la película?
- he's here for two weeks
- va a estar aquí dos semanas
- how long are you married? Am ugs
- ¿cuánto tiempo hace que te casaste?
- how long are you in Chicago? ugs
- ¿cuánto (tiempo) te vas a quedar en Chicago?
- be (to have visited)
- estar
- I've never been to India
- nunca he estado en la India
- have you been to the Turner Exhibition yet?
- ¿ya has estado en or has ido a la exposición de Turner?
- has the milkman been? Brit
- ¿ha venido el lechero?
- you've really (been and) gone and done it now!
- ¡ahora sí que la has hecho buena! ugs, iron
- it's sunny/cold/hot
- hace sol/frío/calor
- it's cloudy
- está nublado
- it was three degrees below zero
- hacía tres grados bajo cero
- it was still dark outside
- afuera todavía estaba oscuro or era de noche
- it was pitch black in the cellar
- en el sótano estaba oscuro como boca de lobo
- it's so noisy/quiet in here!
- ¡qué ruido/silencio hay aquí!
- what was it like in Australia?
- ¿qué tal en Australia?
- it was chaos at the station
- aquello era un caos en la estación
- it was chaos at the station
- reinaba el caos en la estación
- I have enough problems as it is, without you …
- yo ya tengo suficientes problemas sin que tú encima …
- be
- ser
- it's three o'clock
- son las tres
- it's one o'clock
- es la una
- it was still very early
- todavía era muy temprano
- it's Wednesday today
- hoy es miércoles
- it's time we had a talk
- es hora de que hablemos
- hi, Joe, it's been a long time
- qué tal, Joe, tanto tiempo (sin verte)
- be
- estar
- how far is it to Lima?
- ¿a qué distancia está Lima?
- it's 500 miles from here to Detroit
- Detroit queda or está a 500 millas de aquí
- it's 500 miles from here to Detroit
- hay 500 millas de aquí a Detroit
- it's twenty minutes by train to the airport
- el aeropuerto queda or está a veinte minutos en tren
- be
- ser
- look, it was he/they who suggested it
- mira, fue él quien lo sugirió/fueron ellos quienes lo sugirieron
- it was me who told them
- fui yo quien se lo dije or dijo
- it was me who told them
- fui yo el que se lo dije or dijo
- what was it that annoyed him?
- ¿qué fue lo que lo molestó?
- be
- ser
- had it not been or if it hadn't been for Juan, we would have been killed
- si no hubiera sido por Juan or de no ser por Juan, nos habríamos matado
- were it not that she has a family to support …
- si no fuera porque tiene una familia que mantener …
- be
- estar + ger
- I am waiting/working
- estoy esperando/trabajando
- I was working until ten o'clock
- estuve trabajando hasta las diez
- what was I saying?
- ¿qué estaba diciendo?
- she was leaving when …
- se iba cuando …
- how long have you been waiting?
- ¿cuánto (tiempo) hace que esperas?
- how long have you been waiting?
- ¿cuánto (tiempo) llevas esperando?
- he is or will be arriving tomorrow
- llega mañana
- when are you seeing her?
- ¿cuándo la vas a ver or la verás?
- she'll be staying at the Plaza
- se va a alojar en el Plaza
- be in the passive voice The passive voice, however, is less common in Spanish than it is in English
- ser
- it was built in 1903
- se construyó en 1903
- it was built in 1903
- lo construyeron en 1903
- it was built in 1903
- fue construido en 1903
- she was told that …
- le dijeron or se le dijo que …
- it is known that …
- se sabe que …
- she deserves to be promoted
- merece que la asciendan
- are you afraid of being recognized?
- ¿tienes miedo de que te reconozcan?
- he demanded that the hostages be released
- exigió que liberaran a los rehenes or que los rehenes fueran liberados
- the mixture is then cooked on a low heat …
- luego la mezcla se cuece a fuego lento …
- I'm to be met at the airport by Joe
- Joe me irá a buscar al aeropuerto
- are we never to know the truth?
- ¿es que no sabremos nunca la verdad?
- the dessert is (still) to come
- todavía falta el postre
- she was to die in poverty
- moriría en la pobreza
- if a solution is to be found …
- si se quiere encontrar or si se ha de encontrar una solución …
- the plane was to have landed at Cairo
- el avión debería haber aterrizado en El Cairo
- is she to be trusted?
- ¿se puede confiar en ella?
- what are we to do?
- ¿qué podemos hacer?
- what's to stop you making a complaint?
- ¿qué te impide reclamar?
- he wasn't to know
- no tenía cómo saberlo
- it was nowhere to be found
- no se lo pudo encontrar por ninguna parte
- be
- deber +inf
- be
- tener que +inf
- be
- haber de +inf
- tell her she's to stay here
- dile que debe quedarse or tiene que quedarse aquí
- tell her she's to stay here
- dile que se quede aquí
- you are not to tell Carol!
- ¡no debes decírselo a Carol!
- what am I to make of this?
- ¿cómo se supone que debo interpretar esto?
- am I to understand that … ?
- ¿debo entender que … ?
- she is to be admired
- es digna de admiración
- they are to be congratulated on …
- hay que felicitarlos por …
- they are to be congratulated on …
- se merecen que se los felicite por …
- I'm not to be disturbed!
- ¡que nadie me moleste!
- what would happen if she were or was to die?
- ¿qué pasaría si ella muriera?
- were he to refuse … form
- si se negara …
- were he to refuse … form
- en el caso de que se negara …
- she's right, isn't she?
- tiene razón, ¿no? or ¿verdad? or ¿no es cierto?
- Jack isn't tired, are you, Jack?
- Jack no está cansado, ¿no es cierto or verdad, Jack?
- so that's what you think, is it?
- de manera que eso es lo que piensas
- are you disappointed? — yes, I am/no, I'm not
- ¿estás desilusionado? — sí (, lo estoy)/no (, no lo estoy)
- isn't this scenery wonderful? — it certainly is!
- ¿no es maravilloso este paisaje? — sí, realmente
- she was told the news, and so was he/but I wasn't
- a ella le dieron la noticia, y también a él/pero a mí no
- I'm surprised, are/aren't you?
- estoy sorprendido, ¿y tú?/¿tú no?
- it's me! — I guessed it was!
- ¡soy yo! — ¡ya me lo imaginaba!
- let in (allow to enter)
- dejar entrar
- let in (open the door for)
- abrirle la puerta a
- let in (open the door for)
- hacer pasar
- don't let the cat in!
- ¡no dejes entrar al gato!
- the doctor himself let us in
- el mismo doctor nos abrió la puerta or nos hizo pasar
- here's the key, let yourself in
- aquí tienes la llave, abre y entra
- to let oneself/sb in for sth she doesn't know what she's letting herself in for
- ¡no sabe en lo que se está metiendo!
- she let me in for a lot of trouble
- me metió en tremendo lío ugs
- to let sb in on sth I'll let you in on a secret
- te voy a contar or confiar un secreto
- she never lets me in on her important deals
- siempre me deja al margen de los tratos importantes
- let in light/air
- dejar entrar
- let in damp
- dejar pasar
- let in clutch
- soltar
- let out details/secret
- revelar
- she inadvertently let out the fact that …
- se le escapó sin darse cuenta que …
- let out
- eximir
- this clause lets the seller out of any obligation to …
- esta cláusula exime al vendedor de toda obligación de …
- let out house/room/equipment
- alquilar
- let out skirt/dress
- ensanchar
- let out skirt/dress
- agrandar
- to let a seam out
- soltarle a una costura
- let out
- dejar salir
- let me out of here!
- ¡ábreme!
- let me out of here!
- ¡déjame salir de aquí!
- who let the canary out?
- ¿quién soltó al canario?
- he's hoping to be let out of prison soon
- espera que lo dejen salir de la cárcel or que lo suelten pronto
- I'll let myself out
- no me acompañes, salgo solo
- we mustn't let the paintings out of the country
- no debemos permitir que los cuadros salgan del país
- let out (from bus)
- dejar bajar
- let out (from taxi)
- dejar
- would you let me out by the library?
- ¿me deja en la biblioteca?
- let out water/smoke
- dejar salir
- you're letting the heat out
- estás dejando salir or escapar el calor
- let your breath out slowly
- exhale lentamente
- someone let the air out of my tires
- alguien me desinfló los neumáticos
- let out scream/yell
- soltar
- let out scream/yell
- pegar
- let out guffaw
- soltar
- let out school:
- terminar
- let off
- perdonar
- he was let off lightly
- se escapó con un castigo bien leve
- to let sb off with sth she was let off with a reprimand
- solo le hicieron una amonestación
- to let sb off with sth she was let off with a reprimand
- se escapó con solo una amonestación
- let off
- perdonar
- we were let off our homework
- nos perdonaron los deberes
- we were let off our homework
- nos libramos de tener que hacer deberes
- I'll let you off the 80 cents
- te perdono los 80 centavos
- let off
- dejar salir
- she let them off early
- los dejó salir temprano
- let off passenger
- dejar bajar
- let off fireworks
- hacer estallar
- let off rocket/cracker
- tirar
- let off salvo
- disparar
- let off salvo
- tirar
- let off rifle
- disparar
- let off room/office
- alquilar
- they let it off to students
- se lo alquilan a estudiantes
- let off sl
- tirarse un pedo ugs
- let
- let m
- let
- red f
- let Brit
- contrato m de arrendamiento
- I can't get a let for my house
- no logro alquilar or arrendar mi casa
- they specialize in holiday lets
- se especializan en el alquiler or el arrendamiento de residencias de vacaciones
- without let or hindrance
- sin impedimento ni obstáculo
- let
- let m
- let
- red f
- let Brit
- contrato m de arrendamiento
- I can't get a let for my house
- no logro alquilar or arrendar mi casa
- they specialize in holiday lets
- se especializan en el alquiler or el arrendamiento de residencias de vacaciones
- without let or hindrance
- sin impedimento ni obstáculo
- let
- dejar
- to let sb/sth + infin let the water run
- deja correr el agua
- she lets them do what they like
- los deja hacer lo que quieren
- let her speak
- déjala hablar
- he let his hair grow
- se dejó crecer el pelo
- let me help you
- deja que te ayude
- don't let the fire go out
- no dejes apagar el fuego
- don't let the fire go out
- no dejes que se apague el fuego
- don't let me keep you
- no te quiero entretener
- let me see
- ¿a ver?
- let me see
- deja or déjame ver
- her pride won't let her admit she made a mistake
- su orgullo no le permite reconocer que cometió un error
- you shouldn't let her talk to you like that
- no deberías permitir que te hable así
- don't let me catch you here again!
- ¡que no te vuelva a pescar por aquí!
- to let sb/sth + infin let me have your answer tomorrow!
- dame la respuesta or contéstame mañana
- let me know if there are any problems
- avísame si hay algún problema
- he let it be known that …
- hizo saber que …
- don't let it be known that …!
- que no se sepa que …
- don't let it be known that …!
- que nadie se entere de que …
- don't clean it: let him do it!
- no lo limpies, deja que lo haga él
- to let sth/sb by or past
- dejar pasar algo/a alguien
- they stood aside and let him by or past
- se apartaron para dejarlo pasar
- let me through! I'm a doctor
- déjenme pasar, soy médico
- she won't let the dog in the house
- no deja que el perro entre en la casa
- she let herself into the house
- abrió la puerta y entró en la casa
- they weren't let on board the ship
- no los dejaron or no les permitieron subir a bordo
- to let sb's blood
- hacerle una sangría a alguien
- let's go
- vamos
- let's go
- vámonos
- let's ask Chris
- vamos a preguntarle a Chris
- let's ask Chris
- preguntémosle a Chris
- let's play dominoes! — yes, let's
- ¿por qué no jugamos al dominó? — ¡buena idea!
- don't let's or let's not argue
- no discutamos
- if we were to sell it for, let's or let us say $500
- si lo vendiéramos por, un suponer or digamos, $500
- let's be honest!
- ¡vamos a decir la verdad!
- let's be honest!
- ¡seamos honestos!
- let's be quite clear about this
- que esto quede bien claro
- let us pray form
- oremos
- let the show begin
- que empiece el espectáculo
- let that be a lesson to you
- que te sirva de lección
- never let it be said that …
- que no se diga que …
- let there be light BIBL
- hágase la luz
- let them think what they like!
- ¡que piensen lo que quieran!
- just let her/them try!
- ¡que se atreva/atrevan!
- let x equal 4
- supongamos que x es igual a 4
- let esp Brit
- alquilar
- to let sth to sb
- alquilarle algo a alguien
- “to let”
- “se alquila”
- let
- alquilarse
- let in (allow to enter)
- dejar entrar
- let in (open the door for)
- abrirle la puerta a
- let in (open the door for)
- hacer pasar
- don't let the cat in!
- ¡no dejes entrar al gato!
- the doctor himself let us in
- el mismo doctor nos abrió la puerta or nos hizo pasar
- here's the key, let yourself in
- aquí tienes la llave, abre y entra
- to let oneself/sb in for sth she doesn't know what she's letting herself in for
- ¡no sabe en lo que se está metiendo!
- she let me in for a lot of trouble
- me metió en tremendo lío ugs
- to let sb in on sth I'll let you in on a secret
- te voy a contar or confiar un secreto
- she never lets me in on her important deals
- siempre me deja al margen de los tratos importantes
- let in light/air
- dejar entrar
- let in damp
- dejar pasar
- let in clutch
- soltar
- let out details/secret
- revelar
- she inadvertently let out the fact that …
- se le escapó sin darse cuenta que …
- let out
- eximir
- this clause lets the seller out of any obligation to …
- esta cláusula exime al vendedor de toda obligación de …
- let out house/room/equipment
- alquilar
- let out skirt/dress
- ensanchar
- let out skirt/dress
- agrandar
- to let a seam out
- soltarle a una costura
- let out
- dejar salir
- let me out of here!
- ¡ábreme!
- let me out of here!
- ¡déjame salir de aquí!
- who let the canary out?
- ¿quién soltó al canario?
- he's hoping to be let out of prison soon
- espera que lo dejen salir de la cárcel or que lo suelten pronto
- I'll let myself out
- no me acompañes, salgo solo
- we mustn't let the paintings out of the country
- no debemos permitir que los cuadros salgan del país
- let out (from bus)
- dejar bajar
- let out (from taxi)
- dejar
- would you let me out by the library?
- ¿me deja en la biblioteca?
- let out water/smoke
- dejar salir
- you're letting the heat out
- estás dejando salir or escapar el calor
- let your breath out slowly
- exhale lentamente
- someone let the air out of my tires
- alguien me desinfló los neumáticos
- let out scream/yell
- soltar
- let out scream/yell
- pegar
- let out guffaw
- soltar
- let out school:
- terminar
- let off
- perdonar
- he was let off lightly
- se escapó con un castigo bien leve
- to let sb off with sth she was let off with a reprimand
- solo le hicieron una amonestación
- to let sb off with sth she was let off with a reprimand
- se escapó con solo una amonestación
- let off
- perdonar
- we were let off our homework
- nos perdonaron los deberes
- we were let off our homework
- nos libramos de tener que hacer deberes
- I'll let you off the 80 cents
- te perdono los 80 centavos
- let off
- dejar salir
- she let them off early
- los dejó salir temprano
- let off passenger
- dejar bajar
- let off fireworks
- hacer estallar
- let off rocket/cracker
- tirar
- let off salvo
- disparar
- let off salvo
- tirar
- let off rifle
- disparar
- let off room/office
- alquilar
- they let it off to students
- se lo alquilan a estudiantes
- let off sl
- tirarse un pedo ugs
- let down rope/bucket
- bajar
- to let sb down gently
- suavizarle el golpe a alguien
- she'd fallen in love with someone else, but she did her best to let him down gently
- se había enamorado de otro, pero hizo lo posible por suavizarle el golpe or por no herirlo demasiado
- let down hem/skirt
- alargar
- let down tire/balloon
- desinflar
- let down
- fallar
- let down
- defraudar
- I'm counting on you to give the talk: you're not going to let me down, are you?
- cuento con que tú vas a dar la charla: no me vas a fallar ¿no?
- you're letting your parents down by giving up your studies
- si dejas los estudios vas a decepcionar or defraudar a tus padres
- the refugees feel they've been let down by the international community
- los refugiados sienten que la comunidad internacional les ha vuelto la espalda
- George let us all down by getting drunk
- George se emborrachó y nos hizo quedar mal a todos
- he always lets the side down
- siempre nos (or los etc.) hace quedar mal
- her spelling lets her down
- su ortografía no le hace justicia a su trabajo
- let down ugs
- aflojar ugs
- let down ugs
- aminorar la marcha
- by a hair's breadth
- por un pelo ugs
- he escaped by a hair's breadth
- se escapó por los pelos or por un pelo ugs
- he escaped by a hair's breadth
- se libró de milagro
- she was within a hair's breadth of winning the title
- estaba a un paso de obtener el título
- we came within a hair's breadth of crashing into the wall
- por un pelo no nos estrellamos contra la pared ugs
- hair
- pelo m
- hair
- cabello m form or liter
- to have short/brown hair
- tener el pelo corto/castaño
- a girl with long hair
- una chica de pelo largo
- a good head of hair
- una buena cabellera
- a good head of hair
- una buena mata de pelo
- to have or get one's hair cut
- cortarse el pelo
- get your hair cut
- ve a cortarte or a que te corten el pelo
- to do one's hair
- arreglarse el pelo
- to do one's hair
- peinarse
- to have one's hair done
- peinarse (en la peluquería)
- who does your hair?
- ¿quién te peina?
- who does your hair?
- ¿a qué peluquería vas?
- to lose one's hair
- perder el pelo
- he's losing his hair
- se le está cayendo el pelo
- he's losing his hair
- está perdiendo el pelo
- his hair is getting very thin
- se está quedando calvo
- to have or wear one's hair down/up
- llevar el pelo suelto/recogido
- to get in sb's hair ugs
- molestar a alguien
- to get/keep out of sb's hair ugs, take the kids and get them out of my hair for a while
- llévate a los niños y así me los quitas de encima un rato
- I wish he'd keep out of my hair
- ¿por qué no me dejará en paz?
- keep your hair on! Brit ugs
- ¡no te sulfures! ugs
- to let one's hair down (relax)
- soltarse la melena ugs
- to let one's hair down wörtl
- soltarse el pelo
- go on, let your hair down, and come out for a drink!
- ¡vamos, suéltate la melena y vente a tomar una copa!
- to make sb's hair curl ugs
- ponerle los pelos de punta a alguien ugs
- to make sb's hair stand on end ugs
- ponerle los pelos de punta a alguien ugs
- to tear one's hair (out) ugs
- subirse por las paredes ugs
- to tear one's hair (out) attr gel/lacquer/oil
- para el pelo
- I have a hair appointment
- tengo hora en la peluquería
- hair cream
- crema f para el pelo
- hair curler
- rizador m de pelo
- hair curler
- rulo m
- hair curler
- bigudí m
- hair curler
- rulero m RíoPl
- hair curler
- marrón m Col
- hair curler
- chino m Méx
- hair curler
- tubo m Chil Méx
- hair restorer
- loción f para la calvicie
- hair transplant
- transplante m capilar
- hair
- vello m
- a cream to remove unwanted hair
- una crema para eliminar el vello superfluo
- attr hair remover
- depilatorio m
- hair
- pelo m
- hair
- pelo m
- he arrived with not a hair out of place
- llegó impecable
- a or the hair of the dog (that bit you) feeling hung over? try a hair of the dog
- ¿que tienes resaca? pues tómate otra que así se cura
- not to harm a hair of sb's head
- no tocarle un pelo a alguien
- if you harm a hair of her head, I'll kill you
- como le toques un pelo, te mato
- not to turn a hair
- no inmutarse
- not to turn a hair
- quedarse como si nada or como si tal ugs
- to put hairs on sb's chest ugs, scherzh
- dejar a alguien como nuevo ugs
- go on, drink it; it'll put hairs on your chest
- anda, bébetelo; verás como te sientes como nuevo ugs
- to split hairs
- buscarle tres or cinco pies al gato
- to split hairs
- hilar demasiado fino
- let in (allow to enter)
- dejar entrar
- let in (open the door for)
- abrirle la puerta a
- let in (open the door for)
- hacer pasar
- don't let the cat in!
- ¡no dejes entrar al gato!
- the doctor himself let us in
- el mismo doctor nos abrió la puerta or nos hizo pasar
- here's the key, let yourself in
- aquí tienes la llave, abre y entra
- to let oneself/sb in for sth she doesn't know what she's letting herself in for
- ¡no sabe en lo que se está metiendo!
- she let me in for a lot of trouble
- me metió en tremendo lío ugs
- to let sb in on sth I'll let you in on a secret
- te voy a contar or confiar un secreto
- she never lets me in on her important deals
- siempre me deja al margen de los tratos importantes
- let in light/air
- dejar entrar
- let in damp
- dejar pasar
- let in clutch
- soltar
- let
- let m
- let
- red f
- let Brit
- contrato m de arrendamiento
- I can't get a let for my house
- no logro alquilar or arrendar mi casa
- they specialize in holiday lets
- se especializan en el alquiler or el arrendamiento de residencias de vacaciones
- without let or hindrance
- sin impedimento ni obstáculo
- let
- dejar
- to let sb/sth + infin let the water run
- deja correr el agua
- she lets them do what they like
- los deja hacer lo que quieren
- let her speak
- déjala hablar
- he let his hair grow
- se dejó crecer el pelo
- let me help you
- deja que te ayude
- don't let the fire go out
- no dejes apagar el fuego
- don't let the fire go out
- no dejes que se apague el fuego
- don't let me keep you
- no te quiero entretener
- let me see
- ¿a ver?
- let me see
- deja or déjame ver
- her pride won't let her admit she made a mistake
- su orgullo no le permite reconocer que cometió un error
- you shouldn't let her talk to you like that
- no deberías permitir que te hable así
- don't let me catch you here again!
- ¡que no te vuelva a pescar por aquí!
- to let sb/sth + infin let me have your answer tomorrow!
- dame la respuesta or contéstame mañana
- let me know if there are any problems
- avísame si hay algún problema
- he let it be known that …
- hizo saber que …
- don't let it be known that …!
- que no se sepa que …
- don't let it be known that …!
- que nadie se entere de que …
- don't clean it: let him do it!
- no lo limpies, deja que lo haga él
- to let sth/sb by or past
- dejar pasar algo/a alguien
- they stood aside and let him by or past
- se apartaron para dejarlo pasar
- let me through! I'm a doctor
- déjenme pasar, soy médico
- she won't let the dog in the house
- no deja que el perro entre en la casa
- she let herself into the house
- abrió la puerta y entró en la casa
- they weren't let on board the ship
- no los dejaron or no les permitieron subir a bordo
- to let sb's blood
- hacerle una sangría a alguien
- let's go
- vamos
- let's go
- vámonos
- let's ask Chris
- vamos a preguntarle a Chris
- let's ask Chris
- preguntémosle a Chris
- let's play dominoes! — yes, let's
- ¿por qué no jugamos al dominó? — ¡buena idea!
- don't let's or let's not argue
- no discutamos
- if we were to sell it for, let's or let us say $500
- si lo vendiéramos por, un suponer or digamos, $500
- let's be honest!
- ¡vamos a decir la verdad!
- let's be honest!
- ¡seamos honestos!
- let's be quite clear about this
- que esto quede bien claro
- let us pray form
- oremos
- let the show begin
- que empiece el espectáculo
- let that be a lesson to you
- que te sirva de lección
- never let it be said that …
- que no se diga que …
- let there be light BIBL
- hágase la luz
- let them think what they like!
- ¡que piensen lo que quieran!
- just let her/them try!
- ¡que se atreva/atrevan!
- let x equal 4
- supongamos que x es igual a 4
- let esp Brit
- alquilar
- to let sth to sb
- alquilarle algo a alguien
- “to let”
- “se alquila”
- let
- alquilarse
- let out details/secret
- revelar
- she inadvertently let out the fact that …
- se le escapó sin darse cuenta que …
- let out
- eximir
- this clause lets the seller out of any obligation to …
- esta cláusula exime al vendedor de toda obligación de …
- let out house/room/equipment
- alquilar
- let out skirt/dress
- ensanchar
- let out skirt/dress
- agrandar
- to let a seam out
- soltarle a una costura
- let out
- dejar salir
- let me out of here!
- ¡ábreme!
- let me out of here!
- ¡déjame salir de aquí!
- who let the canary out?
- ¿quién soltó al canario?
- he's hoping to be let out of prison soon
- espera que lo dejen salir de la cárcel or que lo suelten pronto
- I'll let myself out
- no me acompañes, salgo solo
- we mustn't let the paintings out of the country
- no debemos permitir que los cuadros salgan del país
- let out (from bus)
- dejar bajar
- let out (from taxi)
- dejar
- would you let me out by the library?
- ¿me deja en la biblioteca?
- let out water/smoke
- dejar salir
- you're letting the heat out
- estás dejando salir or escapar el calor
- let your breath out slowly
- exhale lentamente
- someone let the air out of my tires
- alguien me desinfló los neumáticos
- let out scream/yell
- soltar
- let out scream/yell
- pegar
- let out guffaw
- soltar
- let out school:
- terminar
- let-out
- escape m
- let-out
- escapatoria f
- let-off
- escapada f
- let off
- perdonar
- he was let off lightly
- se escapó con un castigo bien leve
- to let sb off with sth she was let off with a reprimand
- solo le hicieron una amonestación
- to let sb off with sth she was let off with a reprimand
- se escapó con solo una amonestación
- let off
- perdonar
- we were let off our homework
- nos perdonaron los deberes
- we were let off our homework
- nos libramos de tener que hacer deberes
- I'll let you off the 80 cents
- te perdono los 80 centavos
- let off
- dejar salir
- she let them off early
- los dejó salir temprano
- let off passenger
- dejar bajar
- let off fireworks
- hacer estallar
- let off rocket/cracker
- tirar
- let off salvo
- disparar
- let off salvo
- tirar
- let off rifle
- disparar
- let off room/office
- alquilar
- they let it off to students
- se lo alquilan a estudiantes
- let off sl
- tirarse un pedo ugs
- let into
- empotrar
- to let sb into a secret
- contarle or confiarle un secreto a alguien
- let
- let m
- without let or hindrance JUR
- sin estorbo ni obstáculo
- let
- alquiler m
- let
- dejar
- to let sb do sth
- dejar a alguien hacer algo
- to let sb know sth
- hacer saber algo a alguien
- to let sth pass
- pasar algo por alto
- to let sb alone
- dejar a alguien en paz
- let him be!
- ¡déjalo en paz!
- let's go!
- ¡vámonos!
- let's say ...
- digamos...
- let us pray
- ¡oremos!
- let's see
- veamos
- let me think
- déjame pensar
- let x be y
- supongamos que x sea igual a y
- let alone ...
- (y) menos aún...
- to let sb have it
- decir cuatro verdades a alguien
- to let sth lie
- dejar algo como está
- to let fly
- montar en cólera
- to let rip (become angry)
- montar en cólera
- to let rip (drive fast)
- correr
- let by
- dejar pasar
- let out
- culminar
- let out
- dejar salir
- let out prisoner
- poner en libertad
- let out laugh
- soltar
- to let out a scream
- pegar un grito
- let out
- ensanchar
- let out secret
- revelar
- let out
- alquilar
- let in person
- dejar entrar
- let in light
- dejar pasar
- to let oneself in for sth
- meterse en algo
- to let sb in on sth
- revelar un secreto a alguien
- let down
- decepcionar
- let down
- bajar
- let down hair
- soltar
- to let one's hair down a. übtr
- soltarse el pelo
- let down
- alargar
- let down
- desinflar
- to let on about sth
- revelar algo
- to not let on about sth
- callarse algo
- let off
- perdonar
- to let sb off with a fine
- poner sólo una multa a alguien
- let off gun
- disparar
- let off bomb, firework
- hacer explotar
- let up
- debilitarse
- let up rain
- amainar
- let up cold
- suavizarse
- let up fog
- desvanecerse
- let up
- aflojar
- to let up on sb
- ser menos duro con alguien
- to let up on the accelerator
- soltar el acelerador
- let's go elsewhere!
- ¡vamos a otra parte!
- let
- let m
- without let or hindrance JUR
- sin estorbo ni obstáculo
- let
- dejar
- to let sb do sth
- dejar a alguien hacer algo
- to let sb know sth
- hacer saber algo a alguien
- to let sth pass
- pasar algo por alto
- to let sb alone
- dejar a alguien en paz
- let him be!
- ¡déjalo en paz!
- let's go!
- ¡vámonos!
- let's say...
- digamos...
- let us pray
- oremos
- let's see
- veamos
- let me think
- déjame pensar
- let x be y
- supongamos que x sea igual a y
- let alone...
- (y) menos aún...
- to let sb have it
- decir cuatro verdades a alguien
- to let sth lie
- dejar algo como está
- to let rip
- desatarse
- to let it rip
- correr
- let by
- dejar pasar
- let up
- debilitarse
- let up rain
- amainar
- let up cold
- suavizarse
- let up fog
- desvanecerse
- let up
- aflojar
- to let up on sb
- ser menos duro con alguien
- to let up on the gas
- soltar el acelerador
- let out
- culminar
- let out
- dejar salir
- let out prisoner
- poner en libertad
- let out laugh
- soltar
- to let out a scream
- pegar un grito ugs
- let out
- ensanchar
- let out secret
- revelar
- let in person
- dejar entrar
- let in light
- dejar pasar
- to let oneself in for sth
- meterse en algo
- to let sb in on sth
- revelar un secreto a alguien
- let down
- decepcionar
- let down
- bajar
- let down hair
- soltar
- to let one's hair down a. übtr
- soltarse el pelo
- let down
- alargar
- let off
- perdonar
- to let sb off with a fine
- poner sólo una multa a alguien
- let off gun
- disparar
- let off bomb, firework
- hacer explotar
- to let on about sth
- revelar algo
- to not let on about sth
- callarse algo
- let's go elsewhere!
- ¡vamos a otra parte!
I | let |
---|---|
you | let |
he/she/it | lets |
we | let |
you | let |
they | let |
I | let |
---|---|
you | let |
he/she/it | let |
we | let |
you | let |
they | let |
I | have | let |
---|---|---|
you | have | let |
he/she/it | has | let |
we | have | let |
you | have | let |
they | have | let |
I | had | let |
---|---|---|
you | had | let |
he/she/it | had | let |
we | had | let |
you | had | let |
they | had | let |
Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?
Sende uns gerne einen neuen Eintrag für das PONS OpenDict. Die eingereichten Vorschläge werden von der PONS Redaktion geprüft und entsprechend in die Ergebnisse aufgenommen.